Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) chemia katalizator;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C katalizator

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

katalizator

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n chem. katalizator

Wordnet angielsko-polski

( (chemistry) a substance that initiates or accelerates a chemical reaction without itself being affected)
katalizator
synonim: accelerator

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

chem. katalizator~, car katalizator samochodowy~, exhausted katalizator zużyty~, fluid catalytic cracking katalizator płynny z krakowania~, metal katalizator metalowy~, spent zużyty katalizator~, vehicle katalizator samochodowy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

tech. katalizator

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Europe must play an active role, be a factor for reform, a catalyst for development.
Europa musi pełnić aktywną rolę, być czynnikiem reformy i katalizatorem rozwoju

statmt.org

You have regulation; information is transcribed; catalysts are made; stuff is happening.
Mamy regulację, informacja jest przepisywana; działa kataliza, dużo się dzieje.

TED

An area of industry, small and medium-sized enterprises and services, an export catalyst?
Obszarem przemysłowym, małych i średnich przedsiębiorstw oraz usług, katalizatorem eksportu?

statmt.org

It is the catalyst for economic growth, structural adjustments and social inclusion.
Jest ona katalizatorem wzrostu gospodarczego, dostosowań strukturalnych i integracji społecznej.

statmt.org

Mr President, this appears to be the catalyst which started the whole thing off.
Panie Przewodniczący! Wygląda na to, że właśnie to wydarzenie przyczyniło się do podjęcia tej sprawy.

statmt.org

I think that this is how you will play your role as catalyst.
Myślę, że w ten sposób odegracie swoją rolę katalizatora.

The sudden death of Ron, was the catalyst for everything.
Nagła śmierć Rona była katalizatorem dla wszystkiego.

The crisis should be used as a catalyst for economic restructuring, and not just in the car industry.
Kryzys powinien zostać wykorzystany jako katalizator do przeprowadzenia restrukturyzacji gospodarczej, ale nie tylko w przemyśle motoryzacyjnym.

The key component of this catalyst Would live in a human host.
Kluczowy komponent tego katalizatora żyłby w ludzkim nosicielu.

The heart attack was a catalyst for Yoshikazu to start going to the market.
Atak serca spowodował, że to Yoshikazu zaczął chodzić na targ.

In almost all national economies, public procurement is an important catalyst for economic development.
Prawie we wszystkich gospodarkach krajowych zamówienia publiczne są ważnym katalizatorem rozwoju gospodarczego.

Mr President, this appears to be the catalyst which started the whole thing off.
Panie Przewodniczący! Wygląda na to, że właśnie to wydarzenie przyczyniło się do podjęcia tej sprawy.

This tragedy will be a catalyst for good, for change.
Ta tragedia będzie katalizatorem dobra, zmian.

Each savage event was a catalyst for the next.
Każde brutalne wydarzenie było katalizatorem następnego.

It is the catalyst for economic growth, structural adjustments and social inclusion.
Jest ona katalizatorem wzrostu gospodarczego, dostosowań strukturalnych i integracji społecznej.

We must make arrangements For the catalyst Before it is lost forever.
Musimy począć przygotowania do katalizatora, zanim przepadnie na wieki.

Uranium is the catalyst that makes the poison work.
Uran jest katalizatorem, który sprawia, że trucizna działa.

Just know that I have taken the catalyst.
Wiedz tylko, że wziąłem katalizator.

Have you considered that you yourself could be the catalyst for a relapse?
Wzięłaś pod uwagę, że to ty możesz być katalizatorem jego powrotu do nałogu?

Europe must play an active role, be a factor for reform, a catalyst for development.
Europa musi pełnić aktywną rolę, być czynnikiem reformy i katalizatorem rozwoju

Such moves will undoubtedly act as a catalyst to finding a solution to the Cyprus problem.
Takie posunięcia niewątpliwie podziałają jako katalizator dla znalezienia rozwiązania dla problemu Cypru.

Moreover, it is hoped that Jordan will act as a catalyst for scientific cooperation in its region.
Należy mieć ponadto nadzieję, że Jordania będzie pełnić rolę katalizatora współpracy naukowej w tym regionie.

Love letters are a kind of chemical catalyst.
Listy miłosne, są rodzajem katalizatora chemicznego.

Expectation is the catalyst for all of that.
Wszystko przez te oczekiwania.

The European budget represents real added value, thanks to its ability to function as a catalyst to boost investment, growth and employment.
Budżet UE to prawdziwa wartość dodana, ponieważ niczym katalizator pobudza inwestycje, wzrost i zatrudnienie w Europie.

It highlights the Commission's role as a catalyst for short-term emergency economic stabilisation policies.
W planie podkreśla się rolę Komisji jako instytucji wspomagającej tworzenie krótkoterminowej polityki stabilizacji koniunktury gospodarczej.

However, the Commission may act as a catalyst for change, to support efforts of Member States.
Komisja może jednak pełnić rolę katalizatora zmian wspierając wysiłki podejmowane przez państwa członkowskie.

One good thing about the climate debate is that it will act as a catalyst for the transition into the age of renewable energies.
Jedną z korzyści, wynikających z debaty w sprawie zmian klimatu, jest fakt, że będzie ona stanowić katalizator dla procesu transformacji do epoki odnawialnych źródeł energii.

Well, it's either the catalyst for Living Flame or just some really smelly sand.
Cóż, to jest albo katalizator dla Żyjącego Płomienia albo tylko jakiś naprawdę cuchnący piasek.

Become a catalyst of change. Teach others; learn about it;talk about it.
Stańcie się katalizatorami zmian. Uczcie innych, uczcie sięsami, rozmwaiajcie o tym.

An area of industry, small and medium-sized enterprises and services, an export catalyst?
Obszarem przemysłowym, małych i średnich przedsiębiorstw oraz usług, katalizatorem eksportu?

At the same time, increased flows of foreign direct investment would act as a catalyst to creating jobs and boosting wages.
Jednocześnie zwiększone przepływy bezpośrednich inwestycji zagranicznych działałyby jak katalizator tworzenia miejsc pracy i wzrostu płac.

But the Ether Lily talks about is a catalyst for emotion.
Ale Eter, o którym mówi Lily, to jak katalizator emocji.

Similarly, the role of public procurement as a catalyst for the environmentally friendly vehicle market is probably an inevitable one.
Podobnie nieuchronna może być rola zamówień publicznych jako katalizatora rynku pojazdów przyjaznych środowisku.

The lack of sufficient transparency, responsibility and integrity in the financial sector therefore acted as a catalyst for the crisis.
Brak dostatecznej przejrzystości, odpowiedzialności i uczciwości w sektorze finansowym zadziałał tym samym jak katalizator kryzysu.

In most cases, the Court acts as a catalyst for states to investigate and prosecute cases before national courts.
W większości przypadków Trybunał oddziałuje na państwa, katalizując ściganie i wnoszenie spraw przed sądy krajowe.

Wait, you put the catalyst in you?
Czekaj, wsadziłeś w siebie katalizator?

Theoretically this formula is sound, But something is missing, Some kind of catalyst.
Teoretycznie formuła jest poprawna, ale czegoś brakuje, jakiegoś katalizatora.

I'il take the catalyst and your powers too, hiro.
Wezmę katalizator i twoje moce, Hiro.

Because this place is the catalyst.
Bo to miejsce jest katalizatorem.

The devil gene acts like a catalyst.
Gen działa jak katalizator.

SMEs can act as the catalyst for economic recovery in Europe.
Małe i średnie przedsiębiorstwa mogą pełnić rolę katalizatorów ożywienia gospodarczego w Europie.

However, this dimension may act as a catalyst for many structural initiatives for cooperation in the Mediterranean.
Jednak wymiar ten może pełnić rolę katalizatora dla wielu inicjatyw strukturalnych na rzecz współpracy w regionie Morza Śródziemnego.

Give me the catalyst, Mother.
Daj mi katalizator, matko.

So here is the catalyst.
Więc katalizator jest tutaj...

Her body is my catalyst.
Jej ciało jest moim katalizatorem.

You're saying this catalyst isn't something.
Twierdzisz, że ten katalizator to nie coś.

That Nobel Prize became a catalyst of change.
Ten Nobel stał się jednym z katalizatorów zmian.

I think I'm the catalyst.
Myślę, że ja jestem katalizatorem.

Europe's commitment to the environment and development must continue to be a catalyst for a sustainable economy built upon trade and not a barrier to it.
Zaangażowanie Europy na rzecz środowiska i rozwoju nadal musi być katalizatorem zrównoważonej gospodarki opartej na handlu, a niestanowiącej dla niego bariery.

That of a catalyst, of course.
Oczywiście rolę katalizatora.

Development aid must be conceived as a catalyst, not as a cure. No country has ever been transformed by aid alone.
Działania pomocowe na rzecz rozwoju muszą być traktowane jako katalizator, a nie jako lekarstwo.

It's a catalyst that decomposes hydrogen peroxide into pressurized steam and oxygen.
To katalizator, który rozkładał nadtlenek wodoru na sprężoną parę i tlen.

Arthur petrelli has the catalyst.
Arthur Petrelli ma katalizator.

This will help us to comply with our climate commitments and, more importantly, this can be a market catalyst for clean transport choices.
Pomoże to nam wywiązać się z naszych zobowiązań klimatycznych, a co ważniejsze - może być katalizatorem rynku na rzecz ekologicznych wyborów w kwestii transportu.