Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) koło, kółko kierownica, ster; rower;
wheel clamp - blokada kół;
change a wheel - zmieniać koło;
potter’s wheel - (Noun) koło garncarskie, toczek;
oil the wheels - naoliwić tryby;
set of wheels - cztery kółka;
wheels within wheels - trudny, skomplikowany;
be at the wheel - prowadzić samochód, siedzieć za kierownicą;
take the wheel - ruszać z miejsca; przejąć ster (poprowadzić samochód), przejąć kierownicę;
at the wheel - u steru;
on wheels - na kółkach;
meals-on-wheels - obiady z dostawą do domu;
meals-on-wheels - obiady z dostawą do domu;

(Verb) prowadzić, pchać, ciągnąć; toczyć (się), turlać (się); zachodzić; skręcać, zmieniać kierunek; zataczać krąg/kręgi, nawracać;
wheel right - militarny zachodź na prawo;
wheel around - obracać się;
wheel left - militarny zachodź na lewo;
wheel and deal - kombinować;
wheel sb|sth out - wyjeżdżać z kimś|czymś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
koło
kierownica
ster
spare ~zapasowe koło
(on car) : to change a ~ zmieniać koło
behind the ~za kółkiem (za kierownicą)
take the ~przejmij ster (poprowadź samochód)
on ~s na kółkach
to put a spoke in sb's ~krzyżować plany.vt pchać
prowadzić.vi obracać się: he ~ed round to face me odwrócił się, by spojrzeć mi w twarz
(of birds) krążyć/kręcić w powietrzu.~ cpds ~barrow n taczka
~base n rozstaw osi
~chair n wózek inwalidzki
~house n pomost sternika
~wright n kołodziej

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

koło, kółko, kierownica, koło sterowe
toczyć, jechać, kołować, krążyć, obracać się
be at/behind the ~ prowadzić samochód, siedzieć za kierownicą
take/grabe the ~ ruszać z miejsca (zacząć jechać)
~s within ~s trudny, skomplikowany

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. koło, kółko, koło sterowe
2. śruba okrętowa

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

koło n, kółko n

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s koło
kierownica
mors. ster
idler ~ koło napinające
road ~ koło jezdne
steering ~ sterownica
~-mounted montowany na kołach, wyposażony w koła
~ track koleina, rozstaw kół
vt vi toczyć (się)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TARCZA

STER [MAR.]

KIEROWNICA

OBRACAĆ

OBRACAĆ SIĘ

POPYCHAĆ TACZKI

TOCZYĆ COŚ NA KOŁACH

KRĄŻYĆ

ROWER: JECHAĆ ROWEREM [POT.]

ROWER: PROWADZIĆ ROWER

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N koło
V toczyć
V kołować
V obracać się

Wordnet angielsko-polski


1. (a handwheel that is used for steering)
kierownica
synonim: steering wheel

2. (a wheeled vehicle that has two wheels and is moved by foot pedals)
rower: : synonim: bicycle
synonim: bike
synonim: cycle

3. (a circular helm to control the rudder of a vessel)
koło sterowe: :

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

koło

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

prowadzić (samochód), jechać (samochodem), kierować (samochodem), być kierowcą, siadać za kółko

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kręcić

przejeżdżać

ster

toczyć

wozić

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

tech. koło
~, armoured - koło opancerzone
~, blade - koło łopatkowe (wirnika)
~, carrying - koło nośne
~, control - lotn. koło sterowe
~, driving - koło napędowe
~, extra - koło zapasowe
~, front - koło przednie
~, Geneva - tech. krzyż maltański
~, hand - koło ręczne; lotn. koło sterowe
~, idle - panc. koło jałowe; koło napinające
~, landing - koło podwozia
~ of fortune - przen. koło fortuny
~, ratchet - koło zapadkowe
~, rear - koło tylne
~, retractable - lotn. koło wciągane
~, road - koło jezdne
~, rubber-coated; ~, rubbered - koło ogumione, koło pokryte gumą
~, serrated - koło zębate
~, spare - koło zapasowe
~, steering - koło kierownicy, kierownica; kierownica czołgu; mar.,żegl. koło sterowe
~, swing - koło zamachowe
~, tail - lotn. koło tylne
~, toothed - koło zębate
~, tracked vehicle - koło pojazdu gąsienicowego
~, tyred - koło ogumione
~, undercarriage - koło podwozia
~, water driven - koło napędzane wodą

Słownik techniczny angielsko-polski

koło n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As I said at the beginning of the debate, we will set the wheels in motion tomorrow.
Jak stwierdziłam na początku tej debaty, jutro nadamy tej sprawie dalszy bieg.

statmt.org

Statutory markings for two- or three-wheel motor vehicles (codified version) (
Ustawowe oznaczenia dwu- lub trzykołowych pojazdów silnikowych (wersja ujednolicona) (

statmt.org

Spinning around in this wheel, we face two major problems - resources and waste.
"Wirując” w tym kręgu, stoimy w obliczu dwóch poważnych problemów - zasobów i odpadów.

statmt.org

The driver's seat on wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (
Siedzenie kierowcy w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych (wersja ujednolicona) (

statmt.org

Driving position and the doors and windows of wheeled agricultural or forestry tractors (
Dostęp do miejsca kierowcy oraz drzwi i okien kołowych ciągników rolniczych lub leśnych (

statmt.org

They were set to do it the middle-class way - get the university education, map out the career plan, sigh over relationships for 15 years or so- and then wheel out the fertility treatment on the cusp of their 40th birthdays.

www.guardian.co.uk

Batting away criticism that the Â?750 million price tag for the Millenium Bicycle was 'scandalous', Johnson boasted that "this extra wheel will be just the beginning.

www.guardian.co.uk

Britton shows me how to quickly scan for the best available bikes: brakes, tyre pressure, seat, gears, a spin of the back wheel - a habit he says is now instinctive for most V?©lib' users.

www.guardian.co.uk

Under current rules, wheel clampers must hold a frontline licence from the Security Industry Authority, with supervisors or directors holding a non-frontline licence.

www.guardian.co.uk

How come I don't feel like more of a third wheel?
Jak mógłbym nie czuć się jak 3 koło u wozu?

Any chance you could wheel me outside for some fresh air?
Jest szansa, że mogłaby mnie pani wywieźć na świeże powietrze?

Because once they get behind the wheel, there's no going back.
Ponieważ jak raz siądą za kółkiem, to nie ma odwrotu.

Listen to me, when he comes up, keep your hands on the wheel.
posłuchaj mnie, kiedy tu podejdzie, trzymaj ręce na kierownicy.

And if you can get that wheel to turn, look out.
I jeśli uda ci się ruszyć to koło - uważaj.

Yes, and don't ask me where the other wheel is.
Tak, i nie pytaj mnie gdzie są pozostałe koła. - Czy ty...

If there's a problem, get behind the wheel and drive away.
Teraz masz tu czekać, ale jak będziesz w niebezpieczeństwie, siadaj za kierownicą i jedź.

Why don't I close my eyes, and you take the wheel?
Może ja zamknę oczy, a ty będziesz prowadzić?

Otherwise I'd have been a third wheel with those two.
Inaczej byłabym trzecim kołem u wozu przy tamtych dwoje.

Yes, but only a half, the other one has remained under the wheel.
Tak, ale tylko w połowie, z drugiej strony zostawię pod kołem.

Jean, can you come take the wheel for a moment?
Jean, możesz przyjść i przejąć ster na moment?

An entire human hand, covered in blood, caught on the front wheel!
Ludzka ręka, cała we krwi, przyczepiona do przedniego koła!

You want to see how it feels behind the wheel of a real car?
Chcesz zobaczyc jak to jest za kierownica prawdziwego samochodu?

I'm beginning to feel sort of like a fifth wheel around here.
Zaczynam się czuć jak piąte koło u wozu.

But you did say that Charlotte was at the wheel?
Ale mówiła pani, że Charlotte siedziała za kierownicą?

My steering wheel's on the wrong side of the car.
Moja kierownica jest po złej stronie samochodu.

I heard being a third wheel is very time consuming.
Słyszałem, że bycie tą trzecią jest bardzo czasochłonne.

They wheel dead bodies around most of the time, I should imagine.
Wyobrażam sobie, że przez większość czasu wożą w kółko zwłoki.

Besides, it didn't take long to get you behind the wheel.
Poza tym, nie zajęło ci długo żeby usiąść za kółkiem.

Assuming we believe him, did anyone see who was behind the wheel?
Zakładając, że mówi prawdę, czy ktoś widział, kto był za kółkiem?

So he put her behind the wheel, fled the scene.
Więc umieścił ją za kółkiem i uciekł z miejsca zdarzenia.

And then I'm going to attach that wheel to a system we're building.
A potem zamocuję to koło do instalacji, którą budujemy.

Must be a branch or something stuck under the wheel.
Chyba jakaś gałąź czy coś utkwiło przy kole.

A great wheel that gives us all what we deserve.
Wielkie koło, które daje nam wszystko, na co zasługujemy.

Have you ever seen them drive sitting at the steering wheel like this.
Kiedykolwiek widziałeś, jak oni uprawiają usiąść w kierownica w tym sposobić.

We've only got one wheel, so we can't take off.
Mamy tylko jedno koło, więc nie wystartujemy.

Just hold the steering wheel straight until we hit something or I say stop.
Tak trzymaj, kierownica prosto dopóki nie uderzymy w coś albo każe ci się zatrzymać.

About five months back, he fell asleep at the wheel and hit a tree.
Pięć miesięcy temu, zasnął za kierownicą, i uderzył w drzewo.

When they wheel him into the operating room, he operates.
Ale kiedy go przywiozą na salę operacyjną, operuje.

I was too fat to fit behind the steering wheel.
Byłam zbyt gruba, by usiąść przed kółkiem.

It can even brake an individual wheel as you corner.
Może nawet hamowania poszczególnych koła jak róg.

He must have fallen asleep at the wheel or something.
Musiał zasnąć za kółkiem, czy coś w tym rodzaju.

The wheel is making an odd noise but we don't know why.
Koło robi dziwne dźwięki, ale nie wiemy dlaczego.

What, you mean black marks on the road from wheel spinning?
Masz na myśli czarne ślady na drodze od buksowania kół?

Yet, in many areas, there is no need to reinvent the wheel.
Mimo to jest wiele obszarów, gdzie nie trzeba odkrywać Ameryki.

Spinning around in this wheel, we face two major problems - resources and waste.
"Wirując” w tym kręgu, stoimy w obliczu dwóch poważnych problemów - zasobów i odpadów.

How many times have I been a third wheel?
Ile razy ja byłem piątym kołem u wozu?

And so I had to get behind the wheel.
Musiałam dostać się za kierownicę.

It is also and primarily the responsibility of the drivers behind the wheel.
Odpowiedzialność w tej kwestii spoczywa przede wszystkim na osobach zasiadających za kierownicą pojazdów.

Tessa, we just didn't want you to feel like a third wheel.
Tessa, nie chcemy, żebyś czuła się jak piąte koło u wozu.

I found this in the wheel well next to the spare tire.
Znalazłem to w dobrym kole obok zapasowej opony. Dobrze.

Why don´t you walk the wheel? What is the matter, my American friend?
Dlaczego nie chodzisz w koło? co się stało, mój amerykański przyjacielu?

Take your left hand on the wheel, and right of the exchanger.
Weź lewą ręką na kierownicy, i prawo do wymiennika.

Yes, but does he ever stop running in that fecking wheel?
Czy on kiedykolwiek przestaje biegać w tym cholernym kołowrotku?

Find out if our wheel can answer that question.
Dowiedz się, czy to kółko odpowie na to pytanie.

Was she drinking and driving, fell asleep at the wheel?
Piła i prowadziła, zasnęła za kółkiem?

Drove a Seat, and was afraid to fall asleep at the wheel.
Prowadziłem Seata i bałem się, że zasnę za kółkiem.

For when it's his turn to spin that parole wheel.
Przyda się, gdy on będzie na takim przesłuchaniu.

Well, in short, art is greasefor the wheel of life.
Więc, pokrótce, sztuka krąży w naszym życiu.

Well, I've no right to put a spoke in that girl's wheel, or yours.
Cóż, nie mam prawa wtrącać się w plany tej dziewczyny, bądź twoje.