n demande f
na ~ à <
sur>
la demande
przystanek na ~ arrêt m facultatif
RéQUISITION
REVENDICATION
RéCLAMATION
DEMANDE
PRéTENTION
(f.) demande, (f.) revendication, (f.) requête
~ alternatywne - (f.) demandealternative~ bezzasadne - (f.) demande nonfondée~ cofnąć - se désister des prétentions~ dostarczenia rzeczy wolnej od wad - (f.) demande en livraison deschoses non entachées de vices~ ewentualne - (f.) demande éventuelle~ międzynarodowego badania wstępnego - (f.) requête/ (f.) demande d’examenpréliminaire international~ naprawienia szkody - (f.) demandeen réparation du dommage~ na żądanie - sur demande, à lademande~ obniżenia ceny - (f.) demande d’uneréduction du prix~ oddalić - rejeter une demande~ płatne na żądanie - payable à lademande~ podanie wg PCT - (f.) requête selonle PCT~ wg TRT - (f.) requête selon le TRT~ prowizji - (f.) demande de provision/de commission~ skarżącego - (f.) requête d’unplaignant~ spełnić - accomplir la demande~ ulg podatkowych - (f.) demanded’une réduction d’impôt~ uzasadnione - (f.) demande fondée~ wkłady płatne na - (f.) sommedéposée payable à la demande~ wystawić weksel płatny na - libellerla traite payable à la demande~ zaakceptować - accepter unedemande~ zachowku - (f.) demande d’unepart légitime~ zapłacić na czyjeś - payer à lademande de qn.~ zapłaty - (f.) demande de paiement, (m.) rappel de paiement~ związku zawodowego - (f.) revendi-cation du syndicat
placet m, pourvoi m, prétention f, exigence f, demande f, réquisitoire m, réquisition f, requête f, revendication f
exigence
exiger
postulation