Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) gładki, równy, jednolity, płynny; delikatny, łagodny, spokojny; ugrzeczniony; lingwistyka bez przydechu, nieaspirowany;

(Verb) wygładzać/wygładzić; wyrównywać/wyrównać; wcierać/wetrzeć;
smooth away - usuwać/usunąć;
smooth over - (za)łagodzić;
smooth down - wygładzać/wygładzić;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

gładki, równy, jednolity, łagodny, spokojny, bez zakłóceń
wygładzać, wyrównywać, usuwać nierówności
~ the path/way ułatwiać dojście do/realizację
~ over załagodzić, ułatwiać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

regularny

spokojny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

gładki adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj gładki
równy
vt (także smoothe) gładzić, wyrównywać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RÓWNY

PŁYNNY

OŚLIZGANY

ŁAGODNY

GŁADZIĆ

PRZYGŁADZAĆ

UGŁADZIĆ

WYGŁADZAĆ

OBRÓWNAĆ

ZESTRUGAĆ

PRZYLIZAĆ

WYPROSTOWAĆ

WYMUSKAĆ

CYZELOWAĆ

WYCYZELOWAĆ

ROZCHODZIĆ

ŁAGODZIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Adj gładki
Adj jednolity
Adj spokojny
V wygładzać

Wordnet angielsko-polski


1. (having a surface free from roughness or bumps or ridges or irregularities
"smooth skin"
"a smooth tabletop"
"smooth fabric"
"a smooth road"
"water as smooth as a mirror")
gładki, głaźny


2. ( (music) without breaks between notes
smooth and connected
"a legato passage")
legato: : synonim: legato

3. (lacking obstructions or difficulties
"the bill's path through the legislature was smooth and orderly")
gładki: :

4. (smooth and unconstrained in movement
"a long, smooth stride"
"the fluid motion of a cat"
"the liquid grace of a ballerina")
płynny, miękki: : synonim: fluent
synonim: fluid
synonim: liquid

Słownik internautów

gładki

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wygładzać, wyrównywać
to smooth over: zacierać (tuszować), zacierać ślady

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wyrównywać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
Bo choć niewiasty obcej wargi miodem opływają, a gładsze niż oliwa usta jej:

Jesus Army

Thirdly, I wish to stress the importance of a smooth transition to the Lisbon Treaty.
Po trzecie, pragnę podkreślić wagę płynnego przejścia do traktatu lizbońskiego.

statmt.org

This should be done in a way which permits the smooth implementation of these rights.
Powinno to zostać zrobione w sposób umożliwiający bezproblemowe wdrożenie tych praw.

statmt.org

There is a call for us to work together for the smooth conclusion of the Doha round.
Wzywa się nas do współpracy w celu sprawnego zamknięcia rundy dauhańskiej.

statmt.org

It thus contributes to the easier and smoother movement of citizens within the Union.
Przyczynia się w ten sposób do ułatwienia swobodnego przepływu obywateli w obrębie UE.

statmt.org

I wanted to be a fast-talking comedian or a smooth movie hero.

www.guardian.co.uk

- The difficult second sentence: how to smooth the feelings.

www.guardian.co.uk

The bike has an adjustable padded seat, smooth handling, a guard to protect your clothing from the oily chain, a bell and dynamo lights.

www.guardian.co.uk

The smooth impersonality of money-exchange in our society is so embedded that we take it absolutely for granted.

www.guardian.co.uk

She said the course of true love Never did run smooth.
Powiedziała, że prawdziwa miłość nigdy nie przebiega gładko.

I want this thing to go smooth, and by the numbers.
Chcę, by wszystko poszło gładko i zgodnie z procedurą.

I'm sure I could smooth it out in a few days.
Jestem pewna, że uda mi się je wyeliminować w ciągu kilku dni.

I am simply here to smooth the transition to you.
Jestem tu tylko żeby kierować wszystko do ciebie.

It should be a smooth ride from here on out.
Od teraz powinien to być gładki lot.

It was all a training exercise to make me smooth for you.
To były ćwiczenia treningowe, abym mógł się wyrobić dla ciebie.

I'm going to see if she's available for lunch to smooth things over.
Zobaczę, czy spotka się ze mną na lunch, żeby załagodzić sprawę.

However, there are other countries where the transition has not been as smooth.
Istnieją jednak inne kraje, w których wspomniane przeze mnie przejście nie odbyło się tak gładko.

Know how long it took me to smooth that accent?
Wisz jak długo mi zajęło poprawienie jej akcentu? Rok.

Was the stone very smooth like a rock from a sacred river?
Czy to był gładki kamień... ...jak kamień ze świętej Rzeki?

Now, if this were natural sand, the surface would be smooth.
Teraz, jeśliby to był naturalny piasek, powierzchnia byłaby gładka.

That would explain why his son's answers were so smooth.
To by wyjaśniało, dlaczego odpowiedzi jego syna były takie wyważone.

You're being smooth and violent at the same time, which is quite an achievement.
Byłeś elegancki i ostry w tym samym czasie, Co jest już całkiem dobrym osiągnięciem.

Her brain was completely smooth, just like the baggage man's.
Jej mózg był całkowicie gładki, tak samo jak bagażowego.

Unfortunately, we live in a world where smooth thighs matter.
Niestety, żyjemy w świecie, w którym liczą się smukłe uda.

This is putting the smooth operation of the internal market at risk.
Zagraża to sprawnemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.

If you fail, I have orders to smooth the entire area with the ground.
Jeżeli spieprzycie, mam rozkaz zrównać cały teren równo z ziemią.

You can get the mouth, but only Smooth gets my booty.
Możesz dostać buzi, ale tylko Gładki ma moje ciało.

Boss, he just said, Your mother has a smooth forehead.
Szefie, powiedział: Twoja matka ma gładkie czoło.

He's not too smooth or exciting, but he is smart.
Nie jest milutki ani fascynujący, ale za to jest inteligentny.

You see, life after Halloween 4 wasn't exactly smooth sailing.
Widzisz, moje życie po Halloween 4 nie poszło zbyt gładko.

There won't be any traffic now and it is a nice smooth route.
Tam nie ma ruchu i droga jest prosta.

So they can not get you. You will be smooth.
Nie będą cię mogli złapać i utrzymać będziesz śliski.

This should be done in a way which permits the smooth implementation of these rights.
Powinno to zostać zrobione w sposób umożliwiający bezproblemowe wdrożenie tych praw.

Why would she trade a guy with smooth skin for someone pockmarked like you?
Dlaczego ona chciała by faceta z gładką skórą? dla kogoś dziobatego takiego jak ty?

I don't know if you're waves or particles, but you go down smooth.
Nie wiem czy uderzacie falą, czy w pojedynczych cząsteczkach, ale robicie to gładziutko.

It is important to maintain the schedule of this work and its smooth progress.
Ważne jest, aby ich terminarz oraz płynność zostały zachowane.

His body is just a smooth beige tube with a head.
Jego ciało to gładka, beżowa tuba z głową.

This Lie group is a smooth, curved shape with 248dimensions.
Jest to gładki, wygiętym kształt z 248 wymiarami.

I love your skin, so soft and smooth like a pebble.
Kocham twoją skórę, taką miękką i gładką jak głaz.

May their life together be like this dance, harmonious, smooth.
Niech ich życie będzie jak ten taniec, pełne harmonii, spokojne,

I love the purr of an old V8, the smooth ride.
Kocham mruczenie starej V8, tą gładką jazdę.

Well, that's what I thought at first, but the wound was ragged, not smooth.
Tak myślałam z początku, ale rana jest poszarpana, a nie gładka.

This left border over here, it's smooth, almost like an artificial surface.
Ta lewa strona tutaj, jest gładka, jakby sztucznie wygładzona.

The ship is so smooth we can't believe it.
Doskonale się bawimy, ten statek porusza się tak płynnie.

When I look at these smooth arms of mine, without a single hair,
Kiedy patrzę na moje gładkie ramiona, bez jednego włoska,

Currently there remain obstacles to the smooth functioning of the market.
Obecnie nadal istnieją przeszkody na drodze do sprawnego funkcjonowania rynku.

But what about countries where the roads are smooth?
A co z krajami gdzie drogi są gładkie?

I want the transition of power to run as smooth as possible.
Chcę, żeby przejęcie władzy odbyło się tak gładko jak to tylko możliwe.

From far, this line looks very smooth, like that.
Z daleka, ta linia wygląda na bardzo gładką, właśnietak.

Easy enough to be drawn to the shine, Or the smooth, hard texture.
Bardzo łatwo jest zostać przyciągniętym przez połysk albo gładką, twardą fakturę.

You still got an awful smooth hand, young man.
Nadal masz zręczne dłonie, młody człowieku.

That is not what it is smooth so we come home alive.
To nie jest co to jest g³adkie wiêc przybywamy do domu ¿ywy.

You've got a smooth run and maybe a five-Foot differential on the other side.
Masz równą drogę i jakieś 1,5 metra różnicy po drugiej stronie.

And when it's smooth and flat like that over there?
A to, tam płaskie i gładkie? czy to skała Panie Allnut?

Jae-il, you have to be smooth and then give the accent.
Jae-il, musisz grać gładko a potem zaakcentować.

It is due to meet again in November to ensure smooth application and start work on important issues such as competition or security.
Kolejne zaplanowano na listopad, aby zapewnić płynne wdrożenie i rozpoczęcie prac nad najważniejszymi zagadnieniami, np. konkurencją czy bezpieczeństwem.

Max is a smooth talker. We can count on him.
Max ma niezłą gadkę, możemy na niego liczyć.

Poland's energy needs are based on coal, so a smooth transition to a green economy is extremely important for us.
Polska bazuje na węglu, więc niezwykle istotnym jest dla nas płynne przejście na gospodarkę zieloną.

This will no doubt improve the possibility of a smooth and timely implementation.
Bez wątpienia przyczyni się to do sprawnej i terminowej implementacji.