Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) współczucie, solidarność; zrozumienie; poparcie; wyrazy współczucia;
in sympathy with sb - na znak solidarności z kimś;
sympathy strike - strajk solidarnościowy;
offer one’s sympathies - składać kondolencje, wyrazy współczucia;
letter of sympathy - list kondolencyjny;
come out in sympathy - przeprowadzić/ogłosić strajk solidarnościowy;
sympathy vote - poparcie z litości;
be in sympathy with - zmieniać się wraz z;
be in sympathy with - zmieniać się wraz z;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (compassion, commiseration, fellow-feeling) współczucie
poczucie solidarności
to feel ~ for sb czuć współczucie dla kogoś
we are in ~ with your ideas solidaryzujemy się z twoimi poglądami
my sympathies are with the miners solidaryzuję się z górnikami

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(with/for) współczucie, wzajemne zrozumienie, solidarność
in ~ with solidarnie z, przez solidarność

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s współczucie, sympatia
wzajemne zrozumienie
letter of ~ list kondolencyjny
in ~ na znak solidarności

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n współczucie
pl sympathies - sympatie
wyrazy współczucia
letter of sympathy - list kondolencyjny
in sympathy with sb - na znak solidarności z kimś

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UBOLEWANIE

SYMPATYZOWANIE

Wordnet angielsko-polski

(an inclination to support or be loyal to or to agree with an opinion
"his sympathies were always with the underdog"
"I knew I could count on his understanding")
sympatia, przychylność, zainteresowanie, inklinacja
synonim: understanding

Słownik internautów

współczucie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Harmonia

porozumienie

sympatia

wyrozumienie

zgodność

Słownik częstych błędów

Rzeczownik sympathy oznacza przede wszystkim współczucie, litość, harmonię, np. I felt sympathy for this poor down-and-out (Czułem współczucie dla tego biednego bezdomnego). Może także oznaczać sympatię (zwłaszcza w liczbie mnogiej), np. My sympathies were with the rebels, but I had my duties (Moje sympatie były po stronie powstańców, ale miałem swoje obowiązki). Kiedy mamy na myśli sympatię, przyjacielski stosunek do kogoś, bezpieczniej jest użyć słowa np. friendliness. Warto zwrócić uwagę na zwrot come out in sympathy, który znaczy strajkować w ramach solidarności z innymi strajkującymi.

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I do not want to hide the fact that I have great sympathy for this latter solution.
Nie chcę ukrywać tego, że żywię wielką sympatię do tego ostatniego rozwiązania.

statmt.org

I will pass on your words of sympathy to the victims and to the people of my country.
Przekażę pańskie słowa współczucia ofiarom katastrofy i mieszkańcom mojego kraju.

statmt.org

We have heard expressions of solidarity and sympathy, as well as offers of help.
Usłyszeliśmy deklaracje solidarności i współczucia, a także oferty pomocy.

statmt.org

That is why I once again wish to express my deepest sympathies to the Japanese people.
Dlatego po raz kolejny pragnę złożyć szczere wyrazy współczucia społeczeństwu Japonii.

statmt.org

I saw her shortly after she had heard the news, so my sympathy goes out to her.
Widziałem się z nią krótko po tym, jak otrzymała zawiadomienie. Głęboko jej współczuję.

statmt.org

"You may think I should have little reason to have sympathy for Richard Barnbrook's plight," Butler wrote on his blog this week.

www.guardian.co.uk

After the initial discomfort, their sympathy genes quickly went into overdrive and I became the epicentre of a gaggle of empathetic eyes, kind offers of support, little encouraging pinches and hugs.

www.guardian.co.uk

Even on the American right, there is broad sympathy for Geithner's suspicion of austerity and backing for the Obama administration's desire not to follow Europe's lead.

www.guardian.co.uk

"I have sympathy for Geithner.

www.guardian.co.uk

Jacques is driven by sympathy for the non-western world.

www.guardian.co.uk

I add my words of sympathy to the families to your own.
Przyłączam się do wyrazów współczucia dla rodzin.

Now is not the time to say anything other than words of sympathy to their families.
Nie czas, by wypowiadać jakiekolwiek inne słowa aniżeli wyrazy współczucia dla ich rodzin.

You have my sympathy because it will not be me!
Masz moją sympatie bo to nie będę ja!

But your call to him can't just be all sympathy and concern.
Ale nie może pani dzwonić tylko z troski i sympatii.

You're the last person I would have expected sympathy from on all this.
Jesteś ostatnią osobą, od której oczekiwałbym współczucia.

Hundreds of people lost their lives and we should like to make our sympathy felt.
Chcielibyśmy wyrazić nasze współczucie z powodu śmierci setek osób.

It's hard to have sympathy for them when they want to kill me.
Trudno im współczuć, skoro chcą mnie zabić.

I would like to say once again that my sympathy this morning is with these people.
Chciałbym ponownie podkreślić, że dziś rano wyrażam współczucie dla tych ludzi.

We all offer our deep sympathy to the victims' families.
Wszyscy składamy rodzinom ofiar wyrazy głębokiego współczucia.

The sympathy will be with you, if all the facts are true.
Będziesz miał ich za sobą, jeśli to wszystko prawda.

She's told you some sad story to get your sympathy.
Opowiedziała ci smutną historię, by dostać twoje współczucie.

In this case, you have no sympathy for the fox?
Nie ma pan współczucia dla lisa?

Want to be the first to sign my sympathy sheet?
Chcecie jako pierwsze wpisać się na moją kartę współczucia?

Most, I could even feel sympathy for because of their horrible lives.
Mógłbym im nawet współczuć z powodu ich strasznego życia.

I feel confident our situation will create a strong sympathy vote for us.
Jestem przekonany, że nasze położenie zyska nam wiele życzliwych głosów.

It says, such people ought to be given a lot of love and sympathy.
Mówi o tym, że tacy ludzie powinni być traktowani z sympatią i miłością.

Indeed, our sympathy goes out to all those who have died or are lying in a hospital bed.
Oczywiście nasze współczucie kierujemy do wszystkich tych, którzy zmarli albo leżą w szpitalu.

Europe needs to show sympathy and a willingness to help.
Europa musi okazać współczucie i chęć pomocy.

He kills off his wife and daughter to buy sympathy!
Uśmierca swoją żonę i córkę, aby zdobyć sympatię!

I would therefore like to express my sympathy with those who have lost family members.
Chciałbym więc wrazić współczucie dla tych, którzy stracili członków swoich rodzin.

There's not a lot of room for sympathy in the legal profession.
Nie ma dużo miejsca dla sympatii w tym zawodzie.

Well, I can see he's already appealed to your sympathy.
Cóż, widzę że już uzyskał twoją sympatie.

It's good to remind them and to get their sympathy.
Warto o tym wspomnieć, by kupić ich współczucie.

But before we begin this hearing, I'd like to express my sympathy.
Ale zanim zaczniemy to przesłuchanie, chciałbym wyrazić swoje ubolewanie.

First of all, our sympathy, clearly, goes to the victims.
Oczywiście nasze wyrazy współczucia kierujemy do ofiar.

In some quarters, sympathy would be considered the appropriate response.
W pewnych kręgach, współczucie byłoby właściwą reakcją.

Maybe I should go smoke some crack and get your sympathy.
Może powinienem popalić trochę trawki i zdobyć twoją sympatię.

I would like to express my sympathy to the families of these persons.
Składam wyrazy współczucia rodzinom tych osób.

We always visualise the very large companies and have little sympathy for them.
Zawsze wyobrażamy sobie wielkie przedsiębiorstwa i mamy dla nich mało współczucia.

We will hand them on to some poor person more deserving of our sympathy.
Weźmiemy je. dla jakiejś biedaczki, bardziej zasługującej na naszą sympatię.

Sympathy and a cool head are, I believe, the two things which should guide our actions now.
Moim zdaniem współczucie i zdrowy rozsądek to dwa czynniki, które obecnie powinny kierować naszymi działaniami.

We extend our profound sympathy to all those who have lost family or friends.
Nasze głębokie współczucie kierujemy do tych wszystkich, którzy stracili swoich najbliższych.

Our sympathy also goes to their friends and families.
Współczujemy również ich przyjaciołom i rodzinom.

If not for yourself, then have some sympathy for me at least.
Jeżeli nie dla niej, to miej choć trochę sympatii dla mnie.

But woman cannot cry in front of others, that attracts sympathy.
Ale kobieta nie może płakać przy innych. To przyciąga współczucie.

For once, we got public sympathy on our side.
Choć raz sympatia opinii publicznej jest po naszej stronie.

I have too much sympathy, but not enough ability.
Mam zbyt duże współczucie, ale niewystarczające możliwości.

We have great sympathy for the situation in Israel.
Mamy bardzo wiele współczucia dla sytuacji w Izraelu.

People like me do not want sympathy. They want respect.
Ludzie tacy jak ja nie potrzebują współczucia, tylko szacunku.

I do know that for the sympathy of one living being -
Wiem jednak, że za sympatię jednej żyjącej istoty -

And I do not need any sympathy from you guys...
I nie potrzeba żadnego współczucia od Was ...

Can we send our sympathy to the family and everyone involved, on this very sad occasion for my region?
Powinniśmy wyrazić współczucie rodzinie zabitego i wszystkim innym dotkniętym przez tragedię, do której doszło w tym regionie.

Our condolences and sympathy go to the people of Greece.
Składamy ludności greckiej kondolencje i wyrazy współczucia.

I would also like, on this note, to express my sincere sympathy to their families and loved ones.
W tym duchu chcę również wyrazić moje szczere współczucie dla ich rodzin i bliskich.

I have the utmost regard and sympathy for you, sir.
Mam do pana wiele sympatii i szacunku.

Oh, please, you have to have some sympathy for me.
Musi mieć pani, chociaż trochę sympatii do mnie.

No one's going to waste any sympathy on your sulking.
Nikt nie będzie marnował współczucia na Twoje dąsy.

She needs your sympathy. I'm well out of it.
To ona będzie potrzebowała współczucia jak ja wyjadę.

But will sympathy lead us to this land flowing with milk and honey?
Ale czy współczucie zaprowadzi nas do ziemi płynącej mlekiem i miodem?

For a defeated soldier, sympathy too is a big reward.
Dla pobitego żołnierza, zrozumienie jest wielką nagrodą.