(Noun) utrata bliskiej osoby; żałoba;
suffer a bereavement - stracić bliską osobę;
n C/U
1. (state of having been bereaved) osierocenie
bolesna strata.
2. (mourning) żałoba
osamotnienie, utrata, strata (bliskiej osoby)
bolesna strata kogoś bliskiego, osamotnienie, żałoba
żałoba f
ŻAŁOBA
(state of sorrow over the death or departure of a loved one)
żałoba
synonim: mourning
strata bliskiej osoby, żałoba
osierocenie
strata
żałoba
strata
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is because Mrs Klamt has had a close family bereavement.
Pani poseł Klamt straciła członka bliskiej rodziny.
The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.
Tak, że rzeką w uszy twoje synowie sieroctwa twego: Ciasne mi jest to miejsce; ustąpże mi, abym mieszkać mógł.
" bereavement becomes the core of technologics; what communication technology inaugurates is, in effect, a cult of mourning - indeed, Rickels even suggests replacing the word "mourning" with the phrase "the audio and video broadcasts of improper burial".
For ancient Egyptians, "pylons" were gateways to the underworld: these modern ones came to symbolise bereavement on a national scale.
She's slim, 30kg lighter, and her face shows none of the strange damage that bereavement has inflicted - the lines beneath her eyes like bruises, the blemishes and whorls like cuts.
Leaving home for a foreign country so soon after a double bereavement might have been expected to deepen her grief; on the contrary, she says, it was "such a piece of luck in so many ways.
All of us in this bereavement group could tell you similar stories.
Każda osoba znajdująca się w tej grupie... ...może opowiedzieć cipodobne historie.
We've got to realise that she's in a state of suspended bereavement.
Musi pan zrozumieć, że żona jest w stanie zawieszonej żałoby.
The bereavement councillor asked me to write a letter to him.
Radca żałobny prosił, abym napisał do niego list.
Well, I've been deeply affected by your friend's bereavement.
Cóż, jestem głęboko zraniony przez żałobę twoich przyjaciół.
They'il give one of us the bereavement fare to go back for the funeral.
Dadzą jednemu z nas darmowy bilet by polecieć na pogrzeb.
This is because Mrs Klamt has had a close family bereavement.
Pani poseł Klamt straciła członka bliskiej rodziny.
It's a bereavement group I belong to.
To grupa żałobna, do której należę.
Eric told me of your bereavement.
Eric powiedział mi o twoim bracie.
I'm not here for bereavement counselling.
Nie jestem tutaj po żałobne pocieszenie.
It's time for some sweet, sweet bereavement pussy.
To czas na trochę słodkiej, słodkiej osieroconej cipki.
The major subject was Vietnam... ...a crisis that does not pause for bereavement.
Tematem rozmów był Wietnam, kryzys, który nie zna przerw na żałobę.