(Noun) żądanie, wymóg, zapotrzebowanie na; prawniczy roszczenie, powództwo; wymagania, wymogi; biznes popyt;
in poor demand - biznes cieszący się słabym popytem;
in great demand - biznes cieszący się dużym popytem;
brisk demand - biznes duże zapotrzebowanie na dany towar lub usługę;
make demands on sb - wymagać dużo wysiłku od kogoś;
market demand - biznes popyt rynkowy;
price elasticity of demand - biznes cenowa elastyczność popytu;
law of demand - biznes prawo popytu;
be in demand - biznes być rozchwytywanym, pożądanym;
supply and demand - biznes podaż i popyt;
fixed demand for - biznes stały popyt na;
letter of demand - finanse upomnienie płatnicze;
meet the demand - biznes zaspokajać popyt; spełniać oczekiwania;
on demand - na żądanie; za okazaniem;
by popular demand - biznes z powodu wysokiego popytu / dużego zainteresowania;
by popular demand - biznes z powodu wysokiego popytu / dużego zainteresowania;
(Verb) domagać się, (za)żądać; pytać stanowczo; wymagać, potrzebować;
demand an inquiry - domagać się przeprowadzenia dochodzenia;
n U/C
1. (claim) żądanie.
2. (desire to obtain) popyt.vt żądać, domagać się, wymagać
(for) żądanie, wymaganie, potrzeba, zapotrzebowanie, popyt
żądać, wymagać, domagać się
in/in great ~ cieszący się popytem
on ~ na żądanie
1. popyt, zapotrzebowanie
2. żądanie~ deposit depozyt na żądanie~ for exports popyt eksportowy~ for imports popyt importowy~ for money popyt pieniężny~ for payment żądanie zapłaty~ items chodliwe towary~ loan pożyczka zwrotna na żądanie ~ shift zmiany w strukturze popytubacklog ~ popyt odłożonycapital ~ zapotrzebowanie na kapitałdeferred ~ popyt odłożonydomestic ~ popyt wenętrznyeffective ~ popyt efektywnyexcess ~ nadwyżka popytuhome ~ popyt wewnętrznyoverall ~ popyt globalnyseasonal ~ popyt sezonowystored-up ~ popyt odłożonysurplus ~ nadwyżka popytutotal ~ popyt globalnyto cover the ~ pokrywać zapotrzebowanie
n
1. popyt, zapotrzebowanie
2. na żądanie, a vista demand account rachunek na żądaniedemand and supply popyt i podaż demand balance saldo rachunku bieżącego demand bill weksel płatny na żądanie demand deposit wkład bankowy zwrotny na żądanie, depozyt na żądaniedemand fluctuation wahania popytudemand for borrowings popyt na kredytydemand for capital zapotrzebowanie na kapitał demand for credit zapotrzebowanie na kredyt demand for domestic-denominated assets zapotrzebowanie na aktywa denominowane w walucie krajowej demand for payment żądanie zapłaty demand loan pożyczka zwrotna na żądanie demand note
1. GB wezwanie do zapłaty
2. US weksel active demand popyt aktywnyactual demand popyt rzeczywistyaggregate demand suma popytucash demand zapotrzebowanie na gotówkęconsumer demand popyt konsumpcyjnycurrent demand popyt bieżącyexcessive demand popyt nadmiernyfinal demand popyt końcowyfixed demand popyt stałyfluctuating demand popyt zmiennygrounds for demand podstawa roszczeń joint demand popyt łącznylawful demand żądanie słuszne limited demand popyt ograniczonystale demand roszczenie przedawnione total demand popyt globalnyunjustified demand żądanie bezzasadne to appear on demand pojawiać się na żądanie to be in demand mieć popytto hamper the demand hamować popytto impede the demand hamować popytto increase the demand zwiększać popytto keep up the demand utrzymywać popytto match the supply to demand dopasowywać podaż do popytuto maintain the demand utrzymywać popytto meet the demand zapokajać popytto pay on demand płacić na żądanievt żądać, nakazywać to demand punishment żądać ukarania
żądanie n
roszczenie
wymagać, żądać, upominać się
poszukiwany
vt żądać
wymagać
pytać
s żądanie
wymaganie
zapotrzebowanie, popyt (for sth na coś)
resupply on ~ zaopatrywanie na wezwanie (żądanie)
ŻĄDANIE
DOMAGANIE SIĘ
WYMAGANIE
PRETENSJA
POSTULAT
ŻĄDAĆ
WYMAGAĆ
DOMAGAĆ SIĘ
NACIERAĆ
UPOMINAĆ SIĘ
DOPOMINAĆ
NAKAZAĆ
ZAPYTAĆ
REWINDYKOWAĆ
V domagać się
V wymagać
N żądanie
N zapotrzebowanie
N popyt
N wymagania
N cieszący się popytem
N na żądanie
1. (the ability and desire to purchase goods and services
"the automobile reduced the demand for buggywhips"
"the demand exceeded the supply")
popyt, zapotrzebowanie
2. (a condition requiring relief
"she satisfied his need for affection"
"God has no need of men to accomplish His work"
"there is a demand for jobs")
konieczność, wymóg: : synonim: need
3. (a condition requiring relief
"she satisfied his need for affection"
"God has no need of men to accomplish His work"
"there is a demand for jobs")
potrzeba, nieodzowność, niezbędność: : synonim: need
4. (the act of demanding
"the kidnapper's exorbitant demands for money")
wymaganie: :
popyt
żądanie
żądać, domagać się
popyt, zapotrzebowanie
1. żądanie
wymóg
2. ekon. zapotrzebowanie zob. także [ [demands] ]
żądanieekon. zapotrzebowanie~ for raw materials zapotrzebowanie na surowce~, water zapotrzebowanie na wodę
postulat (żądanie), rewindykacja (dochodzenie), żądanie (wymaganie), (pl.) rewindykowanie (dochodzenie), roszczenie, powództwo
alternative demand: żądanie alternatywne
demand for payment: wezwanie płatnicze
final demand: ostatnie upomnienie przed wystąpieniem na drogę sądową
follow-up demand: powtórne żądanie
grounds for demand: podstawa roszczeń
insistent demand: żądanie natarczywe
justified demand: żądanie uzasadnione
labour demand: zapotrzebowanie na siłę roboczą
lawful demand: żądanie słuszne
meeting a demand: zadośćuczynienie żądaniu
on demand: na żądanie
stale demand: roszczenie przedawnione
unjustified demand: żądanie bezzasadne
to appear on demand: pojawić się na żądanie
to hold a demand against sb: występować z roszczeniem wobec kogoś
to make a demand: występować z żądaniem
nakazać (zarządzić), rewindykować (domagać się)
to demand gain (profits) : żądać korzyści
to demand punishment: żądać ukarania
to demand sth: żądać (domagać się) czegoś
domagać
pytać
zadać
zadanie
zapotrzebowanie
popyt
żądanie; zapotrzebowanie; ek. popyt
~, daily - zapotrzebowanie dobowe
~, enhanced - zapotrzebowanie zwiększone
~ for ammunition - zapotrzebowanie na amunicję
~ for independence - polit. żądanie niepodległości
~ for submarines - zapotrzebowanie na okręty podwodne
~ for weapons - zapotrzebowanie na broń
~, increased - zapotrzebowanie zwiększone
~, insatiable - pragnienie nienasycone
~, maximum - el. obciążenie szczytowe
~, replacement - żądanie wymiany (zużytego sprzętu)
~ to surrender - żądanie poddania się
~, urgent - żądanie pilne
~, water - zapotrzebowanie wody
Słownik częstych błędów
Wyraz demand jako rzeczownik w znaczeniu (pewnego konkretnego) wymagania, oczekiwania względem kogoś łączy się z przyimkiem on, np. She expressed some demands on her pupils (Wyraziła pewne oczekiwania względem swoich uczniów). W znaczeniu prośby, żądania, popytu łączy się z przyimkiem for, np. There is a demand for fresh milk (Jest popyt na świeże mleko). Czasownik demand w znaczeniu żądać, wymagać łączy się z przyimkiem of, np. She demands work of her pupils (Wymaga pracy od swoich uczniów). W znaczeniu prosić o czasownik demand łączy się z przyimkiem from, np. He demanded a pen from Al (Poprosił Ala o długopis). Można też powiedzieć: She demanded to be given a pen (Poprosiła, by podano jej długopis)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
That is our demand and consequently, we have submitted an alternative resolution.
Takie jest nasze żądanie i w związku z tym przedłożyliśmy alternatywną rezolucję.
Of course, this depends on the demand in the market for other forms of collateral.
Oczywiście to zależy od popytu na rynku na inne formy zabezpieczeń finansowych.
I repeat: we demand transparency, and we want clear and rigorous legislation.
Powtarzam: domagamy się przejrzystości oraz czytelnych i rygorystycznych przepisów.
Our interpretation of Article 290 of the Treaty of Lisbon backs up our demand.
Żądania Parlamentu wspiera jego interpretacja art. 290 traktatu lizbońskiego.
The demand for parking, of course, is down, congestion and the CO2 emissions.
Zmniejszy się zapotrzebowanie na miejsca do parkowania, korki oraz emisja CO2.
The coalition's controversial free schools are inspired by the US charter schools movement, which often demand longer hours from teachers and impose strict discipline on children.
Clegg's comments prompted Liberal Democrat MPs to demand that Green's tax affairs be investigated.
Assuming agreement is reached on the necessary priming of demand at this stage in the recession, how far should government action operate on public rather than private spending? Hence the argument over Osborne's 80:20 split of spending cuts to tax rises to achieve his debt reduction.
She is convinced there is demand from investors, developing countries and energy companies, who find it hard to finance projects in such nations in traditional ways.
And he put on demand the whole world to see.
I włożył na żądanie cały świat zobaczyć.
Their only demand so far has been to speak to you.
Jak dotąd jedynym żądaniem była rozmowa z tobą.
When they come, you must demand to see the King.
Kiedy tu przyjdą, żądaj rozmowy z królem.
Now, you got 3o minutes to meet my first demand.
Masz 30 minut, by spełnić pierwsze żądanie.
What I demand from you who judge me, is the truth.
To, czego od was żądam którzy mnie sądzicie, to prawda.
Well, they said there is no demand for the car.
Powiedzieli, że nie było zapotrzebowania na ten samochód.
Water was in great demand and they had very little of it.
Woda była tam w cenie a oni nie mieli zbyt dużych zapasów.
However, many years will go by before this demand is met at international level.
Wiele lat jednak minie, zanim ten postulat zostanie spełniony na szczeblu międzynarodowym.
I believe that your idea on the subject of demand is also important.
Uważam, że przedstawiony pogląd na kwestię popytu jest także istotny.
You get caught, demand an attorney and don't ever say my name.
W razie schwytania, żądacie adwokata i za nic nie mówcie mojego imienia.
I demand it- That you tell these people the truth.
Żądam... byś powiedział tym ludziom prawdę.
However, the changes taking place in the world demand further measures.
Zmiany dokonujące się na świecie czynią jednak niezbędnymi dalsze działania.
The first is: we demand that the project should have a business plan.
Po pierwsze: domagamy się, aby projekt ten miał plan biznesowy.
Now, the second part of his demand is more complicated.
Z kolei druga część jest nieco bardziej skomplikowana.
Your attacks are so good that they demand everything from me.
Twoje ataki są tak dobre że wymagają ode mnie mobilizacji wszystkich sił.
It's 3:27 in the morning and I demand to speak to my wife.
Jest 3:27 rano i domagam się rozmowy z żoną.
The faster the rate of development, the greater the demand for water.
Im szybszy rozwój, tym większe zapotrzebowanie na wodę.
I would like you to demand that they be here before the vote tomorrow.
Chciałabym, aby zażądała Pani obecności Rady przed jutrzejszym głosowaniem.
On the demand side, we have more people to feed than ever before.
Jeśli chodzi o popyt, mamy więcej ludzi do wykarmienia niż kiedykolwiek wcześniej.
We really do need to make progress here and demand that companies finally put their fine words into action.
Naprawdę musimy dokonać postępu w tej dziedzinie i zażądać, by przedsiębiorstwa wprowadziły wreszcie swoje piękne słowa w życie.
I demand to know what proof you have against me.
Chcę wiedzieć jaki dowód masz przeciwko mnie.
Nothing that reasonable members of society demand as their rights!
Nie mamy nic, co rozsądni obywatele uważają za sobie należne.
In the name of the king, I demand an apology!
W imieniu króla, którego tu reprezentuję, żądam przeprosin!
You see, I have a heavy demand for my rooms.
Mam duże zapotrzebowanie na pokoje.
However, a market economy means producing in line with demand.
Jednakże gospodarka rynkowa oznacza produkcję zgodnie z zapotrzebowaniem.
The problem is actually getting buyers and demand back into the economy.
Problem polega tak naprawdę na przywróceniu gospodarce kupujących i popytu.
We cannot always demand something and then subsequently say no.
Nie możemy za każdym razem czegoś wymagać, a następnie tego odmawiać.
You have the resources and demand to make that schedule?
Masz środki i popyt, żeby dotrzymać tych terminów?
Your father and brother rode south once on a King's demand.
Twój ojciec i brat udali się kiedyś na południe, bo Król ich wezwał.
Why should we not demand as much of the automotive industry?
Dlaczego nie mielibyśmy żądać tego samego od przemysłu motoryzacyjnego?
This is a fair demand on the part of all citizens.
To sprawiedliwe żądanie ze strony wszystkich obywateli.
It has also always been an important demand from Parliament's side.
Było to także bardzo ważne żądanie ze strony Parlamentu.
We have to demand an end to the attack on Gaza.
Powinniśmy domagać się zaprzestania napaści na Gazę.
We must demand a halt to the use of violence.
Musimy żądać zaprzestania stosowania przemocy.
We demand to have our say on how this issue is addressed.
Żądamy prawa do głosu w tej sprawie.
It is not to satisfy the public and has nothing to do with demand.
Nie chodzi tu o zadowolenie społeczeństwa i o popyt.
If we can reduce demand, then the supply of services will also go down.
Jeśli zmniejszymy popyt, zmniejszy się i podaż.
I must demand one last time that you cancel the show.
Chwileczkę. żądam po raz ostatni byś odwołała pokaz.
Demand any question, and he shall break answer to aid you.
Zadaj jakiekolwiek pytanie, a udzielę odpowiedzi, by ci w tym dopomóc.
And we can demand that our residents teach us better.
Możemy też żądać, by nasi rezydenci uczyli nas lepiej.
Let us say that, at present we will note your demand for the parliament.
Powiedzmy, że na tę chwilę zanotujemy wasze żądanie Parlamentu.
To be so good that the Dodgers demand to have you on their team.
Żebyś był tak dobry, że Dodgers zechcą Cię mieć w swojej drużynie.
It is clear that we have to produce more because demand also has to be covered.
Oczywiste jest, że musimy produkować więcej, ponieważ trzeba zaspokoić rosnący popyt.
There are many other reasons why such great demand exists on the market at present.
Istnieje wiele innych powodów, dla których mamy obecnie do czynienia z tak dużym popytem na rynku.
The second point is that we need a balance between supply and demand.
Drugą kwestią jest to, że potrzebujemy równowagi pomiędzy podażą a popytem.
We are right to demand respect for fundamental rights, but this is still not enough.
Mamy rację, domagając się respektowania podstawowych praw, ale to jeszcze za mało.
As a result, the share of electricity in the final energy demand would grow from 20% to 23%.
W efekcie udział energii elektrycznej w łącznym zapotrzebowaniu na energię wzrośnie z 20% do 23%.
In addition, the predicted population increase from six to nine billion by 2050 will lead to even greater demand for water.
A prognozowany wzrost ludności z 6 do 9 miliardów do 2050 roku spowoduje jeszcze większy popyt na wodę.
I planned to confront him and demand to know what his problem was.
Chciałam się z nim skonfrontować. Usilnie poznać jaki ma problem.
Then we store the goods and hope the demand increases.
Potem miejmy nadzieję że wzrośnie popyt. -I ceny!