Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rzemień bicza; medycyna odgięciowy uraz kręgosłupa szyjnego;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rzemyk bata/bicza

Nowoczesny słownik języka angielskiego

rzemyk bicza, smagnięcie biczem

Nowoczesny słownik angielsko-polski

smagnięcie batem

Wordnet angielsko-polski

(a quick blow delivered with a whip or whiplike object
"the whip raised a red welt")
bykowiec
synonim: whip
synonim: lash

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Bicz

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But this wave started, and if I question the wave, or try to stop the wave or look back at the wave, I often have the experience of whiplash or the potential of my neck breaking.
Kiedy próbowałam kwestionować tę falę, zatrzymać ją, albo patrzeć na nią z perspektywy, czułam się, jakbym miała skręcić sobie kark.

TED

Say something about her new collar before she gets whiplash.
Powiedz coś o jej nowej obroży zanim skręci sobie kark

Well, I've got whiplash from trying not to look at his junk.
Więc, uszkodzę sobie kręgi szyjne starając się nie patrzeć na jego wacka.

Or Horta who did such fabulous things, those great whiplash effects.
Lub Horata, który robił tak fantastyczne rzeczy, ten cudowny efekt, jak trzaśnięcie biczem.

Cute boys can whiplash a brain... no doubt about that.
Słodcy chłopcy mogą zawrócić ci w głowie, bez wątpienia.

Or, as he liked to be called, Johnny Whiplash.
Ale lubił być nazywany Johnny Whiplash.

Whiplash, we have enemy approaching from the north.
Whiplash, pojazdy wroga zbliżają się od północy.

Whiplash One, what is it? I've got no idea.
Co to jest? - Pojęcia nie mam.

That's what Snidely Whiplash said, but he didn't use the word burgeoning.
To samo powiedział Snidely, tylko, że on nie użył słowa rozkwit.

This Mr. Whiplash sounds like a very community-minded fellow to me.
Zdaje mi się, że ten pan Whiplash bardzo dba o obywateli.

Yeah. Ain't got no whiplash or nothing?
Tak. nie dostał batów czy nic?

Even with the terror, nausea, and whiplash.
Nawet z przerażeniem, nudnościami i urazem kręgosłupa.

It's for that Miss Whiplash again, isn't it?
To znów do tej pani Whiplash, prawda?

You know who you got here... the famous Whiplash Hwang.
Wiecie kogo tu macie... sławnego Hwanga Uraz-Kręgosłupa.

Whiplash, this is Blackbeard. Radio check.
Whiplash, tu Blackbeard. Kontrola łączności.

Therefore, boys, I'm gonna need your help... to run Whiplash City.
A zatem, chłopcy, potrzebna mi wasza pomoc w rządzeniu Whiplash City.

He's a cunning adversary, Homer... but not cunning enough to outwit Snidely K. Whiplash.
Przebiegły z niego przeciwnik, ale nie dość, by przechytrzyć Snidely'ego K.