(Verb) szpecić, skazić, zepsuć; plamić; zniekształcać; zakłócić, zmącić;
(Noun) skaza, wada, niedoskonałość; plamka, plama; krosta, pryszcz;
without blemish - bez skazy;
n C
1. (defect) wada
skaza
wyprysk (na twarzy) .
2. (stain) plama
skaza, wada, plamka
pryszcz
plamka
krosta
wyprysk
niedoskonałość
skaza f
vt plamić
zniekształcać
skazić
n plama, skaza
WADA
PLAMA
OSZPECENIE
ZAKAŁA
PLAMIĆ
SZPECIĆ
N skaza
V psuć
skaza
błąd
splamić
zniekształcić
skaza f, wada f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
A dnia szóstego ofiarować będziecie cielców osiem, baranów dwa, baranków rocznych czternaście zupełnych;
And on the fifth day nine bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
A dnia piątego ofiarować będziecie cielców dziewięć, baranów dwa, baranków rocznych czternaście zupełnych;
And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
A dnia czwartego ofiarować będziecie cielców dziesięć, baranów dwa, baranków rocznych czternaście zupełnych;
Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
A było wszystkich dusz, które wyszły z biódr Jakóbowych, siedmdziesiąt dusz; a Józef był przedtem w Egipcie.
And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
Także dnia siódmego ofiarować będziecie cielców siedem, baranów dwa, baranków rocznych czternaście zupełnych.
I was like a blemish in her prissy little world.
Byłam jak skaza na jej ślicznym świecie.
This is a lamb with no mark, without blemish.
To jest jagnię bez skazy. Na ofiarę.
Maybe he was trying to hide a skin blemish.
Może próbował ukryć skazę na skórze.
Radical evil is the deep blemish of our species.
Rdzenne zło jest w głębi skazą na naszym rodzaju.
Hey, how come this blemish in our rose?
Hej, a skąd takie szpetactwo na naszej róży?
Yeah, Mama can get rid of any blemish.
Mama potrafi się pozbyć każdych skaz.
This is a blemish on your Presidency.
Jest to skaza na pana prezydencji.
Mr Reinfeldt, there is one serious blemish on your Presidency, and that is the decisions taken regarding SWIFT.
Na pana prezydencji jest jedna poważna skaza, którą jest podjęcie decyzji w sprawie porozumienia SWIFT.
The closure of the Guantánamo detention facility, which has been a blemish on the image of the civilised world during the last decade, is a just decision of paramount importance.
Zamknięcie więzienia w Guantanamo, które przez ostatnie dziesięciolecie było plamą na wizerunku cywilizowanego świata, jest słuszną decyzją o najwyższej wadze.
If this strategy is confirmed, it will represent a blemish on a security and defence agenda from the French Presidency that is otherwise distinguished by its Europeanist ambition and dynamism.
Jeśli strategia ta uzyska potwierdzenie, będzie ona plamą na przyjętej w trakcie prezydencji francuskiej agendzie bezpieczeństwa i obrony, która poza tym wyróżnia się europejską ambicją i dynamizmem.