Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wynikający z prawa użytkowania; prawniczy pobierający pożytki; skuteczny; zbawienny, dobroczynny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (contributive) dobroczynny
korzystny
zbawienny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zbawienny, korzystny, pożyteczny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wynikający z prawa użytkowania

pobierający pożytki

sprzyjający

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.
1. korzystny, dogodny
2. dotyczący użytkowania beneficial estate majątek będący przedmiotem użytkowania beneficial power prawo użytkownika

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. korzystny
2. dotyczący użytkowania

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

korzystny adj

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj pożyteczny, korzystny (to sb - dla kogoś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KORZYSTNY

DOBROCZYNNY

ZBAWIENNY

Wordnet angielsko-polski

(promoting or enhancing well-being
"an arms limitation agreement beneficial to all countries"
"the beneficial effects of a temperate climate"
"the experience was good for her")
dobry, niezły
synonim: good

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. dobroczynny
korzystny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

korzystny, dogodny

Słownik audio-video Montevideo

zyskowny, korzystny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pożyteczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It will be particularly beneficial for Europe's farmers and economic operators.
Szczególnie przysłuży się ona europejskim rolnikom i podmiotom gospodarczym.

statmt.org

This must be taken into account in considering the beneficial impact of ICT used.
Trzeba to uwzględnić przy rozważaniu korzystnego oddziaływania wykorzystywanych TIK.

statmt.org

This could be beneficial to both parties but let us not be too optimistic.
Może to przynieść korzyści obu stronom, ale nie bądźmy zbyt optymistyczni.

statmt.org

It is plain to see that international trade and the Internet are mutually beneficial.
Wyraźnie widać, że handel międzynarodowy i Internet przynoszą sobie wzajemne korzyści.

statmt.org

This could be beneficial to restrict only some variables but not all.
Wykonanie tej operacji umożliwiłoby ograniczenie tylko niektórych zmiennych.

Google

All our instincts, and our research, too, led us to believe that time spent in the countryside, away from school and family, could only be beneficial for them.

www.guardian.co.uk

Barry Ferguson was outstanding in central midfield and his decision to retire from international football can only be beneficial to Birmingham, while there is no reason to suppose Stephen Carr is on his last legs despite the fact he turns 34 later this month.

www.guardian.co.uk

The corporation decided Scientology could be classed as a charity either for the advancement of religion "or other purposes beneficial to the community".

www.guardian.co.uk

Is there a change, after my blotto condition on Tuesday, Wednesday, Thursday? Is it the stopping of my anti-nausea pills (which today I have left off) that has had this beneficial effect?.

www.guardian.co.uk

Will be beneficial to the department and for your record.
To będzie dobre dla wydziału i bardzo dobre dla ciebie.

The use of personal data is beneficial to public safety.
Wykorzystywanie danych osobowych daje korzyści w sferze bezpieczeństwa publicznego.

So we have everything to do on this and it is all beneficial.
Mamy zatem wiele do zrobienia w tym obszarze i wszystkie te działania są korzystne.

It will only prove beneficial, even if I do so.
To będzie tylko potwierdzenie korzyści, nawet jeśli tak zrobię

History has proven the beneficial effect of our culture on the world.
Historia udowodniła korzystny wpływ naszej kultury na świat.

That would certainly be very beneficial and useful from a political point of view.
Byłoby to niewątpliwie bardzo korzystne i pożyteczne z politycznego punktu widzenia.

Positive policies in this area will be beneficial not just to society and the economy, but also to the natural environment.
Pozytywna polityka w tym zakresie przyniesie nie tylko korzyści dla społeczeństwa oraz gospodarki, ale również dla środowiska naturalnego.

A change of scenery could be very beneficial to him.
Zmiana otoczenia mogłaby być dla niego bardzo korzystna.

I therefore think that this will be a beneficial text.
Dlatego myślę, że będzie to korzystny tekst.

Only in very few cases is this beneficial or even fair to the consumer.
Tylko w naprawdę nielicznych przypadkach jest to korzystne dla konsumenta lub nawet sprawiedliwe wobec niego.

The complex procedures involved in many national systems do not always turn out to be beneficial for the child.
Skomplikowane procedury obowiązujące w ramach wielu systemów krajowych nie zawsze okazują się korzystne dla dziecka.

Healthy tax competition has a beneficial role in this respect.
Zdrowa konkurencja podatkowa jest w tym względzie korzystna.

Thanks to her, this beneficial compromise for Europe was reached.
Dzięki niej, został osiągnięty ten korzystny dla Europy kompromis.

This labelling is beneficial from an environmental point of view.
Oznakowanie to jest korzystne z punktu widzenia środowiska naturalnego.

I hope that the fact of having reached agreement at first reading will be beneficial to the whole sector.
Mam nadzieję, że fakt osiągnięcia porozumienia w pierwszym czytaniu będzie korzystny dla całego sektora.

We hope that your visit will be fruitful and beneficial.
Mamy nadzieję, że Państwa wizyta okaże się owocna i pożyteczna.

It is calling for all of our countries to wake up to the fact that changes are both necessary and beneficial.
Wszystkie kraje muszą się otrząsnąć i dostrzec, że zmiany są niezbędne, ale i korzystne.

The partnership needs to be healthy and beneficial to both parties.
Partnerstwo musi być zdrowe i korzystne dla obu stron.

He made me see how beneficial it might be.
Dzięki niemu ujrzałem, jakie to może być korzystne.

On the contrary, they want to initiate beneficial changes in Europe.
Pragną inicjować korzystne przemiany w Europie.

That way, it is mutually beneficial to the partners involved.
W takim przypadku uczestniczący w nim partnerzy czerpią obopólne korzyści.

It found they were likely to be more beneficial to businesses than even the Commission had estimated.
Stwierdził, że prawdopodobnie będą one jeszcze korzystniejsze dla przedsiębiorstw, niż założyła to Komisja.

It will be particularly beneficial for Europe's farmers and economic operators.
Szczególnie przysłuży się ona europejskim rolnikom i podmiotom gospodarczym.

We should also bring new ideas for mutually beneficial cooperation.
Powinniśmy również wnosić nowe koncepcje dotyczące korzystnej dla obu stron współpracy.

Thus, if we and underground world established a tie It'll be beneficial to us.
Jeżeli my i podziemie... połączymy siły... to będzie dla nas zyskowne.

I think it'll be beneficial to you if I let her know.
Myślę, że będzie to korzystne dla ciebie jeśli teraz pójdę.

This will have a beneficial effect on equality, the children and, not least, the fathers themselves.
Rozwiązanie to będzie korzystne dla zapewnienia równości, dla dzieci i - co niemniej ważne - dla samych ojców.

I have a simple proposition - one that would be mutually beneficial.
Mam prostą propozycję - taką, która byłaby obopólnie korzystna.

That, I believe, is beneficial for the West and the entire world.
Uważam, że jest to korzystne dla Zachodu i całego świata.

And an enemy Can be very beneficial In our line of work.
A wróg może być bardzo przydatny w naszej pracy.

However, it has now become clear how beneficial this postponement was for them.
Teraz jednak wychodzi na jaw, jak korzystne było dla nich to odroczenie.

This will be very advisable and beneficial for both sides.
Jest to wskazane i korzystne dla obu stron.

New enterprises can be created only with beneficial taxation conditions.
Nowe przedsiębiorstwa mogą być stworzone tylko dzięki zapewnieniu korzystnych warunków opodatkowania.

This is beneficial at all levels: private costs in addition to national costs.
Korzyści będą odczuwalne na wszystkich szczeblach: koszty prywatne wraz z kosztami krajowymi.

But a declining population is going to have at least twovery beneficial economic effects.
Ale spadek liczby ludności będzie miał co najmniej dwabardzo korzystne efekty ekonmiczne.

Time will tell whether it is beneficial for consumers.
Czas pokaże, czy będzie to edycja korzystna dla konsumentów.

It is plain to see that international trade and the Internet are mutually beneficial.
Wyraźnie widać, że handel międzynarodowy i Internet przynoszą sobie wzajemne korzyści.

This new approach can be beneficial provided that solidarity is limited to those who have both medical and financial requirements.
To nowe podejście może być korzystne pod warunkiem, że solidarność ogranicza się do tych, którzy mają potrzeby medyczne i finansowe.

A single system of regulations is of course beneficial in both cases.
Niewątpliwie w obu przypadkach korzystny będzie jednolity system regulacji.

The physical exercise involved in doing sport has a beneficial effect on young people's physical health.
Ćwiczenia fizyczne, z którymi łączy się uprawianie sportu mają korzystny wpływ na zdrowie fizyczne młodych ludzi.

I would like to extend my thanks to the Commission for their work on building this mutually beneficial structure.
Chciałbym również podziękować Komisji za wysiłki włożone w stworzenie tej korzystnej dla obu stron struktury.

What is more, sheep and goats play a beneficial role in protecting the environment.
Co więcej, owce i kozy odgrywają korzystną rolę w ochronie środowiska.

We have also seen that free trade, in particular, between similarly developed countries, is also beneficial.
Ponadto zaobserwowaliśmy, że wolny handel, w szczególności między krajami będącymi na podobnym poziomie rozwoju, także przynosi korzyści.

Yes, well, in my opinion, change is rarely beneficial.
Moim zdaniem zmiany rzadko wychodzą na dobre.

I have no doubt this will be beneficial to both European workers and workers in the other countries.
Nie wątpię, że korzyści z takiej sytuacji odniosą zarówno pracownicy europejscy, jak i pracownicy w innych krajach.

Adopting this act will have a significant beneficial impact.
Przyjęcie tego aktu prawnego będzie miało znaczące korzystne oddziaływanie.

It is more difficult but more beneficial for the people of Europe to make progress in this area.
Trudniej natomiast, choć bardziej korzystniej dla obywateli Europy, jest osiągać postęp w tym zakresie.

But we must be assured, at the end of the day, that this will actually be beneficial for the whole industry.
Ale pod koniec posiedzenia musimy otrzymać zdecydowane zapewnienie, że rozwiązanie to będzie korzystne dla całej branży.

The trade agreement is, to my mind, mutually beneficial.
Moim zdaniem umowa handlowa jest obustronnie korzystna.

Comparability here can be very beneficial to international investors and stakeholders.
Porównywalność może być tutaj bardzo korzystna dla międzynarodowych inwestorów i zainteresowanych stron.