Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) gryźć, kąsać; połknąć haczyk; dawać się we znaki; przenikać, przeszywać, palić; szczypać; chwytać; zaczepiać;
bite off - odgryźć;
once bitten, twice shy. - Kto się na gorącym sparzy, ten na zimne dmucha.;
bite back - zemścić się na kimś;
bite into sth - wrzynać się w coś;
bite sb’s head off - wydzierać się na kogoś;
bite one’s nails - obgryzać paznokcie;
bite one’s fingers - gryźć palce ze zdenerwowania;
bite one’s fingers - gryźć palce ze zdenerwowania;

(Noun) ugryzienie; medycyna zgryz; ciętość, zjadliwość; siła przekonywania; technika chwyt, uchwyt; pikantność; kęs; przekąska;
have a bite - przegryźć coś; dać komuś gryza, dać spróbować;
grab a quick bite - przekąsić coś;
bite to eat - kęs; gryz;
give sb a bite - ugryźć kogoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(act of biting) ugryzienie.
2.
(mouthful) kęs
let's have a ~ before we go zjedzmy coś, zanim pójdziemy.
3.
(wound caused by biting) ugryzienie
ukąszenie.
4.
(of fish) branie.
5.
(sharpness, bitterness) ostry posmak
przyprawa.
6. his/her bark is worse than his/her
~on/ona nie jest tak groźny (a), jak się wydaje.vt (pt bit [bit], pp bitten [bitn] )
1.
(cut with the teeth, attack) gryźć
obgryzać
wygryzać
wgryzać się.
2. to
~ off more than one can chew przyjmować na siebie zobowiązanie, któremu nie można podołać
to ~ sb's head off gniewnie komuś odpowiadać
to ~ the dust upadać, umierać
once bitten, twice shy kto się sparzył na gorącym, ten na zimne dmucha.vi
1.
(attack) gryźć.
2.
(take food) brać (przynętę) .
3.
(cut into) wgryzać się
wżerać się.
4.
(grip) trzymać się mocno.
3.
(to have the unpleasant effect) mieć niedobry wpływ. Phrasal verbs: ~ to ~ off vt (cut off with the teeth) odgryzać. ~ to ~ back vt (hold back
fig) powstrzymywać się od czegoś

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(in/into) gryźć, odgryzać, obgryzać, kąsać, chwytać
ukąszenie, ugryzienie, zaciśnięcie, zgryz, kęs, kąsek, kawałek, odrobina
~ back wstrzymywać się
~ into zaciskać się (np. pętla) , wgryzać się
~ off odgryzać
~ one's nails obgryzać paznokcie
a ~ to eat mała przekąska

Nowoczesny słownik języka angielskiego

odgryzac, żuc, kąsać, rzadlić, gryźć, brać (o rybie), kłóć, rąbać, szczypać, kęs, przekąska, przynęta, ukąszenie, ślad po ukąszeniu, zgryz, ~ off odgryźć
to ~ off more tham one can chew przeceniac swoje mozliwości
to ~ the dust/ground/the sand być pokonanym, przegrać
~ in dogryzac komuś
He won't ~ you! On cie nie zje!

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v złapać grunt (o kotwicy)
zaciskać, zacisnąć

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler


1. ugryzienie n
2. ukąszenie n
3. zgryz m


1. gryźć vt
2. kąsać vi

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

ukąszenie, zgryz, zwarcie, kęs, gryźć

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

lub bit vt vi gryźć
docinać
(o bólu) piec
s ukąszenie
kęs
pot. zakąska

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi gryźć, kąsać, dziobać
szczypać
docinać
(o bólu) piec
n ukąszenie
kęs
pot. zakąska
to have a bite - przegryźć coś (zjeść)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KĄSEK

KĘS

ODROBINA

UGRYZIENIE

CHWYT

GRYŹĆ

KĄSAĆ

UGRYŹĆ

UKĄSIĆ

POGRYŹĆ

POKĄSAĆ

ZAGRYŹĆ

PRZYGRYZAĆ

UCIĄĆ

OGRYZAĆ

NAGRYZAĆ

TRAWIĆ (O KWASACH)

SZCZYPAĆ

CHWYCIĆ

BRAĆ

ŁAMAĆ

UGRYŹĆ SIĘ

WGRYZAĆ SIĘ

WEŻREĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V gryźć
V brać (o rybie)
N kąsek (do jedzenia)
N ukąszenie (owada)
V odnosić skutek (o sankcjach)

Wordnet angielsko-polski


1. (a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin)
ukąszenie
synonim: sting
synonim: insect bite

2. (a wound resulting from biting by an animal or a person)
pogryzienie: :

Słownik internautów

gryźć, kąsać
ugryzienie, ukąszenie
kęs

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(n) showing some interest in an offer - zainteresowanie ofertą

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

ukąszenie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gryz

odgryźć

zgryz

zgryźć

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ukąszenie
~, animal - ukąszenie przez zwierzę
~, insect - ukąszenie owada, ukłucie owada
~, killing - ukąszenie śmiertelne
~, snake - ukąszenie węża

Słownik techniczny angielsko-polski

1. zaciśnięcie n , chwyt m
2. posuw przy wydłużaniu
3. zgryz m
4. ugryzienie n

zaciskać się, chwytać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The "Baddest Man on the Planet" is, if not necessarily a good guy, a likeable monster now, no longer the man who told opponents he wanted to eat their children, and actually did bite off a piece of Evander Holyfield.

www.guardian.co.uk

Malaria is transmitted by an infected mosquito and it only takes one bite from an infected mosquito to produce the disease.

www.guardian.co.uk

Mayfield acknowledged that higher taxes and public sector cuts would start to bite later this year, but predicted that "both Waitrose and John Lewis will continue to grow ahead of the market".

www.guardian.co.uk

Campaigners have battled for more help for people with autism, but as cuts bite there are fears that services will disappear and some charities go under.

www.guardian.co.uk

He wants to know what you put on the bite.
Théodore chce wiedzieć, co daliście mu na ranę.

Pretty good something to bite on, if you ask me.
Pretty coś dobrego gryźć się, jeśli o mnie.

But I thought we could both do with a bite to eat.
Były tylko dwa, ale pomyślałam, że przyda nam się coś do jedzenia.

Why don't you help yourself to a bite of life?
Dlaczego nie pomożesz sobie w zmaganiu się ze swoim życiem?

You never know when it will turn around and bite.
Nigdy nie wiesz, kiedy on się odwróci i ugryzie.

We could get a bite to eat first, and then go.
A chciałaby pani? - Pewnie. Moglibyśmy najpierw coś przegryźć i potem pójść.

Maybe we should get a bite some time and talk about it.
Może powinniśmy czasem się spotkać i o tym pogadać.

A boy does that because he wants you to bite it off.
Chłopaki robią tak, bo chcą byś go odgryzła.

Let's go talk about this over a bite to eat.
Chodź, porozmawiamy o tym przy jedzeniu.

Let me warm her up, then you get a bite.
Daj mi ją rozgrzać, to ci potem odstąpię kawałek...

It's the little things that always come back to bite you.
To te najmniejsze sprawy zawsze wracają by cię pogrążyć.

Well, if you want to bite me now, go ahead.
Jeśli chcesz mnie teraz ugryźć, proszę bardzo.

Even that thing under the ground couldn't bite through this.
Nawet to coś pod ziemią nie mogłoby przegryźć tego.

But I ask you to honour me with your bite.
Ale chcę żebyś mnie ugryzł i w ten sposóbuhonorował.

Just one bite, my love, and all this will go away.
Tylko jeden gryz. I wszystko to odejdzie.

Never met a dog that didn't want to try to bite me.
Jeszcze nie spotkałem psa, który nie próbowałby mnie ugryźć.

Takes a while to get to full strength after a good bite.
Odzyskanie sił po dobrym ugryzieniu trochę trwa.

Hey, where can I get a bite to eat with my son?
Hej, znasz jakieś miejsce gdzie mógłbym z synem coś zjeść?

He took a bite out of my ear after I hit him.
Ugryzł moje ucho gdy go uderzyłem.

If your daughter here takes a bite out of that animal.
Zgódź się na ugodę, twoja córka ugryzie to zwierzę

And you've got the nerve to put the bite on me?
A teraz masz czelność prosić mnie o szmal? Bob!

Maybe, but I never had one spit on me and bite.
Może, ale nigdy dotąd nikt na mnie nie pluł ani mnie nie gryzł.

I used to bite his butt when he was little.
Nie chcę grać, kiedy on będzie dawał mi wygrać.

They'd rather bite their tongue off than talk to us.
Raczej poodgryzają sobie języki, niż coś nam powiedzą.

I just killed a cop who tried to bite us.
Właśnie zabiłem gliniarza który chciał mnie ugryźć.

Town's not too far if you want to grab a bite.
Miasto nie jest daleko, jeśli chce się rzucić coś na ząb.

See, you're telling me that you just got this bite?
Zobacz, mówiłeś że ty też zostałeś tak ukąszony?

You don't have to bite my head off just because you're inadequate.
Nie musisz mi dogryzać tylko dlatego, że jesteś nieodpowiedni.

That is so honest I'm going to have to bite your head off.
To było tak szczere, że będę ci musiała odgryźć głowę.

Don't bite my hand off, and I'll give you the fish.
Ty mi nie odgryziesz ręki, a ja ci dam rybę.

She let me sit on the counter, and I always got the first bite.
Pozwalała mi siedzieć na ladzie i zawsze dostawałam pierwszy kawałek.

You know that they have a tendency to bite people.
i wiesz, że mają tendencję to gryzienia.

Why, a shark could bite that in half without trying.
Przecież rekin przegryzie ją w pół, bez zmrużenia oka.

And remember, nobody eats a bite until I find him.
I pamiętajcie, nikt nic nie je dopóki go nie znajdę.

I have two older brothers, and I'm not afraid to bite.
Mam dwóch starszych braci, i nie boję się ugryźć.

Your father's bark has always been worse than his bite.
Szczekanie twojego ojca zawsze Było gorsze, niż jego kąsanie

The whale's got a bite out of it this big.
Ta orka miała taki duży ślad po ugryzieniu.

I mean, the bite we're talking about here was superficial.
Ugryzienie, o którym mówimy, było płytkie.

All bark, no bite, like the rest of my team.
Wszystkie szczekają, a nie gryzą, tak jak moja drużyna.

But if you put your finger there, they can bite it right off.
Ale gdy włożysz do nich palec, mogą ci go odgryźć.

But I am not waiting around to watch the goat bite it.
Ale nie będę czekać i patrzeć jak składają ofiarę.

Can I bite your nose off with my super bill?
Mogę odgryźć ci nos moim wspaniałym dziobem!

You might as well bite the bullet and work with me on this one.
Możesz równie dobrze chwycić byka za rogi i pracować ze mną.

No, I just don't want you to bite off your tongue.
Nie, tylko nie chcę, żebyś odgryzł sobie język.

I think people shouldn't bite the hand that feeds them.
Uważam, że nie powinno się gryźć ręki, która cię karmi.

And while you're at it, can I bite your neck?
Wystaw język i powiedz: aaa, a wtedy ja ukąszę cię w szyję.

And they bite them or cut off a breast, some skin between their legs.
A potem gryzą je albo odcinają pierś, czy skórę między nogami.

If a fish doesn't open its mouth, it can't take a bite!
A ponadto... Jeśli ryba nie otworzy ust, nie złapie gryza (ang. bite)!

You've been a very good boy. Take a bite out of that peach.
Jestes bardzo dobrym chłopcem. weź gryza z tej brzoskwini