(Verb) urodzić;
(Noun) narodziny; rozwiązanie; poród;
date of birth - (Noun) data urodzenia;
be polish by birth - być z pochodzenia Polakiem/Polką;
easy birth - łatwy poród;
be of good birth - być dobrze urodzonym;
the birth of christianity - narodziny chrześcijaństwa;
country of birth - kraj rodzinny;
give birth to - urodzić; zrodzić; dać początek;
poet by birth - urodzony poeta;
of high birth - szlachetnie urodzony;
difficult birth - trudny poród;
of high birth - szlachetnie urodzony;
difficult birth - trudny poród;
n C/U
1. narodziny
urodzenie
poród
she gave ~ to a baby boy urodziła chłopca
premature ~przedwczesny poród
~ certificate akt urodzenia
~ control regulacja urodzeń.
2. (descent) pochodzenie
urodzenie
ród
his grandfather was Irish by ~jego pradziadek był Irlandczykiem z urodzenia
he is of noble ~ (on) jest szlachetnie urodzony.
3. (fig, emergence) powstanie.~ cpds ~day n urodziny
~day present n prezent urodzinowy
~day cake n tort urodzinowy
(joc) in one's ~day suit w stroju Adama
~mark n znamię
~ place n miejsce urodzenia
~rate n wskaźnik urodzeń
-right n pierworództwo
urodziny, narodziny, poród, początek
give ~ (to) urodzić (kogoś)
be of good ~ być dobrze urodzonym, pochodzić z dobrego domu
n urodzenie, narodzinybirth certificate metryka urodzenia, świadectwo urodzenia, akt urodzenia birth, marriage and death register księga stanu cywilnego birth rate stopa urodzeńbirths, marriages and deaths register office urząd stanu cywilnego Entry of Birth akt urodzenia excerpt from a birth certificate wyciąg aktu urodzenia Excerpt from Entry of Birth wyciąg metrykalny, wyciąg aktu urodzenia notification of birth zgłoszenie urodzenia place of birth miejsce urodzenia priority of birth pierwszeństwo urodzenia registration of births rejestracja stanu cywilnego to inform of birth zgłaszać urodzenie
urodzenie n, narodziny pl
poród m, narodziny pl
urodzeniowy adj, rodny adj., porodowy adj., poporodowy adj
poród, urodzenie
s urodzenie, narodziny
to give ~ urodzić
stworzyć
by ~ z urodzenia, z pochodzenia
URODZENIE
URODZINY
RÓD
POMIOT
NARODZENIE
POWSTAWANIE
OWOC (W PRZENOŚNI)
N narodziny
N urodzić
N z pochodzenia
N Comp zapobieganie ciąży
N Comp przyrost naturalny
1. (the event of being born
"they celebrated the birth of their first child")
urodzenie się, narodzenie się, przyjście na świat
synonim: nativity
synonim: nascency
synonim: nascence
2. (the process of giving birth)
rozwiązanie, poród, wydanie na świat: : synonim: parturition
synonim: giving birth
synonim: birthing
3. (the process of giving birth)
urodzenie: : synonim: parturition
synonim: giving birth
synonim: birthing
4. (the process of giving birth)
rodzenie: : synonim: parturition
synonim: giving birth
synonim: birthing
narodziny, urodzenie
urodziny
urodzenie
narodzenie
narodziny
przen. początek
urodzenie
birth certificate: metryka urodzenia, świadectwo urodzenia, wyciąg metrykalny, akt urodzenia
birth, marriage and death register: księga stanu cywilnego
birth-rights: prawa nabyte na skutek urodzenia
births, marriages and deaths register office: urząd stanu cywilnego
delinquent from birth: urodzony przestępca
Entry of Birth: akt urodzenia
excerpt from a birth certificate: wyciąg aktu urodzenia
Excerpt from Entry of Birth: wyciąg metrykalny, wyciąg aktu urodzenia
illegimate birth: urodzenie pozamałżeńskie (nieślubne)
legitimate birth: urodzenie w małżeństwie
notification of birth: zgłoszenie urodzenia
place of birth: miejsce urodzenia
priority of birth: pierwszeństwo urodzenia, pierworództwo
registration of births: rejestracja stanu cywilnego
to inform of birth: zgłaszać urodzenie
to notify a birth: zgłaszać urodzenie
pochodzenie
Początek
poród
rozwiązanie
źródło
narodziny
narodziny; urodzenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
They therefore often solve their current financial problems through giving birth.
Wydając na świat dzieci, często rozwiązują oni swoje bieżące problemy finansowe.
I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa.
Robiłam jej zdjęcia zarówno przed jak i po narodzinach jej ślicznej córeczki, Issy.
Women wanting to give birth at home, therefore, find themselves in an unlicensed and unregulated hinterland.
There are just 15 midwives in Hungary who will help women give birth at home.
" The result was not only a waterproof suit for Sutcliffe's friend, but also the birth of AtomAge, a clothing label and magazine that brought a fetish for rubber and leather into the open for the first time.
Friends offered to be with her for the birth of the baby, but it struck a "false note", says McElhone, and she decided that if her husband, who had been present for the first two births, could not be there, then she would rather go it alone.
In September 2006, a doctor discovered that she had a birth defect called an Arnold-Chiari malformation.
A birth rate of about 1.5 on average is too low.
Wskaźnik dzietności wynoszący przeciętnie około 1,5 jest zbyt niski.
Will you call me as your son in the next birth?
Będą wołasz mnie jak twój syn w następnym urodzeniu?
One of my friends gave birth to a girl at 16.
Jedna z moich przyjaciółek w wieku 16 lat urodziła córeczkę.
Each man to return to the place of his birth.
Każdy człowiek ma wrócić do miejsca swoich narodzin.
You may have given birth to him, but he is my son.
Może go urodziłaś, ale to mój syn. - Ja nie...
I would make every man give birth to a child.
Sprawiłabym żeby każdy mężczyzna rodził dzieci.
And when the time comes, I want birth control, no questions asked.
A kiedy nadejdzie pora, chcę stosować antykoncepcję, bez zadawania żadnych pytań.
Is possible for me to have given birth to something?
Czy to możliwe, żebym to ja tą istotę urodziła ?
She gave birth two years ago but she's in great form.
Dwa lata temu urodziła dziecko, ale jest w doskonałej formie.
Every time I gave birth,they kept me in here a month.
Mnie po każdym porodzie trzymali tu z miesiąc.
My mother gave birth to me just before she died.
Moja matka urodziła mnie tuż przed śmiercią.
Certainly, the birth families are very important in all of this.
Oczywiście niezwykle ważne są w tym wszystkim rodziny biologiczne.
Soon, your mother will give birth to two children and a dog.
Ju¿ nied3ugo, wasza matka urodzi dwójkê dzieci i psa.
The one who gives birth is called mother by all.
Ta która daje życie jest nazywana przez wszystkich matką.
But there must be something more for man between birth and death.
Ale musi być coś więcej między narodzinami a śmiercią.
But it was only so she can look for our birth mother.
Ale tylko tak mogła szukać naszej biologicznej matki.
Don't talk to me like that i gave birth to you!
Nie mów tak do mnie, przecież cię urodziłam!
I'm trying to find out more information about my birth mom.
Próbuję dowiedzieć się więcej o mojej biologicznej mamie.
Can someone please tell me who gave birth to this?
Czy ktoś mi powie, kto to stworzył?
Like in your previous birth, you both will fight for her.
Jak w poprzednim życiu, będziecie ze sobą walczyć.
See, they got the name and the date of birth on them.
Jest na nich imię i data urodzenia.
I've given birth to my own baby girl, you know?
Rodziłem do mojej własnej dziewczyny dziecka , wiesz?
It was just after she gave birth to little Peter.
To było tuż po narodzinach małego Pietera.
Ever seen a boy asking for things happened to him before his birth?
Widziałaś kiedyś chłopca pytającego o rzeczy które mu się przydarzyły przed narodzinami?
I know, but you will be responsible for a birth.
Wiem. Ale będziesz odpowiedzialny za narodziny.
I was told the birth mother didn't want to have any contact.
Powiedziano mi, że matka nie chciała żadnego kontaktu.
Well,women all over the world also die giving birth at home every single day.
Kobiety na całym świecie umierają rodząc w domu każdego dnia
We have a woman about to give birth on the highway.
Mamy tutaj kobietę, która zaraz urodzi na autostradzie
I didn't ask for you to give birth to me, okay?
Nie prosiłam się żebyś mnie urodziła, okay?
You've love that beautiful girl since birth, and so have I.
Ty kochałaś tą piękną dziewczynę od urodzenia więc ja tez
Imagine your life as a straight line, from birth to death.
Wyobraź sobie, że twoje życie to linia prosta, od urodzin aż do śmierci.
After all, I'm the one that gave you up at birth.
Po mimo wszystko, ja jestem tym, który był przy twoich narodzinach.
Thank you so much for giving birth to me, I know it hurt.
Mamo dzięki że mnie urodziłaś, wiem że to boli.
Not by birth, but she was part of our family, we loved her.
Może nie przez krew, ale była częścią rodziny i kochaliśmy ją
Next to giving birth, it's the most difficult thing I've done.
Później urodziłam, i to było najbardziej trudna rzecz jaką zrobiłam.
Would you like to be in prison when she gives birth?
Chcesz siedzieć w więzieniu, gdy będzie miała urodziny?
What name were you given at birth, stupid white man?
Jakie imię dano ci przy urodzeniu, głupi biały człowieku?
That's why our mother's gave birth to us in pain.
Po co by nas rodziła nasza matka w bólach.
Is birth or death the crucial moment of our life?
Czy narodziny lub śmierć są decydującym momentem naszego życia?
I need everything on this birth client, and his mother.
Potrzebuję wszystkiego o kliencie i jego matce.
It's a promise made to each of us at birth.
To przyrzeczenie, które każdy z nas robi, kiedy się rodzi.
I am condemned to give birth to a new life.
Muszę wydać na świat nowe życie.
It's not essential that you take birth in a better society.
Nie jest istotne to, czy narodzisz się na nowo w lepszym świecie.
Didn't come into common usage until 100 years after her birth.
Weszło do powszechnego użycia jakieś 100 lat po jej urodzinach.
In delaware, the birth mother has 60 days to change her mind.
W Deleware matka biologiczna ma 60 dni, na zmianę swojej decyzji.
He deserves to be at the birth of his son.
Zasłużył na to aby być przy narodzinach syna.
We are particularly interested in the circumstances of your birth.
Jesteśmy szczególnie zainteresowani okolicznościami twoich narodzin.
I think the woman at the motel could be your birth mother.
Myślę że kobieta w motelu może być twoją biologiczną matką.
But, sir, please, my wife is with child and about to give birth.
Ale, proszę pana, proszę, moja żona jest w ciąży i niedługo urodzi.