Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pilność, gorliwość, pracowitość; prawniczy staranność, dbałość; historia dyliżans;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (zeal) pilność, pracowitość
stranność, dbałość

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pracowitość, pilność

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gorliwość

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n pilność, starannośćdue diligence należyta staranność to exercise due diligence działać z należytą starannością to observe due diligence zachować należytą staranność

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

pilność f, staranność f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pilność

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PILNOŚĆ

SKRZĘTNOŚĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (persevering determination to perform a task
"his diligence won him quick promotions"
"frugality and industry are still regarded as virtues")
pracowitość
synonim: industriousness
synonim: industry

2. (conscientiousness in paying proper attention to a task
giving the degree of care required in a given situation)
staranność: :

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

pilność, staranność
due diligence: należyta staranność
with the observance of due diligence: z zachowaniem należytej staranności
to observe due diligence: zachować należytą staranność

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dbałość

staranność

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Of course, adequate due diligence by other market players is also essential.
Oczywiście niezbędna jest też należyta staranność ze strony innych graczy rynkowych.

statmt.org

That is precisely why we adopted a proposal based on the principle of due diligence.
Właśnie dlatego przyjęliśmy wniosek oparty na zasadzie należytej staranności.

statmt.org

Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.
Nad wszystko, czego ludzie strzegą, strzeż serca twego; bo z niego żywot pochodzi.

Jesus Army

Along with colleagues, I will get down to this work, with an open mind and with diligence.
Wspólnie z kolegami zabiorę się do pracy, z otwartym umysłem i ze starannością.

statmt.org

The rapporteur has shown great diligence in his application to this task.
Sprawozdawca wykazał ogromną staranność w podejściu do tego zadania.

statmt.org

A ruling against the Courtauld could have raised questions about the due diligence it conducted before accepting the work.

www.guardian.co.uk

But the unforced wonder with which she greets the phenomenon - not to mention the diligence with which she caters to it, staying for those seven and a half hours, for instance, and, until quite recently, maintaining a punishing schedule of school visits - is a large part of why the phenomenon exists at all.

www.guardian.co.uk

The leading Tory blogger Tim Montgomerie said: "Big questions need to be asked about [Tory HQ] failing to carry out due diligence on this appointment.

www.guardian.co.uk

But Assange responded to those claims by saying: "This material was available to every soldier and contractor in Afghanistan- It's the US military that deserves the blame for not giving due diligence to its informers.

www.guardian.co.uk

But diligence and good grades are not everything in this world.
Jednak sumienność i dobre stopnie to nie wszystko.

Of course, adequate due diligence by other market players is also essential.
Oczywiście niezbędna jest też należyta staranność ze strony innych graczy rynkowych.

Edison to thank him for doing such terrific due diligence.
Do Edisona, aby podziękować mu za taką wspaniałą pracowitość.

As I said, diligence and good marks aren't everything.
Jak powiedziałem, piIność i dobre stopnie to nie wszystko.

And I ask her for less arrogance and more diligence.
Apeluje do niej o mniejszą arogancję, a więcej staranności.

Next time a little less diligence and a little more hygiene.
Następnym razem mniej pracowitości... a więcej higieny.

You wanted me to do the diligence... on the Holdings deal again.
Chciał pan, żebym jeszcze raz sprawdził umowę z Holdings.

That is precisely why we adopted a proposal based on the principle of due diligence.
Właśnie dlatego przyjęliśmy wniosek oparty na zasadzie należytej staranności.

These, Billy, are questions you and I will pursue with due diligence.
Ci, Billy, są pytaniami tobą i będę ścigać z należytą starannością.

I will receive it, sir, will all diligence of spirit.
Z całym natężeniem ducha gotów jestem to coś odebrać.

The rapporteur has shown great diligence in his application to this task.
Sprawozdawca wykazał ogromną staranność w podejściu do tego zadania.

I believe that such an approach will maintain high levels of diligence in the assistance system while also giving sufficient scope for action.
Uważam, że takie podejście pozwoli na zachowanie wysokiego poziomu staranności w systemie pomocy, a jednocześnie zapewni wystarczający zakres działania.

I had the opportunity of seeing the astonishing diligence of cheap labour.
Miałam okazję zobaczyć zaskakującą pracowitość taniej siły roboczej.

Instead, post-approval should be granted after certain due diligence exercises have been carried out.
Zamiast tego zatwierdzać należy po przeprowadzeniu z należytą starannością pewnych działań.

Along with colleagues, I will get down to this work, with an open mind and with diligence.
Wspólnie z kolegami zabiorę się do pracy, z otwartym umysłem i ze starannością.

Lithuania needs these young people's talents, experience and diligence to overcome the demographic challenges mentioned.
Aby przezwyciężyć powyższe wyzwania demograficzne, Litwa potrzebuje talentu, doświadczenia i pracowitości tych ludzi.

The Court thanks the Party and government leadership involved for their diligence and professionalism.
Sąd chciałby szczególnie podziękować Partii i naszemu rządowi za czynny udział i profesjonalizm.

On the one hand, Europe must respect rigorous social and environmental standards, but it must also demand the same level of diligence from its partners.
Z jednej strony, Europa musi przestrzegać rygorystycznych norm społecznych i środowiskowych, ale z drugiej strony, musi domagać się od partnerów zapewnienia skrupulatności na takim samym poziomie.

I have been extremely impressed by the diligence and commitment of the entire Montenegrin Government.
Jestem pod ogromnym wrażeniem gorliwości i zaangażowania całego rządu Czarnogóry.

He adjusted to his new fate and became a paragon of docility and diligence.
Przywykł do swego losu i stał się wzorem potulności i pilności

In some cases a certificate of legality will only be a starting point, the first measure included in the due diligence procedure.
W niektórych przypadkach certyfikat legalności będzie tylko punktem wyjścia, pierwszym środkiem podjętym w ramach procedury należytej staranności.

Operators will be required to follow a 'due diligence' system so that all timber is harvested in accordance with relevant regional, national and international law.
Podmioty będą musiały stosować system zasad należytej staranności, tak by całe drewno było pozyskiwane w zgodzie z odpowiednimi przepisami prawa regionalnego, krajowego i międzynarodowego.

This practice might also be considered as contrary to the standard of professional diligence which this directive requires traders to live up to.
Praktyka ta może być także uznana za sprzeczną ze standardami należytej staranności, do zachowania których dyrektywa zobowiązuje handlowców.

We really appreciate your diligence.
Cenimy twoją staranność.

As a reward for your diligence
W nagrodę za Twoją pracowitość

It's called due diligence, Jack.
To się nazywa należyta staranność, Jack.

Diligence, loyalty and above all... absolute silence.
Pracowitość, lojalność i przede wszystkim... absolutne milczenie.

Consumers' faith in the diligence of food producers and, not least, in the professional operation of supervisory authorities, was shaken once more.
Wiara konsumentów w rzetelność producentów żywności oraz profesjonalne działanie organów nadzorczych została ponownie zachwiana.

Listen, about the due diligence--
Słuchaj, co do należytej staranności...

Based on the results of the impact assessment, the Commission submitted a policy proposal last year based on the 'principle of due diligence'.
Na podstawie wyników oceny skutków Komisja przedstawiła w zeszłym roku projekt polityki opartej na "zasadzie należytej staranności”.

The Commission's proposal provides for flexible due diligence based on risk assessment and the analysis of evidence and is a far more effective and practical approach.
Wniosek Komisji przewiduje elastyczny system zasad należytej staranności oparty na ocenie ryzyka i analizie dowodów. Takie podejście jest o wiele bardziej skuteczne i praktyczne.

On the one hand, diligence in climate negotiations is important, but this must not obscure the significance of the decisions which will actually be made at the conference.
Z jednej strony istotna jest pilność negocjacji w sprawie klimatu, jednak nie może to przysłonić znaczenia merytorycznych decyzji, jakie mają zapaść podczas konferencji.

Secondly, the Unfair Commercial Practices Directive obliges traders to live up to the standard of professional diligence.
Po drugie, dyrektywa o nieuczciwych warunkach umownych zobowiązuje handlowców do zachowania standardów należytej staranności.

We all agree, I believe, on the need for a strengthening of capital requirements and an obligation for transparency and due diligence in regards to structured products.
Wierzę, że wszyscy jesteśmy zgodni, co do konieczności wzmocnienia wymogów kapitałowych oraz obowiązku zachowania przejrzystości i należytej staranności w odniesieniu do produktów strukturyzowanych.

I hazard to suggest that the only result will be to clog up the financial markets, and investors may even be tempted to omit full due diligence because of it.
Zaryzykuję stwierdzenie, że jedynym jej rezultatem będzie zablokowanie rynków finansowych, a inwestorzy mogą nawet ulec pokusie rezygnowania z pełnej należytej staranności.

The amendments requiring all manner of operators to exercise due diligence at all stages of the supply chain do not appear to follow the principle of proportionality.
Wydaje się, że poprawki, zgodnie z którymi wymaga się od wszystkich podmiotów zachowania należytej staranności na wszystkich etapach łańcucha dostaw, nie są zgodne z zasadą proporcjonalności.

It is thanks to her professional experience and diligence in the Committee on Internal Market and Consumer Protection that the current version is of a professional standard.
Dzięki jej zawodowemu doświadczeniu i sumiennej pracy w Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów obecna wersja odpowiada zawodowym standardom.

Thanks to their understanding and their diligence, we were able to reach an agreement with the Council that will enable the new directive to enter into force after our vote tomorrow.
Dzięki ich zrozumieniu i staraniom udało nam się dojść do porozumienia z Radą, co umożliwi wejście nowej dyrektywy w życie po naszym jutrzejszym głosowaniu.

In the end we listened to each other, firstly in Parliament, and then I must recognise that the French Presidency demonstrated extraordinary diligence in its approach to the matter.
W końcu wysłuchaliśmy się nawzajem. Najpierw w Parlamencie, a potem przyznam, że prezydencja francuska wykazała nadzwyczajną rzetelność w podejściu do sprawy.

Retaining at least 5% of securitised products on the balance sheet, avoiding multiple use of such products and stepping up the due diligence of investors are steps in this direction.
Zatrzymywanie co najmniej 5% produktów sekurytyzowanych w bilansie, unikanie wielokrotnego wykorzystywania tego rodzaju produktów oraz podnoszenie poziomu należytej staranności przez inwestorów to kroki w tym kierunku.

I wanted to thank, both personally and on behalf of the Council, Alain Lamassoure for his report, along with this House for its diligence and speed in dealing with this question.
Chciałem podziękować, tak w imieniu własnym, jak i Rady, panu posłowi Alainowi Lamassoure'owi za jego sprawozdanie oraz tej Izbie za staranność i tempo prac nad tą kwestią.

The securitisation provision, now with proportional penalties for due diligence failures, is not perfect but it is fit for purpose - the purpose to rebuild confidence and repair the securitisation market.
Przepis w sprawie sekurytyzacji - obecnie z proporcjonalnymi sankcjami za brak należytej staranności - nie jest rozwiązaniem doskonałym, natomiast nadaje się do zamierzonego celu - celu, jakim jest odbudowa zaufania i naprawa rynku sekurytyzacji.

But the ENVI report provides for costly labelling, additional sustainability requirements, extends the definition of legality out of reach and places the burden of due diligence on all operators within the internal market.
Natomiast sprawozdanie ENVI przewiduje kosztowne znakowanie, dodatkowe wymogi zrównoważonego rozwoju, rozszerza definicję legalności poza jej zasięg i obciąża wszystkie podmioty w ramach rynku wewnętrznego obowiązkiem dochowania zasad należytej staranności.

The principle of due diligence reflects the legal obligation of a proactive behaviour to a certain legality and needs to be demonstrated on a basis of comprehensive measures which will enable legality to be reasonably assured.
Zasada należytej staranności odzwierciedla prawny wymóg proaktywnego zachowania względem pewnego aspektu legalności i musi być wykazana w oparciu o całościowe środki, pozwalające na racjonalne zapewnienie legalności.

What binding legal instruments does the Council propose to ensure that companies respect the principles of due diligence and reporting and are punished in the event of violations of human or environmental rights within their area of responsibility?
Jakie wiążące instrumenty prawne proponuje Rada w celu przestrzegania zasady staranności i sprawozdawczości przez przedsiębiorstwa oraz nakładania na nie kar w razie naruszenia praw człowieka i praw środowiskowych w sprawach należących do zakresu ich odpowiedzialności?