Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) chłostać; smagać; siąpić; zacinać batem, bić, biczować, uderzać, walić w coś, chlastać; wymachiwać, machać; atakować; (przy)wiązać, przywiązywać, (przy)mocować, przytwierdzać, przytwierdzić, umocować; napiętnować, ostro zaatakować, naskoczyć; zaszaleć;
lash sth (down/on to sth) - przywiązać coś do czegoś;
the waves lashed the rocks - literatura fale smagały skały, fale biły/uderzały o skały;
lash against sth - smagać coś, bić/uderzać o coś;
lash sb into fury - doprowadzić kogoś do furii/szału/białej gorączki;
lash sb into (a state) - doprowadzić kogoś do;
let’s lash out and buy really expensive clothes - zaszalejmy i kupmy naprawdę drogie ciuchy;
lash together - związać, powiązać;
lash sb to a post - przywiązać kogoś do słupa;
lash out into anger - wybuchnąć gniewem;
lash against sb - występować ostro przeciwko komuś;
lash one’s tail - chlastać ogonem;
lash sb with one’s tongue - przygadać komuś;
lash about - miotać się;
lash about - miotać się;

(Noun) chłosta, kara chłosty, biczowanie, smaganie; bura, ostre przemówienie; technika wiązanie, (u)mocowanie; sznur/lina do mocowania/zawiązania; marynistyka więź, przewiąz;
20 lashes - 20 batów;
feel the lash of her tongue - poczuć na własnej skórze jej ostry język;
be sentenced to the lash - być skazanym na chłostę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (also eye ~) rzęsa

n C
1.
(whip) bat.
2.
(strike) smagnięcie
smagać.vt
1.
(with a whip, also of rain or wind) zacinać.
2.
(wave) : the dog ~ed its tail pies machał ogonem.
3.
(tie with a string) wiązać. Phrasal verbs: ~ to ~ down vt uwiązywać
~ to ~~out vi (with fists) bić na oślep
(verbally) atakować
(colloq, spend lavishly) zagalopowywać się
~ to ~ together vi związywać.

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rzęsa, bicz, smagnięcie biczem, uderzenie biczem
biczować, smagać, chłostać, napadać ostro (na kogoś), wywijać (ogonem)
~ one thing to another/ things together wiązać z sobą, związywać
~ sb into (a state) doprowadzić kogoś do (stanu)
~ out (against/at sb/sth) zaatakować ostro (fizycznie lub słownie)
~ sth down uwiązać mocno liną, sznurem

Nowoczesny słownik języka angielskiego

rzęsa
bat, rzemień, bicz
chłostać, smagać, to ~ one's tail chlastać ogonem
atakować kogoś słownie, to ~ out at sb naskakiwać na kogoś, przygadywać
to ~ sb into fury doprowadzić kogoś do szału
wiązać, ~ together powiązać
mocować, przymocowywać, przytwierdzać
~ about miotać się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

raz

otok

rzemień

uderzenie

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

rzęsa oka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt bić (batem)
vi mocować, wiązać, krępować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

1. - n bicz
uderzenie biczem
vt vi uderzać biczem, chłostać, smagać
to lash out - bić na oślep (at sb - kogoś)

2. - n zob. eyelash -

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BICZ

BAT

BATOG

RÓZGA

CHŁOSTA

NAHAJ

CIĘCIE

SMAGNIĘCIE

ZACIĄĆ

OSMAGAĆ

BICZOWAĆ

BATOŻYĆ

ZSIEC

CHŁOSTAĆ [PRZEN.]

CHLASNĄĆ

SCHLASTAĆ

KROPIĆ

NAPAŚĆ: OSTRO NAPAŚĆ NA KOGOŚ

BIĆ (O BRZEG O FALACH)

WYWIJAĆ OGONEM (O KONIU)

WIĄZAĆ

PRZYCUMOWAĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (any of the short curved hairs that grow from the edges of the eyelids)
rzęsa
synonim: eyelash
synonim: cilium

2. (a quick blow delivered with a whip or whiplike object
"the whip raised a red welt")
bykowiec: : synonim: whip
synonim: whiplash

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. chłosta
kara chłosty
2. bicz
bat

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

kara chłosty, chłosta
chłostać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chłostać

rzęsa

smagać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

bicz

Słownik techniczny angielsko-polski

linka repowa, podwiąz m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If convicted she could face 40 lashes, a large fine or a jail sentence.
Gdyby została skazana, groziłoby jej 40 kijów, wielka grzywna lub kara więzienia.

statmt.org

Incidentally the man who made her pregnant was sentenced to 99 lashes.
Tak na marginesie, mężczyzna, z którym zaszła ona w ciążę, został skazany na 99 batów.

statmt.org

Most hazardous environment I'd ever seen, and I was back with a guy, lashing the pots down.
Niebezpiecznie jak licho. ~~~ Z drugim gościem przywiązywalismy pojemniki.

TED

He believes it is not just linked to the lashing of containers but also to overweight containers.
Jest on zdania, że problem nie wynika tylko ze sposobu mocowania kontenerów, ale też z ich nadmiernej wagi.

statmt.org

This case of the Qatif gang-raped woman sentenced to 200 lashings has horrified the world.
Sprawa zgwałconej przez grupę mężczyzn kobiety z Qatif, którą skazano na 200 batów, na całym świecie została przyjęta z przerażeniem.

statmt.org

They lash out but miss the ball.

www.guardian.co.uk

The same applied to Newcastle after the interval and last season's Championship winners were decidedly ragged by the time the two old conjurors produced another outstanding goal for the portfolio, Scholes clipping the ball forward for Giggs to lash the ball into Harper's goal.

www.guardian.co.uk

Helen Mirren used a Beverly Hills awards breakfast as her cue to lash out at Hollywood sexism, lamenting the fate of female actors and accusing the industry of worshipping "at the altar of the 18 to 25-year-oldmale and his penis".

www.guardian.co.uk

In his writing online, especially on Twitter, Assange is quick to lash out at perceived enemies.

www.guardian.co.uk

And gave Lash a good reason to be out for blood.
Co dało Lashowi dobry powód, by był żądny ich krwi.

My wife got him across the face with the lash.
Jak? Moja żona uderzyła jednego biczem w twarz.

All right, now make sure you lash her down tight.
Dobrze, teraz upewnij się, że przywiązałeś ją mocno

I want to lash out, smash something, you've no idea.
Chcę uderzyć, walnąć w coś, nie masz pojęcia.

Look, she's hurting, and when people hurt, they lash out.
Słuchajcie, jest zraniona, a kiedy ludzie cierpią, ranią.

Then do so and lash it to your spine.
To zrób to i przywiąż ją sobie do kręgosłupa.

For every chain around neck, and every lash upon back!
za każdy łańcuch na naszej szyi, za każdy bat na naszych plecach!

He'd lash out and hit you real hard.
Brał zamach i uderzał naprawdę mocno.

Shall I wake you up with a lash?
Mam cię biczem obudzić?

Excuse me, gentlemen, I've got to go verbally lash my coworkers.
Proszę mi wybaczyć, panowie, muszę udać się by werbalnie smagać moich wsółpracowników.

Here, take this. ut yourself some bamboo and lash it together with sailcloth.
Weź to. Zetnij stąd trochę bambusów... ...i zwiąż je płótnem żaglowym.

By rod and lash, the boy was punished.
Chłopiec karany był rózgą i chłostą.

Speed, Lash,you want to be heroes or villains?
Chcecie być bohaterami czy super łotrami?

To return to shackle and lash, no.
Za powrotem do kajdan i bata... Nie.

There's just something about him that makes me wanna-- Lash out irrationally?
Ale jest coś coś w nim co mnie-- doprowadza do pasji?

I can't 'cause Lash ain't stupid, all right?
Nie mogę, bo Lash nie jest głupi, dobra?

Lash it to my arm.
Przywiąż ją do mego ramienia.

The way you said lash.
Sposób, w jaki powiedziałeś rzęsa.

J.D. and Duke, clearly connect to Tony Lash.
J.D. i Duke'a, wyraźnie powiązanych z Tonym Lashem.

Lucky -- Lucky Lash waterproof mascara.
Szczęśliwy... Raz. Wodoodporny tusz do rzęs.

But the Lord of the Lash says, 'Nay, nay, nay'
Ale lord Rzęsa głosów, 'Nay, nay, nay'

I hope that the impression which has imposed itself upon me, that there is also a certain domestic incentive to lash out so unilaterally at the LTTE alone, is false.
Mam nadzieję, że moje wrażenie, że istnieje pewna wewnętrzna zachęta do tak jednostronnego ataku na samą LTTE, jest fałszywe.