Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niesprawiedliwy, krzywdzący, nierówny, niesłuszny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj niesprawiedliwy, niesłuszny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nierówny, niesprawiedliwy, niesłuszny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIESPRAWIEDLIWY

NIESŁUSZNY

Wordnet angielsko-polski

(not equitable or fair
"the inequitable division of wealth"
"inequitable taxation")
niesłuszny
synonim: unjust

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nierówny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This in turn helps increase the inequitable distribution of tax revenues.
To z kolei wpływa na wzrost niesprawiedliwej dystrybucji dochodów podatkowych.

statmt.org

At present in Europe, therefore, our enterprises are suffering from an inequitable situation - I remember the case of motorways in Poland.
W związku z tym nasze przedsiębiorstwa doświadczają obecnie niesprawiedliwego traktowania - pamiętam przykład polskich autostrad.

statmt.org

Various other corrections and compensations have since been added, making the EU revenue mechanism entirely inequitable and anything but transparent.
Dotychczas dodano wiele innych korekt i rekompensat, w wyniku czego system dochodów UE jest całkowicie niesprawiedliwy i daleki od przejrzystości.

statmt.org

This in turn helps increase the inequitable distribution of tax revenues.
To z kolei wpływa na wzrost niesprawiedliwej dystrybucji dochodów podatkowych.

This is an inequitable proposal and I am voting against this report.
Omawiana propozycja jest niesprawiedliwa i głosuję za odrzuceniem przedmiotowego sprawozdania.

A reason for this, reinforcing the message of the report, lies in improper working conditions and the inequitable wages system applying to certain disadvantaged groups.
Przyczyną tego, która wzmacnia wymowę sprawozdania, są niewłaściwe warunki pracy a także niesprawiedliwy system wynagrodzeń, który jest stosowany w odniesieniu do niektórych mniej uprzywilejowanych grup.

At present in Europe, therefore, our enterprises are suffering from an inequitable situation - I remember the case of motorways in Poland.
W związku z tym nasze przedsiębiorstwa doświadczają obecnie niesprawiedliwego traktowania - pamiętam przykład polskich autostrad.

Various other corrections and compensations have since been added, making the EU revenue mechanism entirely inequitable and anything but transparent.
Dotychczas dodano wiele innych korekt i rekompensat, w wyniku czego system dochodów UE jest całkowicie niesprawiedliwy i daleki od przejrzystości.

Our choice is a regulated financial market, and we share the desire to consolidate the single market, but not at the expense of an inequitable labour market which is subject to social dumping.
Uważamy, że rynki finansowe powinny być regulowane i podzielamy dążenie do konsolidacji jednolitego rynku, ale nie kosztem rynku pracy cechującego się nierównościami i dumpingiem społecznym.

The explosion of anger among the young people and the poor in the Maghreb and Egypt has been caused by the inequitable distribution of wealth and restrictions on people exercising their fundamental freedoms.
Nierówny podział bogactwa i ograniczenia w korzystaniu przez ludzi z ich podstawowych wolności spowodowały eksplozję gniewu wśród osób młodych i ubogich w regionie Maghrebu i Egipcie.