Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dziwak/dziwaczka, ekscentryk/ekscentryczka, oryginał; technika mimośród;

(Adjective) ekscentryczny, dziwaczny; oryginalny; technika mimośrodowy; astronomia wydłużony; matematyka niewspółśrodkowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C dziwak.adj
1.
(of pers) ekscentryczny.
2.
(maths, astron) niewspółśrodkowy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ekscentryczny, dziwaczny, oryginalny
ekscentryk, dziwak, oryginał, (techn.) mimośród
mimośrodowy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

cudaczny

cudacki

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n mimośród adj mimośrodowy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

położony obwodowo

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj ekscentryczny, dziwaczny
s dziwak, ekscentryk

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ORYGINALNY

EKSTRAWAGANCKI

DZIWACZNY

EKSCENTRYK

ORYGINAŁ

FIOŁ

BZIK

Wordnet angielsko-polski

(a person of a specified kind (usually with many eccentricities)
"a real character"
"a strange character"
"a friendly eccentric"
"the capable type"
"a mental case")
typ, typek, osobnik, figura
synonim: character
synonim: type
synonim: case

Słownik internautów

dziwak

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

cudak

dziwaczność

mimośrodowy

Słownik techniczny angielsko-polski

mimośród m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Apart from a few eccentric olde worlde types who still believe it has something to do with leaves or conkers or something (I know, crazy!), everyone these days knows that autumn begins in August.

www.guardian.co.uk

And suddenly the philosopher's bright ideas, his eternal questions, his eccentric ways, started to jar.

www.guardian.co.uk

The nearby Museo Pachamama, in Amaicha del Valle, explains the context: an eccentric but brilliant folly that is nominally a museum but really a monument by a local artist to pre-Columbian South America, with bizarre sculptures, mosaics and artefacts.

www.guardian.co.uk

Peggy for You, a bio-drama about his eccentric agent Margaret Ramsay, gave Maureen Lipman a West End hit.

www.guardian.co.uk

In fact, each person we met seemed to be more eccentric than the last.
W rzeczywistości, każdy człowiek... ... którego spotkaliśmy był bardziej ekscentryczny od poprzedniego.

It looks as if she's been won over by his eccentric style.
Wygląda na to, że została przekonana przez jego ekscentryczny styl.

But mom is crazy, and we treat her like she's an eccentric.
Ale mama jest szalona, a my traktujemy ją jak coś ekscentrycznego.

If it is eccentric to be impatient in love, sir, I am.
Jeśli ekscentrycznością jest niecierpliwość z miłości, to tak.

Geniuses can often be a little eccentric, don't you think?
Geniusze często mogą być trochę ekscentryczni, nie sądzisz?

Maybe you've got an aunt, or a rich eccentric uncle.
Może masz ciocię. Albo bogatego, ekscentrycznego wujka.

But I was foolish enough to think him eccentric rather than insane.
Ale byłem głupcem, myśląc że jest po prostu ekscentryczny, a nie szalony.

I have to say, you are a little eccentric.
Muszę powiedzieć, że jesteś trochę ekscentryczna.

Well, let's just say some eccentric, to give the nutter her due.
Cóż, może po prostu powiedzmy - ekscentryczka, żeby oddać jej sprawiedliwość.

You think that one eccentric loner would have made himself a costume.
Przynajmniej jeden ekscentryczny samotnik zrobiłby sobie kostium.

One might say that he was an eccentric genius.
Jedni mówią, że był ekscentrycznym geniuszem.

He's kind of eccentric, roams the beach, has an interest in the stars, too.
Rodzaj ekscentryka, włóczy się po plaży. Interesuje się także gwiazdami.

It is quite eccentric, even for you, to have a crippled valet.
Kaleki służący to ekscentryczne, nawet jak na ciebie.

I don't live here because I'm an eccentric millionaire.
Nie żyję tu ponieważ jestem ekscentrycznym milionerem

He's a bit eccentric, but he's a bloody good teacher.
Jest nieco ekscentryczny, ale cholernie dobry z niego nauczyciel.

Dad's rented us for the holidays to this eccentric millionaire.
Tata wynajal nas na swieta temu ekscentrycznemu milionerowi.

A little eccentric, but with a talent beyond compare.
Trochę ekscentryczny, ale z talentem nie do porównania.

The man you're about to meet-- he's brilliant but a little eccentric.
Człowiek, z którym się spotkasz, jest genialny, ale i trochę ekscentryczny.

Hey, there's no harm in being a little eccentric.
Hej, nie ma żadnej szkody w byciu małym ekscentrykiem.

She's a little eccentric, but you know what?
Jest trochę ekscentryczna, ale wiesz co?

Anyone dressed as badly as you are must be an eccentric billionaire.
Ktoś tak źle ubrany jak ty musi być ekscentrycznym miliarderem.

I don't know, she was a little crazy. She was very eccentric.
Nie wiem, była trochę szurnięta Była bardzo ekscentryczna

He says Father grows eccentric... it would be unwise to let him stay here.
Mówi, że ojciec stał się ekscentryczny. Byłoby niemądrym pozwolić mu zostać tutaj.

I should warn you, sir, my mother is a little... eccentric.
Muszę pana ostrzec. Moja matka jest dość ekscentryczna.

He's just open and a little eccentric.
Jest tylko szczery i trochę ekscentryczny.

I, ah, my family is a bit eccentric.
Moja rodzina jest, w rzeczy samej, ekscentryczna.

I thought that he was just eccentric.
Myślałam, że był po prostu ekscentryczny.

This is not strange. Unusual, maybe eccentric, in a quaint way, like dessert spoons.
To nie jest dziwne - może niezwykłe, po trochu ekscentryczne w osobliwy sposób.

You said it, I didn't. Well, guys call it eccentric.
U nich to się nazywa ekscentryczność i tego się trzymam

After a couple more dates, I actuaIly started to enjoy his eccentric personality.
Po kilku randkach, zaczęła mi się podobać jego ekscentryczna osobowość.

What, is the guy an eccentric?
Czy ten facet jest ekscentrykiem?

I wouldn't say he is eccentric.
Nie powiedziałbym, że jest dziwakiem.

Here's what he didn't say, How eccentric.
Oto, czego nie powiedział, Jak ekscentrycznie.

I always wanted to be eccentric.
Zawsze chciałem być ekscentryczny.

You're weird, you're eccentric, nobody understands you. You don't even understand yourself.
Jesteś niesamowity, jesteś ekscentryczny, nikt cie nie rozumie. nawet ty siebie nie rozumiesz.

Nah, l´m doing this because l´m an eccentric millionaire(!.
Nie. Robię to, bo jestem ekscentrycznym milionerem.

Well, Father was very eccentric.
Cóż, ojciec jest bardzo ekscentryczny.

An eccentric old prospector, it's one thing.
Ekscentryczny stary poszukiwacz złota to jedna rzecz.

My, that Horton certainly is eccentric.
Prawdziwy dziwak z tego Hortona.

Dad had an accident and Dad was eccentric and so is Jay.
Miał wypadek Tata był ekscentrykiem, Jay tak samo.

He's a bit eccentric, he's got no inhibitions.
Jest trochę ekscentryczny, nie potrafi się powstrzymać.

Dad was more than eccentric.
Tata był czymś więcej niż ekscentrykiem.

Your candor is admirable, if somewhat eccentric.
Twoja szczerość jest godna podziwu, chociaż nieco ekscentryczna.

Alice has always been eccentric.
Alice zawsze była ekscentryczna.

Eccentric, brilliant, with a god complex.
Ekscentryk, błyskotliwy, z boskim kompleksem.

The fact is Mrs Aylwood, the owner, is a bit eccentric.
Tak naprawdę, właścicielka, pani Aylwood, jest trochę ekscentryczna.

This place is too eccentric.
To miejsce jest zbyt ekscentryczne.

Your mom's a little eccentric.
Twoja mama jest trochę ekscentryczna.

Sophie Anne is a delightful eccentric.
Sophie Anne to wspaniała ekscentryczka.