Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) bezskuteczny, nieskuteczny w działaniu; nieudolny; bezowocny, nieefektywny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nieskuteczny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieefektywny, nieskuteczny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nieskuteczny

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

bezowocny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj zob. ineffective -

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BEZSKUTECZNY

NIEUDOLNY

CHYBIONY

Wordnet angielsko-polski


1. (not producing an intended effect
"an ineffective teacher"
"ineffective legislation")
nieskuteczny, bezskuteczny, bezowocny
synonim: ineffective
synonim: uneffective

2. (producing no result or effect
"a futile effort"
"the therapy was ineffectual"
"an otiose undertaking"
"an unavailing attempt")
nadaremny, daremny, marny, próżny: : synonim: futile
synonim: otiose
synonim: unavailing
synonim: meaningless

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The best measures will be ineffectual unless they are based on a correct diagnosis.
Nawet najlepsze działania będą nieskuteczne, jeżeli nie towarzyszy im prawidłowa diagnoza.

statmt.org

Our green policies are probably unnecessary, certainly ineffectual and ruinously expensive.
Nasza zielona polityka jest prawdopodobnie zbędna, a z pewnością nieskuteczna i rujnująco droga.

statmt.org

Our strategy now is bureaucratic and ineffectual: we are not acting like pioneers and we should not be continuing along the former path.
Nasza obecna strategia jest biurokratyczna i nieskuteczna: nie działamy jak pionierzy i nie powinniśmy podążać utartą ścieżką.

statmt.org

But if you take a look at the two other biggest markets in the world, it turns out that the protection that's offered is really ineffectual.
Ale dwa największe rynki świata oferują ochronę zupełnie nieefektywną. ~~~ oferują ochronę zupełnie nieefektywną.

TED

We are ineffectual.
Jesteśmy nieskuteczni.

statmt.org

Tsvangirai has been accused of ineffectual leadership, of doing the "Mugabe shuffle" - making small changes that mean nothing for the people.

www.guardian.co.uk

They are seen as ineffectual at best, predatory and murderous at worst.

www.guardian.co.uk

There is an entirely different version of old age: the old person who is angry, impatient, full of regrets, nostalgia, distrust of the young; and there's a particular bitterness and resentment such a person may go in for, stored up from the past and sharpened now by powerlessness and by embarrassing and ineffectual efforts to garner and maintain dignity.

www.guardian.co.uk

There are fears, however, it could prove as ineffectual as Copenhagen's climate change negotiations last year.

www.guardian.co.uk

The best measures will be ineffectual unless they are based on a correct diagnosis.
Nawet najlepsze działania będą nieskuteczne, jeżeli nie towarzyszy im prawidłowa diagnoza.

Our system is self-referential, ineffectual and clearly a legacy of previous times.
Nasz system odnosi się tylko do siebie, jest nieskuteczny i wyraźnie pozostaje spadkiem z przeszłości.

I didn't mean for it to sound ineffectual.
Nie chciałem, by brzmiało nieskutecznie.

Indeed in some places we have reports of ineffectual follow-up, in other words, even where people do report, nothing very much happens.
Rzeczywiście w niektórych miejscach otrzymujemy zgłoszenia nieskutecznych działań podejmowanych w następstwie zranienia. Innymi słowy, nawet wtedy, gdy osoby zranione zgłaszają wypadek, pozostaje to bez reakcji.

Our green policies are probably unnecessary, certainly ineffectual and ruinously expensive.
Nasza zielona polityka jest prawdopodobnie zbędna, a z pewnością nieskuteczna i rujnująco droga.

A voluntary system of registration was introduced; it was quite ineffectual.
Dobrowolny system rejestracji został już wcześniej wprowadzony i okazał się zupełnie nieskuteczny.

All due respect, Doctor, it won't be ineffectual.
Z całym szacunkiem, pani doktor, atak nie będzie nieskuteczny.

It is an ineffectual first strike.
To będzie nieskuteczne pierwsze uderzenie.

He said we were ineffectual, liberal jerk-offs.
Powiedział, że jesteśmy nieskutecznymi liberalnymi kutasami.

I was powerless, Helpless and ineffectual.
Byłem bezsilny i bezradny.

Gabapentin has proven to be ineffectual.
Gabapentin okazał się być bezskuteczny.

We are ineffectual.
Jesteśmy nieskuteczni.

Because, you pathetically ineffectual... and pusillanimous pretend friend to animals, I'il tell you why.
Bo, beznadziejnie nieskuteczny... tchórzu i fałszywy przyjacielu zwierząt, powiem ci dlaczego.

Your ridiculously ineffectual assassins?
Przez Twoich śmiesznych, nieudolnych morderców?

Our strategy now is bureaucratic and ineffectual: we are not acting like pioneers and we should not be continuing along the former path.
Nasza obecna strategia jest biurokratyczna i nieskuteczna: nie działamy jak pionierzy i nie powinniśmy podążać utartą ścieżką.

I am all for the inclusion of ambitious goals, but it is also essential to ensure that they are achievable, otherwise our climate policy will be ineffectual.
Jestem całkowicie za włączeniem ambitnych celów, ale równie konieczne jest zagwarantowanie ich osiągalności. W przeciwnym razie nasza polityka klimatyczna będzie nieskuteczna.

Until the failure to comply with regulations on felling incurs significant penalties and sanctions, the EU agreement will remain completely ineffectual.
Dopóki nieprzestrzeganie przepisów dotyczących wyrębu lasów nie będzie karane grzywnami i sankcjami, ta unijna umowa pozostaje całkowicie nieskuteczna.

Although we have held many debates on this issue, the measures taken in Europe have, unfortunately, been ineffectual, despite the threat posed to our continent and our economy.
Niestety, mimo wielu debat na ten temat działania podejmowane w Europie są nieudolne.

In Italy for example, the decree implementing the directive sets forth certain terms and conditions, but it does not provide any sanctions, so the law is in fact completely ineffectual.
Przykładowo we Włoszech w dekrecie wprowadzającym dyrektywę określono warunki, jednak nie wprowadzono żadnych sankcji, więc prawo jest w rzeczywistości całkowicie nieskuteczne.

this expensive, ineffectual talking shop of a parliament, masquerading as an elaborate illusion of accountable democracy, a monstrous deceit on the electors who sent us here.
na ten kosztowny, bezużyteczny i prowadzący jałowe debaty parlament, stanowiący wymyślną iluzję demokracji opartej na odpowiedzialności. To monstrualne oszustwo wobec naszych wyborców.

(NL) Mr President, instead of all manner of ineffectual taxes and charges, the Commission is proposing the present market-based instrument; a choice I endorse wholeheartedly.
(NL) Panie przewodniczący! Zamiast wszelkiego rodzaju nieefektywnych podatków i opłat, Komisja proponuje obecnie instrument oparty na mechanizmach rynkowych, czyli rozwiązanie, które w pełni popieram.

The report is a hypocritical and ineffectual expression of wishful thinking about human rights in vague and general terms, condemning terrorism and mentioning the joint struggle waged against it by the EU and Turkey.
Przedmiotowe sprawozdanie stanowi hipokrytyczny i nieudolny wyraz myślenia życzeniowego na temat praw człowieka, przy czym podane jest w niejednoznacznej i ogólnej formie, potępiając terroryzm i odnosząc się do wspólnej, unijnej i tureckiej, z nim walki.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the statements by the Council and the Commission on the EU's response to the serious crisis in the Congo are, as usual, hypocritical and ineffectual.
(IT) Panie przewodniczący, panie i panowie! Oświadczenia Rady i Komisji w sprawie reakcji UE na poważny kryzys w Kongo są, jak zwykle, pełne hipokryzji i bezskuteczne.

We do not have the right at EU level to interfere in sanction systems, and we have to remember that if we make laws but do not, at the same time, have any sanction systems for them, we are simply enacting a large amount of legislation that will be completely ineffectual.
Na szczeblu UE nie mamy prawa ingerować w systemy sankcji i musimy pamiętać, że jeżeli stanowimy przepisy, ale jednocześnie nie określamy żadnych sankcji za ich nieprzestrzeganie, to po prostu tworzymy wiele zupełnie nieskutecznych uregulowań.