Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) stłuczenie, zerwanie, rozerwanie, złamanie; lingwistyka dyftongizacja; fraktura, przełamanie; medycyna mutacja; sport ujeżdżanie; finanse szybki spadek cen;
the breaking of the bread - religia łamanie się chlebem;

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

rozbicie, stłuczenie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s: ~ point granica wytrzymałości, punkt zerwania

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WŁAMANIE

BICIE

DYFTONGIZACJA

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of breaking something
"the breakage was unavoidable")
rozbicie
synonim: breakage
synonim: break

2. (the act of breaking something
"the breakage was unavoidable")
rozpadnięcie się, rozlecenie się: : synonim: breakage
synonim: break

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

łamanie
przełamanie
wyłamanie
złamanie
zerwanie
adj. rozdzierający

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

amanie (prawa)
daring breaking: śmiałe włamanie
law-breaking: łamanie prawa

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

łamanie; pękanie; przełamanie; rozbicie, rozbijanie; rozpadnięcie się; włamanie; wybicie; złamanie; zerwanie
~ a siege - przełamanie oblężenia
~ bones - łamanie kości
~ camp - rozbijanie obozu, rozbicie obozu
~, cloud - meteo. przejaśnienie
~, code - łamanie szyfrów
~ contact with the enemy - utrata kontaktu z nieprzyjacielem
~, defence - przełamanie obrony
~, enemy - rozbicie nieprzyjaciela
~ in half; ~ in two - rozpadnięcie się na pół, przełamanie na pół
~, key - złamanie kodu
~ of military power - złamanie potęgi wojskowej
~ of the enemy resistance - złamanie oporu nieprzyjaciela
~ off - oderwanie się; zerwanie
~ off contact with the enemy - utrata kontaktu z nieprzyjacielem
~ off from a convoy - oderwanie się od konwoju
~ off from the enemy - oderwanie się od nieprzyjaciela
~ one's oath - złamanie przysięgi
~ out from captivity - wyrwanie się z niewoli
~ out from encirclement - wyjście z okrążenia
~ peace negotiations - zerwanie negocjacji pokojowych
~ radio silence - złamanie ciszy radiowej
~ rules - łamanie reguł
~, stone - górn. łamanie kamienia
~ the ranks - wystąpienie z szeregu
~ through - przebijanie się
~ through the walls - fortyf.,hist. wdarcie się na mury
~ up - zdemontowanie, rozłożenie na części
~ up camp - zwijanie obozu
~ up (of) demonstrations - rozbicie demonstracji

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

wystąpienie
~ down - uleganie uszkodzeniom
~, emulsion IS rozbijanie emulsji
~ stress naprężenie niszczace

Słownik techniczny angielsko-polski

1. łamanie n , rozbijanie n , urabianie n
2. rozrywanie n , przerywanie n
3. żyłowanie n
4. międlenie n, targanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The bending, breaking and shearing of metal.

www.guardian.co.uk

I was thrown violently back against the seat, then forward, breaking my nose on the seat in front.

www.guardian.co.uk

In the hope of breaking Apple's stranglehold over the download market some labels provided Amazon with MP3 downloads that would play in any player before offering them to Apple.

www.guardian.co.uk

Our hope is that this blog will provide all of the following: breaking news, predictions, pontifications, colour from our 13-strong team in South Africa, plus lots of pointing outwards; to your comments below the line, to the best things we've seen on the web, to various World Cup randomania.

www.guardian.co.uk

And with the government also considering breaking up banks "too big to fail", HSBC risked further conflict when chief executive Michael Geoghegan said the financial system needed banks like HSBC that were "big enough to cope".

www.guardian.co.uk

If you are breaking the law in the great state of Texas, get ready.
Jeśli złamiesz prawo w naszym wspaniałym stanie Texas, bądź gotowa.

Or maybe they know each other and you were breaking them up.
Lub może oni znają się wzajemnie i ty ich ograniczałaś.

My heart is breaking, and I have no one else to turn to.
Moje serce krwawi, i nie mam nikogo, kto by mi pomógł.

In 16 or 17 states you'd be breaking the law.
W 16 czy 17 stanach złamałbyś tym prawo.

You're breaking up the best thing any of us ever had.
Rozbijasz najlepszą rzecz jakiś z nas kiedykolwiek miałem.

He's just breaking up with a woman and he wanted to talk.
Zrywa z kobietą i chciał porozmawiać. Słuchaj.

I want you to understand that you're breaking the law.
Chcę, żebyś wiedział, że łamiesz prawo.

How do you want to work this without breaking cover?
Jak chcesz to zrobić bez spalenia przykrywki?

How can I sleep when someone's breaking into our house?
Jak mogę spać skoro ktoś włamuje się do naszego domu?.

And they're not actually breaking any law that we know of.
Są bardzo lubiani i nie łamią żadnego prawa.

Not to know that my heart is breaking for you?
Że nie wiesz, że moje serce łamie się dla ciebie?

What, so are you breaking up with me, or something?
Co, czy ty ze mną zrywasz, czy coś?

If i had a heart, It might be breaking right now.
Gdybym miał serce, to pewnie teraz by się właśnie kruszyło.

Breaking something this big will put me over the top in new york.
Takie coś wyniesie mnie na szczyt w Nowym Jorku.

It is also clear that we are breaking the law.
Oczywiste jest też, że łamiemy prawo.

But I'm sort of breaking all my rules this year.
Ale jestem rodzaju złamania wszystkie moje zasady w tym roku.

I can only say that nobody has been happy breaking their families.
Mogę powiedzieć tylko, że nikt nie będzie szczęśliwy rozdzielając swoje rodziny.

I've tried to live my life without breaking a single rule.
Starałem się żyć tak, aby nie złamać ani jednej z zasad.

I usually drive when I'm breaking in a new partner.
Zwykle sam kieruje, kiedy wprowadzam nowego partnera.

And any attempt to do so would be breaking the law.
I wszelkie próby zrobienia tego będą łamaniem prawa

I guess they're right. Breaking up is hard to do.
Mają rację, mącenie powinno być trudne do zrobienia.

It would mean breaking up the family, not seeing them again.
To znaczyłoby zerwanie z rodziną. Nie zobaczyłbym ich już.

I'm not the one breaking up a family because I have a little crisis.
Ja nie rozbijam rodziny ponieważ mam mały kryzys.

Because you hold me responsible for breaking up your marriage.
Bo obwiniasz mnie o rozbicie twojego małżeństwa.

No one is willing to risk breaking policy over this.
Nikt nie chce ryzykować ich zerwanie.

Instead of breaking the law, you could get federal funding for your project.
Zamiast łamać prawo, możesz dostać federalny fundusz na swój projekt.

We'll see how liberal you are when he's breaking into your place.
Zobaczymy jak jesteś liberalna, gdy włamie się do twojego domu.

They heard relief was breaking through two days ago. Fine.
Już dwa dni temu słyszeli, że nadejdzie wsparcie.

Who's breaking a law here? Is it us or them?
Kto tu jest przestępcą, my czy oni?

Our love is way bigger than him breaking up with me over the phone.
Nasza miłość jest zbyt wielka, by zrywał ze mną przez telefon.

It kind of sounds like you're breaking up with me.
Wydaje mi się, że chcesz zerwać ze mną kontakt.

We will find the solution by breaking with this system.
Likwidując ten system, znajdziemy rozwiązanie.

There is a very fine line between freedom of speech and breaking the law.
Granica pomiędzy wolnością wypowiedzi i łamaniem prawa jest bardzo cienka.

And it was like a little wave breaking over him.
Była to mała fala rozbijająca się wkoło niego.

My job is to enforce the law, which you were breaking.
Moją pracą jest pilnowanie, aby ludzie przestrzegali prawa, a ty właśnie je złamałeś.

Nothing but breaking in his house and forcing him to talk?
Nic, oprócz włamania się do jego domu. I wymuszenia zeznań.

And the cost one must pay when breaking a pledge.
I ile trzeba zapłacić za jej złamanie. Wiele.

We can't arrest a man for breaking into his own house.
Nie możemy aresztować człowieka za włamanie do własnego domu.

Breaking into Ray's, getting close to me to get next to him.
Włamałeś się do Ray'a, zbliżyłeś się do mnie, żeby dostać się do niego.

For breaking my heart and choosing the other guy, what's his name?
Za złamanie mi serca i wybranie tego drugiego, jak mu na imię?

I can't believe you're breaking up with me on my birthday.
Nie mogę uwierzyć, że zrywasz ze mną w moje urodziny.

I know I'm breaking probably every rule, but have to ask, what'd you think?
Wiem, że pewnie łamię zasady, ale muszę spytać. Co o nim myślisz?

Ship breaking is a dangerous trade which has a high cost both in terms of human life and on the environment.
Demontaż statków jest kosztowny zarówno w kategoriach życia ludzkiego, jak i środowiska.

Why is he breaking his head instead of greeting him?
Czemu go bije bez przywitania się z nim?

Is there a reason why you're still breaking my balls?
Jest jakiś powód, dla którego wciąż męczysz mi dupę?

That was one time mistake. breaking in or getting caught?
To był jednorazowy błąd. Włamanie, czy danie się złapać?

We just received exclusive breaking news on the lost ones.
Właśnie otrzymaliśmy specjalną wiadomość o zaginionych.

Breaking records with four black people playing golf on the same day.
Zapisy łamiące z czterech czarnych ludzi gry w golfa w tym samym dniu.

We are gathering information even as this story is breaking.
Zbieramy informacje nawet gdy historia wyjdzie na jaw.

There she goes again, stepping out on me and breaking my heart.
Znowu idzie kobieta, która złamała me serce.