Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nieskuteczny; niewydajny, nieefektywny; nieudolny; niedający pożądanych wyników; niewydolny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieskuteczny, nieefektywny, niedający pożądanych wyników, niewydolny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj nieudolny
niewydajny, nieefektywny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEUDOLNY

NIEDOŁĘŻNY

NIEWYDOLNY

NIEWYDAJNY

NIESPRAWNY

NIEWPRAWNY

BEZSKUTECZNOŚĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (not producing desired results
wasteful
"an inefficient campaign against drugs"
"outdated and inefficient design and methods")
niesprawny


2. (lacking the ability or skill to perform effectively
inadequate
"an ineffective administration"
"inefficient workers")
nieskuteczny: : synonim: ineffective

Słownik internautów

nieefektywny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bezskuteczny
niesprawny
nieudolny
niewprawny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niedziałający

niezdolny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. nieskuteczny; niesprawny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We can't do that today because solar panels are heavy, expensive and very inefficient.
Nie możemy zrobić tego dziś, ponieważ panele słoneczne są drogie ciężkie i mało wydajne.

TED

By the way, that is cheaper than using agrofuels which are inefficient.
Przy okazji, jest to tańsze niż stosowanie biopaliw, które są nieefektywne.

statmt.org

In Europe itself, at least 20% of resources are wasted because of inefficient management.
W samej Europie z powodu niewydajnego gospodarowania marnuje się co najmniej 20% zasobów.

statmt.org

However, so-called alternative energy sources are equally - if not more - inefficient.
Jednakże tak zwane alternatywne źródła energii są równie mało - o ile nie mniej - wydajne.

statmt.org

Like its agriculture, Africa's markets are highly under-capitalized and inefficient.
Podobnie jest w rolnictwie - afrykańskie rynki są wielce niedokapitalizowane i mało wydajne.

TED

Vince Cable's recent speech to the Lib Dem conference, however, stating that capitalism needs to be managed because the market, if left to itself, becomes inefficient and monopolistic, was music to Hutton's ears.

www.guardian.co.uk

The communities department estimates that it costs each taxpayer Â?35 a week to keep people in affordable homes, and it is argued the tenancy for life is an inefficient use of scarce resources.

www.guardian.co.uk

In response to increasing prices, some of us may well have reduced our consumption of meat, the raising of which is a notoriously inefficient use of grain.

www.guardian.co.uk

Small, inefficient sub-offices are to be closed.

www.guardian.co.uk

What is the result of inefficient and failing security policies?
Jakie są skutki nieefektywnej i niewydolnej polityki bezpieczeństwa?

And it can also be a highly inefficient market.
Może to być też bardzo niewydajny rynek.

However, so-called alternative energy sources are equally - if not more - inefficient.
Jednakże tak zwane alternatywne źródła energii są równie mało - o ile nie mniej - wydajne.

It is a shame that we are so inefficient.
Szkoda, że jesteśmy tak nieskuteczni.

By the way, that is cheaper than using agrofuels which are inefficient.
Przy okazji, jest to tańsze niż stosowanie biopaliw, które są nieefektywne.

We must put an end to inefficient working methods and corrupt practices which are, unfortunately, still being used.
Musimy skończyć ze stosowaniem nieefektywnych metod pracy i praktyk korupcyjnych, które niestety wciąż się zdarzają.

Your government is so corrupt and inefficient as ours.
Rząd jest równie skorumpowany i gnuśny jak nasz.

In Europe itself, at least 20% of resources are wasted because of inefficient management.
W samej Europie z powodu niewydajnego gospodarowania marnuje się co najmniej 20% zasobów.

Some procedures and rules are still too complex and, probably for this reason, inefficient.
Niektóre procedury i zasady są zbyt złożone i, prawdopodobnie z tego powodu, mało skuteczne.

It should be an issue of efficient versus inefficient.
Powinna to być kwestia przeciwstawienia efektywności brakowi efektywności.

Compared with the Borg, this crew is inefficient and contentious.
W porównaniu z Borg ta załoga jest mało wydajna.

Unfortunately, this is often lacking or inefficient in alot of developing countries.
Niestety, to nierzadko niewystarczające lub nieskuteczne wwielu krajach rozwijających się.

However, organising a system that is so bureaucratic as to be inefficient stems from poor legislation.
Niemniej jednak tworzenie systemu, który przez swą biurokratyzację staje się nieskuteczny, wynika właśnie z niedopracowanego prawodawstwa.

Up to now, with all the reforms we have more or less preserved the inefficient redistribution of resources.
Do chwili obecnej wszystkie reformy w mniejszym lub większym stopniu utrzymywały niewydajną redystrybucję środków.

This dialogue, established in 2000, proved to be inefficient.
Ten dialog, rozpoczęty w 2000 roku, okazał się nieskuteczny.

In practice, this is nothing other than subsidising inefficient companies on the backs of European citizens.
W praktyce ich skutek sprowadza się do subsydiowania nieefektywnych przedsiębiorstw ze środków obywateli europejskich.

They said outsourcing our toilet cleaning would be inefficient!
Mówiono, że nie dadzą rady! Mówiono, że outsourcing czyszczenia toalet będzie nieefektywny!

Like its agriculture, Africa's markets are highlyunder-capitalized and inefficient.
Podobnie jest w rolnictwie - afrykańskie rynki są wielceniedokapitalizowane i mało wydajne.

The white goods manufacturers of inefficient goods have actually seen their products fall off the market.
Ci producenci sprzętu gospodarstwa domowego, których produkty są nieefektywne, już doświadczyli zniknięcia swoich produktów z obrotu.

The Council should play a larger role in this regard, but it is often paralysed or inefficient as a result of internal disagreements.
W tej kwestii większa rolę powinna odgrywać Rada, jednak często w wyniku nieporozumień wewnętrznych jest ona sparaliżowana i niewydajna.

Resistance is growing now that everyone realises how inefficient and disastrous his policy is.
Obecnie rośnie sprzeciw, bowiem wszyscy zdają sobie sprawę, jak niewydajna i tragiczna jest jego polityka.

It penalises the efficient farmer and props up the inefficient one.
Penalizuje ono wydajnych rolników, faworyzując niewydajnych.

I believe this report should be renamed the 'increase in subsidies to inefficient farmers' report.
Uważam, że sprawozdanie to należało by nazwać sprawozdaniem w sprawie "zwiększenia dopłat dla niewydajnych rolników”.

So this is a profoundly inefficient process.
To wyjątkowo niewydajny proces.

There must be penalties for inefficient use.
Powinny obowiązywać kary za nieskuteczne wykorzystywanie środków.

The Soviet Union was all about control and corruption - an overweight and inefficient state.
Związek Radziecki to wszechogarniająca kontrola i korupcja - przeciążone i niesprawne państwo.

That's why British management's so inefficient.
Dlatego brytyjskiego zarządzania tak nieudolny.

I promoted him because John Fryer was grossly inefficient.
Tak. Bo John Fryer nie radził sobie i był tchórzliwy.

The Community legislation on equal pay for men and women, in force since 1975 and revised in 2006, is clearly inefficient.
Oczywiste jest, że obowiązujące od 1975 roku i zmienione w 2006 roku prawodawstwo wspólnotowe w zakresie równych wynagrodzeń dla mężczyzn i kobiet jest nieskuteczne.

Equally, experience shows that non-lethal methods for disturbing cormorants on rivers are inefficient.
Z doświadczeń wynika także, iż stosowanie do odstraszania kormoranów na rzekach metod niepowodujących ich śmierci jest nieskuteczne.

Mr President, at the moment we have 27 national defence equipment markets; in other words, we are faced with an inefficient use of resources.
Panie przewodniczący! Obecnie funkcjonuje 27 krajowych rynków wyposażenia obronnego, inaczej mówiąc mamy do czynienia z niewystarczającym wykorzystaniem zasobów.

A security agent compared it aptly with filling a water glass with a fire hose, in other words, particularly inefficient.
Pewien agent porównał to trafnie do napełniania szklanki przy pomocy węża ogrodowego; innymi słowy, zupełnie nieskutecznego działania.

It is an inefficient design.
To nieudolny projekt.

In Romania, agriculture is still inefficient or not efficient enough, and yet it is a vital occupation for most of the population.
W Rumuni rolnictwo jest nadal nieefektywne lub niedostatecznie efektywne, a jednak dla większości jej mieszkańców jest to podstawowe zajęcie.

Currently the compilation of energy statistics is slow, inefficient and often incomplete, and even inaccurate.
Obecnie kompilacja statystyk dotyczących energii postępuje wolno, nieskutecznie, jest często niekompletna, a czasami nawet nieprawidłowa.

On the one hand, this is inefficient and costly to the economy while, on the other, it prevents the internal market from functioning smoothly.
Taki stan rzeczy jest z jednej strony nie dość skuteczny oraz kosztowny dla gospodarki, z drugiej natomiast hamuje sprawne działanie rynku wewnętrznego.

The continual oppression of one of Europe's largest minorities is shameful and inefficient.
Nieustanne szykanowanie jednej z najliczniejszych mniejszości w Europie jest karygodne i do nikąd nie prowadzi.

The Hamon report advocates the general use of exchange of information, which is a bureaucratic and ultimately inefficient system.
W sprawozdaniu pana posła Hamona opowiedziano się za powszechnym stosowaniem wymiany informacji stanowiącej biurokratyczny i skrajnie nieskuteczny system.

Yemen is struggling with a civil war, al-Qaeda strongholds, a weak state, poor intelligence services, inefficient security and armed military forces.
Jemen zmaga się z wojną domową, twierdzami Al-Kaidy, słabym państwem, słabymi służbami wywiadowczymi, nieskutecznymi służbami bezpieczeństwa oraz zbrojnymi bojówkami.

How can we finally bring an end to the inefficient and wasteful allocation of funding and to the political connivance in this area?
W jaki sposób możemy wreszcie położyć kres nieefektywności i marnotrawstwu przy rozdziale środków finansowych oraz politycznemu przymykaniu oka w tej dziedzinie?

It was totally inefficient.
To było całkowicie nieskuteczne.

You Hong Kong Police are so inefficient.
Wy z policji jesteście tacy nieefektywni.

In my view, the European Parliament's existing system of working arrangements is inefficient and involves unjustified financial expenses.
Według mnie istniejące obecnie zasady dotyczące pracy Parlamentu Europejskiego są nieefektywne i pociąga za sobą nieuzasadnione wydatki.

Freezing quotas is not on the table, and neither is any return to the use of certain expensive but inefficient market instruments of the past.
Nie jest uwzględniane zamrażanie kwot, podobnie jak jakikolwiek powrót do stosowania niektórych kosztownych, lecz nieskutecznych instrumentów rynkowych z przeszłości.

However, I repeat, it is inefficient, shoddy procedures that are more costly for Member States.
Powtarzam jednak, że to nieskuteczne, niechlujne procedury wiążą się z wyższymi kosztami dla państw członkowskich.

It's not good stuff, and it's from inefficient combustion,not from combustion itself.
Nie jest to zdrowe; pochodzi z niewydajnego spalania, a nieze spalania samego w sobie.

It's your fault for being inefficient...
To Twoja wina, że jesteś taki nieudolny...

Energy consumption in the domestic sector is greater than necessary, as people living in inefficient dwellings must consume more energy to heat their homes.
Zużycie energii w sektorze gospodarstw domowych jest zbyt wysokie, ponieważ ludzie mieszkający w budynkach, które nie są energooszczędne, muszą zużywać więcej energii do ogrzania mieszkań.

It may be the fault of both the Commission and the Member States, though the fact remains that the administration is bureaucratic and inefficient.
Może to być wina zarówno Komisji, jak i państw członkowskich, ale faktem pozostaje, że administracja jest zbiurokratyzowana i niewydajna.