Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nieudolny; nieskuteczny, bezskuteczny; nieefektowny;
ineffective against cancer - nieskuteczny w leczeniu raka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieefektywny, nieskuteczny

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

bezowocny, nieskuteczny, niesprawny, niewydajny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj bezskuteczny, daremny
nieefektywny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DAREMNY

NIEEFEKTOWNY

NIEUDOLNY

CHYBIONY

SŁABY

NIEUDOLNOŚĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (not producing an intended effect
"an ineffective teacher"
"ineffective legislation")
nieskuteczny, bezskuteczny, bezowocny
synonim: uneffective
synonim: ineffectual

2. (lacking the ability or skill to perform effectively
inadequate
"an ineffective administration"
"inefficient workers")
nieskuteczny: : synonim: inefficient

Słownik internautów

nieskuteczny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bezskuteczny
nieskuteczny
nieudolny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

bezskuteczny
ineffective expiry of the term: bezskuteczny upływ terminu
ineffective lapse of time limit: bezskuteczny upływ wyznaczonego terminu
legally ineffective: prawnie bezskuteczny, prawnie nieważny
to become ineffective: stawać się bezskutecznym
to consider ineffective: uznawać za bezskuteczne
to treat a contract as ineffective: uznać umowę za bezskuteczną

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. nieskuteczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Many of the well-known antibiotics have today become either ineffective or unreliable.
Wiele znanych antybiotyków dziś jest już nieskutecznych lub niewiarygodnych.

statmt.org

Investigations into human rights violations are ineffective and defective.
Śledztwa w sprawie naruszeń praw człowieka są bezskuteczne i wadliwe.

statmt.org

It could result in this programme being ineffective in these areas.
Może to spowodować, że ten program nie będzie funkcjonować w takich regionach.

statmt.org

However, this instrument - Eurovignette - is too partial and ineffective, as well as unfair.
Jednak ten instrument - eurowinieta - jest zbyt cząstkowy i nieskuteczny, a także niesprawiedliwy.

statmt.org

However, the countries of the South are not only victims of their own ineffective taxation systems.
Jednakże kraje Południa są ofiarami nie tylko własnych nieskutecznych systemów opodatkowania.

statmt.org

Both have been around for decades, both are expensive and ineffective and both are distractions.

www.guardian.co.uk

"There have been numerous occurrences of x-ray screeners not watching their monitors constantly, and ineffective access control procedures," he said.

www.guardian.co.uk

But it is also criticised as ineffective and out of date.

www.guardian.co.uk

Obama has faced intense domestic criticism for not taking control of the crisis earlier and putting too much trust in BP's ineffective attempts to tackle the spill.

www.guardian.co.uk

It's a long, difficult process and ineffective with these short calls.
To długi skomplikowany proces i nie działa przy tak krótkich rozmowach.

We should remember Iraq and how ineffective sanctions were against that country.
Powinniśmy pamiętać Irak i to, jak nieskuteczne okazały się sankcje wobec tego kraju.

Risk analysis, which we already know to be utterly ineffective, remains central to this system.
Najważniejsza dla tego systemu jest analiza ryzyka, która jak już wiemy jest całkowicie nieskuteczna.

So far, resolutions and sanctions appear to have been ineffective.
Jak dotąd, rezolucje i sankcje okazały się nieskuteczne.

It could result in this programme being ineffective in these areas.
Może to spowodować, że ten program nie będzie funkcjonować w takich regionach.

At a place where the curse would be ineffective.
Do miejsca, gdzie klątwa będzie nieskuteczna.

The methods we have for coordinating social policy, based on an open approach, are fairly ineffective.
Metody, które stosujemy w celu skoordynowania polityki socjalnej, oparte na otwartym podejściu, są raczej nieskuteczne.

We are at the beginning of this process, and it should end with thorough changes to the current, ineffective European fisheries policy.
Jesteśmy na początku tego procesu, który powinien zakończyć się rzetelną przemianą dotychczasowej nieefektywnej europejskiej polityki rybackiej.

Another difficulty is the plethora of rules that make any control system ineffective.
Kolejnym problemem jest natłok przepisów, sprawiający, że żaden system kontroli nie jest skuteczny.

We could not have known that our fighters would've been that ineffective!
Nie mogliśmy wiedzieć, że nasze myśliwce będą nieskuteczne!

It is impossible for any country to achieve economic success with an expensive and ineffective service infrastructure.
Nie jest możliwe, aby jakieś państwo mogło osiągnąć sukces gospodarczy bez taniej i efektywnej infrastruktury usług.

Let us be honest: our ineffective and expensive strategy is tempting no one.
Bądźmy szczerzy: nasza nieskuteczna i kosztowna strategia nikogo nie kusi.

They can send up an ack-ack umbrella high enough to make any attack ineffective.
Mogą stworzyć parasol anty-rakietowy dość wysoki żeby unieszkodliwić każdy atak z powietrza.

I put it all in a motion of ineffective assistance of council.
Winę za to, zwaliłam na nieudolną pomoc ze strony Rady.

It is this that has become ineffective today, and it needs to be recognised.
System ten stał się obecnie nieskuteczny, i należy to uznać.

Every ineffective solution will be evidence of our weakness.
Każde nieskuteczne rozwiązanie będzie dowodem na naszą słabość.

Many of the well-known antibiotics have today become either ineffective or unreliable.
Wiele znanych antybiotyków dziś jest już nieskutecznych lub niewiarygodnych.

The 2009 initiative for security and development in the Sahel has so far proved ineffective.
Przyjęta w 2009 roku inicjatywa na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu jak dotychczas jest nieskuteczna.

The rules on liquids are ineffective and arouse great opposition.
Przepisy dotyczące płynów są nieskuteczne i wywołują duży sprzeciw.

Trying to limit this vehicle is not only unjust, it will also prove ineffective.
Próby ograniczenia tego narzędzia są nie tylko bezprawne; okażą się one również nieskuteczne.

Nevertheless, time has shown that the whole agreement is ineffective and the wrong way to resolve the complex problem of climate change.
Czas wykazał niemniej, że cały układ jest nieskutecznym i niewłaściwym sposobem radzenia sobie ze złożonym problemem zmiany klimatu.

However, the countries of the South are not only victims of their own ineffective taxation systems.
Jednakże kraje Południa są ofiarami nie tylko własnych nieskutecznych systemów opodatkowania.

Negative, sir, fire is ineffective against the surface.
Nie, proszę pana, ogień nie działa przeciwko tej powierzchni.

It will be completely ineffective, and the pain will completely go away.
To będzie kompletnie nieskuteczne, a ból kompletnie ustąpi.

The current gas crisis shows once more how weak and ineffective our EU energy policy is.
Obecny kryzys gazowy pokazuje raz jeszcze jak słaba i nieskuteczna jest nasza polityka energetyczna.

Communicating with citizens and keeping them informed must stop being simply a prescribed, ineffective proposal.
Komunikacja z obywatelami i informowanie ich nie może nadal odbywać się w rutynowy, nieskuteczny sposób.

Otherwise, there is a risk of the emission allowances system becoming ineffective and controlled from the top.
W innym przypadku istnieje ryzyko, że system uprawnień do emisji stanie się nieskuteczny i będzie kontrolowany odgórnie.

Because the international transport of goods by train is still being organised in a wholly ineffective manner.
Dlatego, że międzynarodowy transport towarów koleją jest nadal organizowany w sposób zupełnie nieefektywny.

Current policy goes too far, is too detailed and is ineffective.
Obecna polityka jest zbyt dalekosiężna, szczegółowa i nieskuteczna.

'The most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government'.
"Jest to najbardziej nieoszczędny i nieskuteczny program, z jakim się spotkałem, zarówno podczas pracy w administracji, jak i poza nią”.

This is an example of how ineffective the EU is.
Oto przykład na to, jak nieskuteczna jest UE.

Their government is as corrupt and as ineffective as ours.
Jej rząd jest tak skorumpowany i nieskuteczny jak nasz.

And we wonder why our measures are ineffective and tyrants laugh at us!
A my się dziwimy, dlaczego nasze działania są nieskuteczne, a tyrani się z nas śmieją!

The Union's infringement proceedings are ineffective, too slow and too political.
Unijne postępowania w przypadku naruszeń są nieskuteczne, za wolne i zbyt upolitycznione.

Whatever measures are taken turn out to be ineffective and fail to halt the depopulation of these regions.
Wszystkie podjęte środki okazują się być nieskuteczne i nie zdają egzaminu, jak chodzi o powstrzymywanie wyludniania się tych regionów.

Those parties are in favour of taking a hard line rather than relying on seemingly endless and ineffective peace talks.
Partie te wolą rozwiązania siłowe, a nie poleganie na wydających się nie mieć końca nieskutecznych rozmowach pokojowych.

Investigations into human rights violations are ineffective and defective.
Śledztwa w sprawie naruszeń praw człowieka są bezskuteczne i wadliwe.

Unfortunately, the mechanism put forward by Parliament will remain a compromise that may be ineffective, because it is lacking two things.
Niestety mechanizm zaproponowany przez Parlament pozostaje kompromisem, który może się okazać bezskuteczny, bo brakuje w nim dwóch elementów.

If it was, this new instrument would become ineffective, seeing as its exact aim is to prevent development funds from being used for other purposes.
Gdyby tak było, ten nowy instrument byłby nieskuteczny, jako że jego celem jest właśnie zapobieganie wykorzystywaniu środków przeznaczonych na rozwój do innych celów.

And it has to be recognised that the anti-crisis measures are ineffective because they dissipate social rights.
Trzeba jasno powiedzieć, że środki antykryzysowe są nieskuteczne, gdyż bazują na odbieraniu praw socjalnych.

A European foreign policy without common and binding rules on arms exports will always be incomplete and ineffective.
Europejska polityka zagraniczna bez wspólnych i wiążących zasad eksportu broni będzie zawsze niepełna i nieefektywna.

Time is completely ineffective to you.
Czas jest zupełnie nieefektywny do ciebie.

The entire supervision system was also ineffective.
Nieefektywny był także cały system nadzoru.

It is not enough simply to pursue a repressive policy which we know is ineffective and causes great human suffering.
Nie można prowadzić samej polityki represyjnej, o której wiemy, że jest nieskuteczna i powoduje wielkie cierpienie ludzi.

Your forces have proven equally ineffective.
Wasze siły okazały się równie nieskuteczne.

The Court is of the opinion that control systems in the Member States are generally ineffective or moderately effective.
Zdaniem Trybunału systemy kontrolne państw członkowskich są zwykle nieskuteczne bądź ich skuteczność jest ograniczona.

In my opinion, scanners are a rather ineffective medicine, for which attempts are being made to find a suitable disease.
Skanery to w moim przekonaniu lekarstwo o małej skuteczności, do którego na siłę próbuje się znaleźć pasującą chorobę.

The initiatives undertaken by individual states will be ineffective unless we have coordinated action at EU level.
Inicjatywy poszczególnych państw będą bezskuteczne, jeżeli na szczeblu UE nie będziemy podejmować skoordynowanych działań.

Why is the current conservative government in Hungary also dismantling the ineffective second pillar of pension provision?
Dlaczego obecny, konserwatywny rząd na Węgrzech również demontuje nieefektywny drugi filar systemu emerytalnego?