Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kopanie; kuksaniec; przytyk, złośliwa uwaga; archeologia wykopaliska;

(Verb) przekopywać, (prze)kopać, wykopywać, wykopać; ciężko nad czymś pracować; dokopać / dokopywać się do czegoś, ujawnić / ujawniać coś; umocnić / umacniać swoją pozycję; zacząć jeść, wcinać; lubić; patrzeć na, zwracać / zwrócić uwagę na; (s)kapować; militarny okopać / okopywać się;
dig sth in - (z)mieszać coś z ziemią;
dig sb in the ribs - dźgnąć, dźgać kogoś palcem, łokciem w żebra;
dig one’s own grave - (wy)kopać sobie samemu grób;
dig in one’s pockets - (Idiom) wydawać na coś mnóstwo pieniędzy, sięgać do kieszeni;
digging - (Noun) wydobywanie, przeszukiwanie; archeologia kopanie; archeologia znalezisko, wykopaliska; miejsce złotonośne;
dig in - (Phrasal Verb) wbić / wbijać w; wkopać / wkopywać się w coś; szukać; zabierać / zabrać się do; ustatkować się; okopywać się;
dig through the files - (wy)trwać przy swoim zdaniu;
dig out - odkopać, odkopywać, wykopać, wykopywać; zacząć jeść, wcinać;
dig one’s heels in - (wy)trwać przy swoim zdaniu;
dig into sb’s past - grzebać w czyjejś przeszłości;
dig up - (Phrasal Verb) przekopywać / przekopać ogródek; dokopać się do;
dig one’s heels in - (wy)trwać przy swoim zdaniu;
dig into sb’s past - grzebać w czyjejś przeszłości;
dig up - (Phrasal Verb) przekopywać / przekopać ogródek; dokopać się do;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(thrust, poke) szturchnięcie: ~ in the ribs szturchnięcie w żebra.
2.
(fig) docinek.
3.
(archaeol. site, expedition
pl) wykopaliska.
4.
(pl, colloq, lodgings) mieszkanie.vt/vi (pp, pt dug [d
1. (excavate ground) kopać
to ~ for gold kopać w poszukiwaniu złota.
2.
(fig) grzebać
she dug into the archives przeszukała archiwa.
3.
(thrust) szturchać. Phrasal verbs: ~ to ~ in vt zakopywać
the soldiers dug (themselves) in żołnierze okopali się
~ to ~ out vt odgrzebywać, odkopywać
~ to ~ up vt wykopywać, wydobywać na jaw
(fig): where did you ~ him up? skąd go wytrzasnąłeś?

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kopać (w ziemi), wygrzebywać, wykopywać, przekopywać, grzebać, ryć, wgryzać się, wciskać, uciskać
prace wykopaliskowe (archeologiczne), przytyk, aluzja, docinek, złośliwa uwaga, szturchnięcie, (pot.) wynajmowany na krótko pokój
~ at czynić aluzje, docinać
~ in wkopywać, zakopywać, kopać (np. okop)
~ in/into wkopywać, zakopywać (mieszając z ziemią)
~ out odkopywać, wydłubywać, wygrzebywać
~ up odkopywać, wygrzebywać, rozkopywać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wykopalisko

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi kopać, ryć
grzebać (for sth w poszukiwaniu czegoś)
ciężko nad czymś pracować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi kopać, ryć, wryć się
grzebać (for sth - w poszukiwaniu czegoś)
ciężko nad czymś pracować
to dig in(to) sth - wbijać się, wpijać się
zacząć (jeść)
to dig sth up - przekopać (ziemię)
wykopać (coś)
ujawnić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DÓJKA

KOPAĆ

SKOPAĆ

WYKOPAĆ

GŁĘBIĆ

RYĆ (O ZWIERZĘTACH)

WRYĆ

POSZUKIWAĆ

WKUĆ COŚ DO GŁOWY [AM.]

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V kopać
V wkopywać się
V wciskać się
N szpilka
V Phras odkopywać
V Phras wygrzebywać
V Phras wykopywać
V Phras wygrzebywać

Wordnet angielsko-polski


1. (an aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect
"his parting shot was `drop dead'"
"she threw shafts of sarcasm"
"she takes a dig at me every chance she gets")
przytyk, przycinek, przymówka
synonim: shot
synonim: shaft
synonim: slam
synonim: barb
synonim: jibe
synonim: gibe

2. (the act of digging
"there's an interesting excavation going on near Princeton")
wykopywanie, kopanie, kopanina: : synonim: excavation
synonim: digging

3. (the act of touching someone suddenly with your finger or elbow
"she gave me a sharp dig in the ribs")
kuksaniec, kuks, sójka, szturchaniec, szturchnięcie, kułak: : synonim: jab

Słownik internautów

kopać (w ziemi)

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

zrozumieć coś, pojąć coś, wgryźć się w coś

lubić coś, gustować w czymś

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przytyk

szpilka

szturchaniec

wciskać

wkopywać

wygrzebywać

Słownik techniczny angielsko-polski

kopać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He went to the mayor of Lodz for help and eventually he was told he could dig up a small area in the back garden.

www.guardian.co.uk

" Some people maintained the dig was actually harmful.

www.guardian.co.uk

He broke off from poking about an archaeological dig in Liverpool to say that all four finalists had already been "galvanised by the process".

www.guardian.co.uk

Another maiden over here, as Pakistan are doing their damndest to dig in.

www.guardian.co.uk

Sometimes you got to dig deep to find what you're looking for.
Czasem trzeba kopać głębiej, by znaleźć to, czego się szuka.

How deep do you have to dig to get any water here?
Jak głęboko trzeba tu kopać, by dostać się do wody?

I told you to go behind the words and dig out the truth.
Mówiłem ci żebyś zagłębił się między słowa i wykopał prawdę.

So he can dig one in front of our house?
Więc może sobie ot tak kopać za domem?

Did you dig me up the name of a good man down here?
Wykopałeś dla mnie nazwisko jakiegoś dobrego człowieka tutaj?

I have to do some work up at the dig.
Mam do wykonania trochę pracy w związku z wykopaliskami.

I have better things to do than dig up some old box.
Mam lepsze rzeczy do roboty niż wykopywać jakieś pudełko.

I'd dig into the earth and only come out when I wanted.
Wwierciłbym się w ziemię... - i wyszedłbym tam, gdzie chcę.

Seems they didn't dig what he had to tell them.
Wydaje się, że nie wgłębiali się w to, co miał do powiedzenia.

So why don't we dig in to his life and find out who?
Więc poszperajmy w jego życiu i dowiedzmy się, kogo.

How long does it take here to dig up a body?
Jak długo zajmie wam wykopanie ciała?

I need better information, the kind that takes months to dig out.
Muszę mieć takie informacje, których nie zdobywa się szybko.

They cut me open a couple of times to dig it out.
Otwierali mnie już kilka razy, żeby to usunąć.

I don't think my wife would dig it very much.
Nie sądzę, by to się spodobało mojej żonie.

I want to dig out your eyes that's looking at someone else.
Chcę wydrapać twoje oczy, które patrzą na kogoś innego.

How'd you get a court order to dig them up so fast?
Jak to się stało, że tak szybko uzyskałeś nakaz, żeby go wykopać?

My wife and I were here on a dig in the summer of '97.
Moja żona i ja byliśmy tu na wykopaliskach latem 97-go.

Watch it took us hours to dig around, and now We must return.
Wykopanie go zajęło nam kilka godzin, a teraz mam mu go oddać?

Give me one last chance to dig it out, okay?
Daj mi ostatnią szansę, na wykopanie tego.

I don't know why women dig guys in prison, but they really do.
Nie wiem dlaczego kobiety szukają facetów w więzieniu, ale na serio to robią.

Plus a couple of things I thought you might dig.
Plus kilka, które może ci się spodobać.

And you're sure this is where we're supposed to dig?
I jesteś pewna, że to jest to miejsce, gdzie mamy kopać?

I'm not going to help you dig your own grave.
Nie pomogę ci w kopaniu własnego grobu.

You have to dig extra deep to kill your friends.
Trzeba się bardzo starać, żeby zabić przyjaciela.

I'm going to dig up that field and plant every tree you can name.
Zasadzę na tym polu każde drzewo, jakie tylko potrafisz nazwać.

Either you had them dig up a body, or you're building a railroad.
Albo kazałeś im wykopać ciało, albo budujesz trasę kolejową.

Clearly, we cannot continue to dig up the earth and turn it to waste.
Nie możemy ciągle kopać w ziemi i zmieniać ją w ruinę.

Do I have to go there and dig their graves?
Mam tam iść i wykopać ich groby?

How will Brad dig his way out of this one?
Ciekawe, jak Brad się z tego wywinie?

Dig just needs a little music. Rock and roll, baby!
Dig potrzebuje tylko trochę rock and rolla.

When i do,we're going to dig this empty box up.
A jak to zrobię to wykopiemy to puste pudło.

And the First has me using that power to dig our graves.
A Pierwszy zmusza nas, żebym wykorzystywała tę siłę do wykopywania grobów.

We're going to need to dig this up, cement and all.
Będziemy musieli to wykopać, włącznie z cementem.

All right, we got 24 hours to dig out that tunnel.
Dobra, mamy 24 godziny, żeby wykopać ten tunel.

In other words, there's more than one way to dig a hole.
Innymi słowy, jest więcej niż jeden sposób na wykopanie dołka.

Now I suppose you're over here to dig up some big state secret.
I przypuszczam, że jest pani tutaj... by wykraść jakąś wielką tajemnicę państwową.

Few men know what it is to dig their own graves.
Jedynie wybrani wiedzieli, co znaczy kopać własne groby. Jesteście jednymi z nich.

You do it again to me and I'll dig a grave.
Jeszcze jeden taki numer i dla ciebie wykopię ten grób.

If he was buried, I don't see why you had to dig him up.
Jeśli został pogrzebany, nie wiem, czemu trzeba było go odkopywać.

Someone who knew where to dig, of flesh and blood, as I've always said.
Kogoś, kto wiedział, gdzie kopać, kogoś z krwi i kości - tak jak mówiłem.

I also have a version where we dig a tunnel.
Mam też wersję, gdzie kopiemy tunel.

He thinks he'd have to dig two holes instead of one.
Myśli, że powinien wykopać dwie dziury zamiast jednej.

We'd just dig it up and find another farm animal.
Rozkopiemy ją i znajdziemy kolejne zwierzę.

I will not dig anything for you unless your grave.
Jedyne co mogę dla Ciebie wykopać to Twój grób.

Well, then, we're just going to have to dig deep.
Nie mamy tylu pieniędzy! - Więc będziemy musieli się poświęcić.

Your interview was so moving that I wanted to dig deeper.
Twój wywiad robi tak wielkie wrażenie, że chciałem go uzupełnić.

Then tell 'em to go out and dig for some.
Więc proszę im powiedzieć, aby poszli i trochę nakopali.

Wo Fat warned me not to dig into my family's past.
Wo Fat ostrzegł mnie, żebym nie grzebał w przeszłości rodziny.

He doesn't dig up the wheat to check if it is growing.
I nigdy nie wykopałby pszenicy żeby sprawdzić czy rośnie.