(Adjective) mdły, nijaki; bezbarwny;
adj
1. (polite) uprzejmy
łaskawy
dobrotliwy.
2. (mild) łagodny.
3. (np. o mowie) o
uprzejmy, łagodny, bez smaku, bez wyrazu
bezbarwny
1. łagodny adj.
2. lekki adj.
3. obojętny adj
łagodny, obojętny, nie drażniący
adj mdły (o smaku)
nijaki, nudny
amorficzny (bezkształtny)
UPRZEJMY
DOBROTLIWY
SŁODKI
ŁAGODNY
bez wyrazu
(lacking stimulating characteristics
uninteresting
"a bland little drama"
"a flat joke")
nijaki, bezbarwny, blady, szary, nieciekawy, nudny, bezlicy
synonim: flat
mdły, nijaki
uprzejmy
łaskawy
łaskawy
mdły
miły
nijaki
schlebiający
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Twenty-one years on, must we come up with such a bland formulation?
Czy dwadzieścia jeden lat później musimy przedstawiać tak bezbarwne sformułowania?
For one hour a day they're brought to these bleak and bland exercise yards.
Godzinę dziennie spędzają na ponurych i nijakich podwórzach.
This intersection had been bland and anonymous.
To skrzyżowanie było bezkształtne i anonimowe.
Because I think you'll agree, they all summarize some aspect of TED, but to me they felt a bit bland, or they just had a certain aspect of TED in them.
Sumowały niektóre aspekty TED, ale wydawały się pozbawione wyrazu lub zawierały tylko jeden aspekt.
In view of these objectives, which we have proposed ourselves, the paper that the European Council is going to work on is very lacking in ambition and somewhat bland.
W świetle tych celów, które sami zaproponowaliśmy, dokumentowi, nad którym ma pracować Rada Europejska bardzo brakuje ambicji i jest on jakoś bez wyrazu.
Received wardrobe wisdom suggests that viewers love a bland suit on men and a knee-length, high-street version of a DVF wrap dress for women.
"It is a pity that the object was restored before there was any opportunity to examine it scientifically, as that would have given us more information about how it came to be in the ground," bland said.
As in the US, city centres tend to be more dynamic, beautifully ugly and historically evocative than the safe but bland suburbs.
Lastly, sometimes it is the label of choice for fairly bland celebrities who want a route to instant edge.
And Tanner, she is to eat bland food for about a week.
Proszę podawać jej jałowe posiłki przez około tydzień, pani Tanner.
You can add some soy sauce if it's too bland.
Możesz dodać trochę sosu sojowego jeśli jest zbyt mdłe.
We're not wasting one more night of our lives eating the same bland chicken.
Nie zmarnujemy już ani jednej nocy, na jedzenie tego nijakiego kurczaka.
Twenty-one years on, must we come up with such a bland formulation?
Czy dwadzieścia jeden lat później musimy przedstawiać tak bezbarwne sformułowania?
It's so bland, it doesn't even taste like kale.
Jest taka łagodna, nie ma nawet smaku kapusty.
With all respect to His Lordship, a little bland.
Z całym szacunkiem dla możnowładcy, trochę mdłe.
How enduring, our bland fatal assurance that reflection isrighteousness being accomplished.
Jak trwałe jest nasze mdłe zgubne przekonanie że chwilazadumy wystarczy by dojść do prawości.
Your shinachiku aren't pickled. So they're soggy and bland.
Korzenie shinachiku nie są marynowane więc są gliniaste i mdłe.
This intersection had been bland and anonymous.
To skrzyżowanie było bezkształtne i anonimowe.
And no, I'm not going to the fuckin' Bland Canyon!
I nie, nie jadę do Kanionu!
Based on the findings of the Bland Corporation, -
Opierając się na odkryciach Bland Corporation -
It's bland, there's no aroma and no sweetness. It tastes like earthworms.
Nie jest słone, pachnie nie ładnie, nie jest słodkie, smakuje jak robak!
Something not too oily, something bland?
Coś nie za tłustego, coś łagodnego?
It's all becoming so bland.
Wszystko stało się takie bezceremonialne.
These are bland and crunchy
Było za łagodne i coś chrupało.
Was God's soup too bland? No.
Czy zupa Boga była zbyt słaba?
In view of these objectives, which we have proposed ourselves, the paper that the European Council is going to work on is very lacking in ambition and somewhat bland.
W świetle tych celów, które sami zaproponowaliśmy, dokumentowi, nad którym ma pracować Rada Europejska bardzo brakuje ambicji i jest on jakoś bez wyrazu.
How can it be that an EU that stands for human rights and the elimination of torture has offered no true accountability or establishment of the truth, but only blank denials and bland assurances for its own involvement in this barbarity?
Jak to jest, że UE, która propaguje prawa człowieka i likwidację tortur nie zdobyła się na prawdziwą odpowiedzialność czy stwierdzenie prawdy, ale tylko na beznamiętne zapewnienia i stanowcze zaprzeczenia swego udziału w tym barbarzyństwie?