Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) iluzja, sztuczka, złudzenie;
be under no illusion - nie mieć żadnych złudzeń co do;
be under the illusion that - łudzić się, że;
optical illusion - złudzenie optyczne;
optical illusion - złudzenie optyczne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U złudzenie, iluzja
optical ~ złudzenie optyczne

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

iluzja, złudzenie
be under an ~ być oszukanym
have no ~s about sth nie mieć złudzeń co do czegoś

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mara

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

złudzenie n, iluzja f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s złudzenie, iluzja

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n złudzenie, iluzja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZŁUDZENIE

ZŁUDA

UROJENIE

MIRAŻ

FIKCJA

CHIMERA

Wordnet angielsko-polski


1. (an illusory feat
considered magical by naive observers)
sztuczka, trik, trick
synonim: magic trick
synonim: conjuring trick
synonim: trick
synonim: magic
synonim: legerdemain
synonim: conjuration
synonim: thaumaturgy
synonim: deception

2. (something many people believe that is false
"they have the illusion that I am very wealthy")
złudzenie, iluzja: : synonim: fantasy
synonim: phantasy
synonim: fancy

3. (the act of deluding
deception by creating illusory ideas)
zwodzenie, mamienie, łudzenie, mylenie: : synonim: delusion
synonim: head game

Słownik internautów

iluzja

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

iluzja
urojenie
złudzenie

Słownik audio-video Montevideo

złudzenie, iluzja

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

mrzonka

przywidzenie

ułuda

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

złudzenie
~ of shorter distance - złudzenie skrócenia odległości
~, optical - złudzenie optyczne
~, pacifistic - polit. złudzenie pacyfistyczne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But the nice thing about visual illusion is we can easily demonstrate mistakes.
Dobrą rzeczą iluzji optycznych jest fakt, że możemy w łatwy sposób pokazać błędy.

TED

President Putin is on record as saying 'The Commission should be under no illusions.
Prezydent Putin publicznie oświadczył, że "Komisja nie powinna się łudzić.

statmt.org

You look at those sort of illusions in my book and it's not as what you'd expect.
Kiedy spojrzycie na iluzje w mojej książce- takich byście nie oczekiwali.

TED

You talk about targets and illusions as if we were still before the event.
Mówi pani o celach i iluzjach, jakby to wydarzenie nadal było przed nami.

statmt.org

Let us be under no illusions, the law is applied arbitrarily for their own purposes.
Nie miejmy złudzeń, jest ono wykorzystywane dowolnie do własnych celów.

statmt.org

He underwent the indignity of biomechanical analysis at the University of Western Australia and the University of Hong Kong, both of which concluded that his action created the "optical illusion of throwing".

www.guardian.co.uk

Summarising crudely, Bentham was fascinated by what he called an "architecture of choice" - arranging options so that people had the illusion of autonomy but ended up making choices you want them to make.

www.guardian.co.uk

"While we are having some success, I am under no illusion that this is a mission that will take some time to complete.

www.guardian.co.uk

Button was the only one of the front runners to start the race on the hard tyre and led for a while as the pit stops played out, but it was just an illusion and when he peeled in on the 39th of 53 laps Vettel assumed the postion he had held from pole position until lap 22 when he pitted for hard tyres.

www.guardian.co.uk

Some have thought it to be the white man's illusion.
Niektórzy myśleli, że jest to iluzja białego człowieka.

I wanted to show them something that wasn't an illusion.
Tutaj... chciałem pokazać coś, co nie jest złudzeniem.

At least now I know that everything in my life was an illusion.
Przynajmniej teraz wiem, że wszystko w moim życiu było iluzją.

I would like to clearly say to the Council that we must not be under any illusion.
Chcę jasno powiedzieć Radzie, że nie wolno nam się łudzić.

There is no way for us not to see this illusion.
Nie ma możliwości nie zobaczyć tej iluzji.

I knew that even though we were happy, it was an illusion.
Wiedziałem, że nawet kiedy byliśmy szczęśliwi to była tylko iluzja.

What you see in the mirror is but an illusion.
Wszystko, co widzicie w lustrze jest iluzją.

But to have the illusion of free will, wait a third suggestion.
Ale aby dać sobie iluzję wolnej woli czekają na moją opinię.

To successfully create illusion, the first thing you need is trust.
By skutecznie stworzyć iluzję, trzeba najpierw zdobyć zaufanie.

Are you under the illusion that Prices is for sale?
Kto ci powiedział, że fabryka Price'ów jest na sprzedaż?

Perhaps, but the program of illusion they want to eliminate it.
Może i tak, ale wiemy, że program iluzji ma swój cel.

Man's mastery over nature has always been just an illusion.
Panowanie człowieka nad naturą zawsze było tylko iluzją.

But maybe we can create the illusion that it's in danger.
Ale możemy stworzyć złudzenie, że jest w niebezpieczeństwie.

But now do you want it, for your fusion illusion.
Teraz ty je chcesz. Na swoją Fuzję-Deluzję.

This search in life for something to give the illusion of meaning.
Te poszukiwania w życiu czegoś co dałoby iluzje sensu.

A great man once said it will give her the illusion of being pursued.
Wielki człowiek powiedział kiedyś aby dać jej złudzenie ciągłego zdobywania.

Your hair springs into motion, Everything else is an illusion.
Twoje włosy falują w ruchu, reszta jest iluzją.

The phenomenon was not an illusion, but occurred in real time.
Zjawisko nie było iluzją, ale zdarzyło się w czasie rzeczywistym.

No, thank you, for at least allowing me the illusion of being useful.
Nie, to ja dziękuję. Przynajmniej pozwalasz mi łudzić się, że jestem przydatny.

A fundamental illusion in the world is that people are separate from nature.
Podstawową iluzją tego świata jest to, że ludzie są odizolowani od natury.

And he was also saying, let your parents indulge this illusion. Why?
I mówił też, żeby dzieci pozwoliły rodzicom trzymać się tej iluzji.

Using magic and illusion to even the scales of justice.
Siła magii i iluzji w służbie powszechnej sprawiedliwości.

And when the machine stops, time was an illusion that we created.
A gdy maszyna się zatrzymuje, czas był tylko iluzją, która stworzyliśmy.

Danger is often just an illusion created in our minds.
Niebezpieczeństwo to często iluzja wytworzona w naszych umysłach.

In truth, it is nothing but an illusion of democracy where none exists.
Tak naprawdę jest ono jedynie iluzją demokracji tam, gdzie jej nie ma.

This agreement is therefore an illusion and part of a harmful policy.
Dlatego przedmiotowe porozumienie to złudzenie i element szkodliwej polityki.

It is an illusion to think that there were any real alternatives to the economic reform programme.
Iluzją jest myślenie, że były inne realne alternatywy dla programu reform gospodarczych.

Obviously, for your ex-wife, just the illusion of hair is important.
Najwyraźniej, dla Twojej ex-żony, tylko iluzja włosów jest ważna.

Pornography should not be an illusion, but a live transmission of sex.
Pornografia to nie iluzja, lecz transmisja seksu na żywo.

People live in an illusion that the aim of life is to earn money.
Ludzie żyją w iluzji, która jest celem do wzbogacania się.

Your race would learn our power of illusion and destroy it self, too.
Wasza rasa mogłaby nauczyć się używać mocy iluzji... i również siebie zniszczyć.

The perfect market, much beloved of liberals, is an illusion.
Idealny rynek, tak bardzo wielbiony przez liberałów, jest iluzją.

I want to create the illusion I had a hot first wife.
Chcę stworzyć wrażenie, że miałem atrakcyjną pierwszą żonę.

People want to know why I can romanticize love into this illusion.
Ludzie chcą wiedzieć dlaczego mogę kochać w moich marzeniach.

Maybe not, but you could give me the illusion.
Może i nie ale mógłbyś się postarać.

They give the illusion of the story moving forward.
Sprawiają wrażenie, że opowieść posuwa się naprzód.

The illusion of democracy is an insult to our intelligence.
Iluzja demokracji jest zniewagą dla naszej inteligencji.

Our mere existence is a threat to its illusion of security.
Nasze istnienie jest groźbą dla iluzji bezpieczeństwa.

Even to an old Taoist like you, not everything is an illusion.
Nawet dla takiego taoisty jak ty nie wszystko jest złudzeniem.

For my first illusion, I shall make the audience disappear.
Na początek sprawię, że zniknie cała widownia.

Fine, but perseverance, and then there is only an illusion.
No dobra, ale trzeba umieć odróżnić wytrwałość od iluzji.

Everything on the island is real, but the rest is an illusion.
Wszystko na wyspie jest prawdziwe, a reszta to iluzja. - Jakiej wyspie?

The idea that we can offer consumers the prospect of 100% product safety is an illusion.
Pomysł, że możemy zaoferować konsumentom perspektywę stuprocentowego bezpieczeństwa produktów, jest iluzją.

Oh, no Yeah, give the illusion of life of success and everything, right?
Oh, nie. Nom, dasz złudzenie życia pełnego sukcesów i wszystkiego, dobra?

This time apart has me wondering if our bond was but an illusion.
Zaczynam się zastanawiać, czy nasza więź nie była tylko iluzją.

Some people continue to project the illusion that we can close our borders and they are being completely irresponsible.
Niektórzy ludzie nadal podtrzymują iluzję, że możemy zamknąć nasze granice, co jest kompletnie nieodpowiedzialne.

My group supports these first steps, but we do not labour under the illusion that they will solve the problem.
Moja grupa popiera ten pierwszy krok, ale nie łudzimy się, że przyczyni się on do rozwiązania problemu.

Let the media and analysts be under no illusion.
Niech media i analitycy nie mają żadnych złudzeń.

But their existence back here was just an illusion.
Ale ich życie tutaj... było tylko iluzją.

I know this is all an illusion, a dream.
Wiem, że wszystko to jest iluzją, snem.