Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wierny; oddany, lojalny;
the faithful - wyznawcy, wierni zwolennicy; religia wierni;
faithful man - człowiek pełen wiary;
faithful to sth|sb - wierny czemuś|komuś;
the faithful few - garstka najwierniejszych;
the faithful few - garstka najwierniejszych;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(to) wierny, wierni (wyznawcy), zwolennicy
pewny, niezawodny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wierna

wierne

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj wierny
uczciwy, sumienny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DOKŁADNY

ODDANY

SUMIENNY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wierny
wierni

Wordnet angielsko-polski

(a group of people who adhere to a common faith and habitually attend a given church)
kongregacja
synonim: congregation
synonim: fold

(steadfast in affection or allegiance
"years of faithful service"
"faithful employees"
"we do not doubt that England has a faithful patriot in the Lord Chancellor")
lojalny, wierny

Słownik internautów

wierny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wierny
[ [the faithful] ] relig. wierni

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

lojalny

uczciwy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. wierny
~ to the given word - adj. wierny danemu słowu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

All thy commandments are faithful: They persecute me wrongfully; help thou me.
Wszystkie przykazania twoje są prawdą; bez przyczyny mię prześladują; ratujże mię.

Jesus Army

Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are profuse.
Lepsze są rany od przyjaciela, niż łagodne całowanie człowieka nienawidzącego.

Jesus Army

For their heart was not right with him, Neither were they faithful in his covenant.
A serce ich nie było szczere przed nim, ani wiernymi byli w przymierzu jego.

Jesus Army

It is the role of the Roman Catholic Church to lead the faithful, not to be led.
Rolą kościoła rzymskokatolickiego jest prowadzenie wiernych, a nie bycie prowadzonym.

statmt.org

It shall be established for ever as the moon, And [as] the faithful witness in the sky.
A że nasienie jego zostanie na wieki, a stolica jego jako słońce przedemną;

Jesus Army

Jingle Bell Rock, Santa Claus Is Coming to Town, Oh Come All Ye faithful - the theme is unrelentingly Christmas.

www.guardian.co.uk

Few of the faithful doubted Mourinho would succeed.

www.guardian.co.uk

With only soft drinks available at the bar, again amphetamines helped fuel the scene, keeping the faithful going through the night.

www.guardian.co.uk

David and Ed have always talked positively about their time at Haverstock and - like King - both frequently return to inspire the current crop of students and to remind their own party's faithful of their Labour credentials.

www.guardian.co.uk

I want to thank you, John, for your faithful service to my family.
Chcę ci podziękować, John, za wierną służbę mojej rodzinie.

Too bad you're not as faithful to the women in your life.
Szkoda, że nie byłeś taki wierny dla kobiet w twoim życiu.

For us to have any hope of living together, you must be faithful.
Aby mieć nadzieję, że będziemy żyć razem, musimy być sobie wierne.

You do know you're going to have to be faithful, right?
Zdajesz sobie sprawę, że będziesz musiał być wierny, prawda?

I know that Richard will always be faithful to me.
Wiem, że Richard zawsze będzie mi wierny.

May she who is to wear it be ever faithful to her husband.
Niech ta, która będzie ją nosić, zawsze będzie wierna swemu mężowi.

Women are capable of being very faithful to those who really love them- until their death and even beyond.
Kobiety są zdolne do bycia bardzo wierny do tych, którzy naprawdę kochają ich- do ich śmierci i nawet.

Be faithful and honest, like the men of our country.
Bądź wierny i uczciwy, jak wszyscy mężczyźni w naszym kraju.

Have you been faithful to me or lying about with this husband?
Była mi pani wierna czy polegiwała ze swym mężem?

The good general was one of my most faithful servants.
Dobry generał był jednym z moich najwierniejszych sług.

You know, a dog is more faithful than a girlfriend.
Wiesz co... pies jest bardziej wierny niż dziewczyna. Tak?

Like you promised Walter you'd always stay faithful to him?
Jak obiecałeś Walter byś zawsze pozostanie mu wierna?

It's more a question of selecting to whom one will be faithful.
Zgadzam się, ale najpierw się wybiera, komu być wiernym.

Lord, this good man died in the faithful performance of his duty.
Panie, ten dobry człowiek zginął, z wiarą wypełniając swe obowiązki.

You've no idea how faithful and obedient I can be.
Widziałeś jak wierny i posłuszny mogę być.

So you got a friend to seduce her to see if she was faithful?
Kazałeś ją uwieść znajomemu, żeby sprawdzić czy jest ci wierna?

She's been very lucky to have such a good and faithful servant.
Ma niesamowite szczęście, że ma tak dobrą i wierną służącą.

If truly me yourselves love, I will be you faithful.
Jeśli jesteś szczery, będę ci wiernie służyć.

A club that only God's faithful and generous can join.
Klubu, do którego mogą dołączyć tylko wierni i szczodrzy.

We must be faithful to our project and to our values.
Musimy pozostać wierni własnym programom i wartościom.

And he who sat on him was called faithful and true.
A oto biały koń, a Ten, co na nim siedzi, zwany Wiernym i Prawdziwym,

Be faithful to her until death do you part?
być jej wiernymdopóki śmierć was nie rozłączy?

I have never met one man who was faithful.
Nigdy nie spotkałam faceta, który byłby wierny.

He is a one woman man! He will be faithful to you!
On może należeć tylko do jednej kobiety i będzie ci wierny!

Lord, our God, you are always faithful and quick to show mercy.
Panie, nasz Boże, jesteś zawsze wierny, okazując nam swoją litość.

I was always faithful in my love for you.
Zawsze byłem wierny uczuciu miłości do ciebie.

Please give me one more chance to be a faithful cavalier.
Ale proszę, daj mi jeszcze jedną szansę, być wiernym samurajem.

He was my friend, faithful and just to me.
Był on mym przyjacielem, Rzetelnym, dobrym, sprawiedliwym;

I'm prepared to assume the responsibilities of a faithful husband.
Jestem gotów podjąć się obowiązków wiernego męża.

Maybe, but I want to be faithful to you.
Może, ale chcę ci być wierny.

The terrible murder of honest and faithful men has opened many eyes.
Straszliwe mordy na uczciwych i wiernych mężach otworzyły wiele oczu.

Then let us go now and fetch my faithful servant.
Zatem pójdźmy teraz i znajdźmy mego wiernego sługę.

I'll be an honest middle-class man with a bank account and a faithful wife.
Chcę z tym skończyć! Zostać porządnym obywatelem z kontem w banku i przyzwoitą żoną.

Is it still current for today's audiences, or did you just faithful adaptation?
Czy jest wciąż aktualna dla dzisiejszych odbiorców, czy po prostu zrobił pan wierną adaptację?

We've both been faithful to our destinies, and I've never asked anything of you.
Oboje jesteśmy wierni swojemu przeznaczeniu, i nigdy o nic cię nie prosiłem.

I therefore order you, as our true and faithful subject,
Rozkazuję ci więc, jako naszemu prawdziwemu i wiernemu poddanemu

None of the expected 2 the other is faithful.
Żadne z nas nie oczekuje, że drugie będzie wierne.

And certainly no one can do this better than my faithful servant, Edgar.
Nikt nie zrobi tego lepiej, jak mój wierny służący, Edgar.

And I'm not always faithful to the women I date.
I nie zawsze jestem wierny kobietom, z którymi się umawiam.

A parting gift for a long and faithful service?
Prezent pożegnalny, za długą i wierną służbę?

Choose one thing only and be faithful to it?
Wybrać jedną rzecz, tylko jedną i być do niej absolutnie przywiązanym.

For the first time inmy life, I'm committed to being faithful.
Po raz pierwszy muszę być wierny.

We must remain faithful to Europe's tradition of a democratic and humanist welcome.
Musimy pozostać wiernymi europejskiej tradycji demokratycznego i humanistycznego przyjęcia.

Land and a thousand denarii to each of you, in return for faithful service.
Ziemia i tysiąc denarów dla każdego z was w zamian za wierną służbę.

This faithful constituent is in need of counsel, and I have to provide it.
Nie mam. Ten wierny wyborca potrzebuje porady, którą muszę mu dostarczyć.

From this moment on I shall be your loyal and faithful servant until death.
Od tej pory, będę twym wiernym sługą... do końca swych dni.

But try and be faithful to me... at least in your head.
Rób jak chcesz... ale próbuj i bądź mi wierna... przynajmniej w twojej głowie.