Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) nagrobek, kamień nagrobny, płyta nagrobna; finanse ogłoszenie w gazecie o bankach biorących udział w emisji akcji lub obligacji;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

płyta nagrobna, nagrobek

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

informacja o nowej emisji papierów wartościowych

Słownik architektury angielsko-polski

macewa f, nagrobek

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n nagrobek

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NAGROBEK

Wordnet angielsko-polski

(a stone that is used to mark a grave)
nagrobek, pomnik, kamień nagrobny
synonim: gravestone
synonim: headstone

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

kamień grobowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(Laughter) That's the name of the show, they eat out, they -- that's on my tombstone when I die.
(Śmiech) To jest tytuł przedstawienia, Jedzą na mieście...

TED

Boltzmann gave us a formula -- engraved on his tombstone now -- that really quantifies what entropy is.
Boltzmann podał wzór -- wyryty na jego nagrobku -- który dokładnie określa czym jest entropia.

TED

The entire Encyclopedia Britannica bound in a single volume, for travel purposes. ~~~ And the half tombstone, for people who are not dead yet.
Cała Encyklopedia Britannica zawarta w jednym tomie dla celów podróży i połowa nagrobka, dla tych, którzy jeszcze nie umarli.

TED

I am very happy to hear that this is 'the most liberal report' and hope that will be on my tombstone one day - though not immediately.
Bardzo się cieszę, gdy słyszę, że jest to "najbardziej liberalne sprawozdanie” i mam nadzieję, że będzie to kiedyś napisane na moim grobie - chociaż nie natychmiast.

statmt.org

This vote is quite simply a fine tombstone, topped by a Celtic cross, for the prospect of a European superstate which our populations so dislike.
To głosowanie jest po prostu ładnym nagrobkiem, na którym postawiono celtycki krzyż, dla perspektywy europejskiego superpaństwa, którego nasze społeczeństwa tak nie lubią.

statmt.org

The setting for a key chapter in my book is the Cementiri del Sud-Ouest, where thousands of graves, tombstones, mausoleums and chapels are literally carved into the stark cliffs that loom above the vast industrial seaport opposite the south face of the little mountain called Montjuic.

www.guardian.co.uk

Which of these do you think would be better on my tombstone?
Swoją drogą, która z tych fotografii nadaje się lepiej na mój nagrobek?

You're looking at what people believe to be the world's first tombstone.
Patrzycie na to co ludzie uwarzali za pierwszy na świecie nagrobek.

From now on, the name of this town is Tombstone.
Od teraz nazwa się to miasto Tombstone.

Too bad you're already dead or we'd put it on your tombstone.
Szkoda, że już jesteś trupem bo umieścilibyśmy to na twoim nagrobku.

You and I have the tombstone, which does God knows what.
Ty i ja mamy kamień z nagrobka, który jest potrzebny do Bóg wie czego.

And the half tombstone, for people who are not deadyet.
i połowa nagrobka, dla tych, którzy jeszcze nieumarli.

Only thing you demand in writing is what we put in your tombstone.
Możesz żądać na piśmie jedynie tego, co napiszemy na twoim nagrobku.

Django is waiting for you at the crosses of the Tombstone cemetery.
Django czeka na ciebie na cmentarzu Tombstone.

And her, running around sobbing, asking if we'il pick out a tombstone.
I ona, pełno jej wszędzie, szlochająca, prosząca nas o wybranie nagrobka.

Mattie died of a drug overdose shortly after she left Tombstone.
Mattie zmarła po przedawkowaniu leków wkrótce po wyjeździe z Tombstone.

The tombstone itself and the date still remain.
Nagrobek i data pozostały.

Tell me where that money is or I'm gonna read it on your tombstone.
Powiedz mi, gdzie są pieniądze albo przeczytam o tym na twoim nagrobku.

You did not come to Tombstone to be a lawman again, Wyatt.
Nie przyjechałeś do Tombstone żeby znów być stróżem prawa, Wyatt.

If we die tonight, my tombstone will read,
Jeśli dziś zginiemy, na moim nagrobku napiszą,

A fake tombstone? You don't want to go walkin' on the dead I says.
Mówił, że nikt nie chce chodzić po zmarłych i pytał o jakiś pusty grób.

It's not hard to find in Tombstone.
Nietrudno to znaleźć w Tombstone.

Tombstone, America, is where peace triumphs over violence.
Tombstone w Ameryce, to miejsce gdzie pokój triumfuje ponad przemocą.

This is a great big 14-mile tombstone!
To jest jeden wielki, 14-milowy grobowiec!

You can put it on your tombstone.
Możesz sobie walnąć to na nagrobku.

I like the simple white marble tombstone.
Podobają mi się, proste, białe nagrobki.

And on her tombstone it says ip.
A na jej nagrobku jest napisane ip.

It'll probably be engraved on my tombstone.
Będzie to zapewne wygrawerowane na moim nagrobku.

The core of that tombstone is made up of Qetsiyah's calcified blood.
Rdzeń tego kamienia zrobiony jest ze zwapnionej krwi Qetsiyah.

A standard tombstone and wording for everybody.
Wszystkie majo takie samo nagrobki i jeden napis.

Some for our lord's tombstone and offerings.
Część na nagrobek naszego pana oraz dary.

I wrote it on his tombstone.
Napisałam to na jego nagrobku.

What, are we gonna go behind a tombstone?
I co, pójdziemy za nagrobek?

For a tombstone, on a grave.
Na nagrobek na grób.

I never thought I'd miss the Tombstone.
Nigdy nie myślałem, że będę przegap Tombstone.

I'll put that on your tombstone.
Położę je na twoim nagrobku.

I am very happy to hear that this is 'the most liberal report' and hope that will be on my tombstone one day - though not immediately.
Bardzo się cieszę, gdy słyszę, że jest to "najbardziej liberalne sprawozdanie” i mam nadzieję, że będzie to kiedyś napisane na moim grobie - chociaż nie natychmiast.

Tombstone finally got under control?
Czy wreszcie Tombstone jest pod kontrolą?

Think it's gonna be any different in Tombstone?
Myślisz, że w Tombstone będzie inaczej?

Before you came to Tombstone, in Dodge City.
Zanim przyjechała pani do Tombstone, w Dodge City.

No more shooting in Tombstone.
Nigdy więcej strzelaniny w Tombstone.

Tombstone, in English, means grave.
Tombstone po angielsku, znaczy nagrobek.

Alfred Hitchcock wanted on his tombstone:
Alfred Hitchcock chciał następujący napis na swoim nagrobku:

This vote is quite simply a fine tombstone, topped by a Celtic cross, for the prospect of a European superstate which our populations so dislike.
To głosowanie jest po prostu ładnym nagrobkiem, na którym postawiono celtycki krzyż, dla perspektywy europejskiego superpaństwa, którego nasze społeczeństwa tak nie lubią.

Tombstone and Epitaph
Nagrobek i epitafium:

So it may not be my name... ...that's going to be on this tombstone.
Więc może nie moje, ale twoje nazwisko będzie na tym nagrobku. Może być twoje.

This tombstone could still be... ...in your future.
Ten nagrobek może być częścią pana przyszłości.