(Adjective) bezustanny, nieustający, nieprzerwany;
adj nieustający
bezustanny
nieustanny, bez zatrzymania
PERMANENTNY
(continuing forever or indefinitely
"the ageless themes of love and revenge"
"eternal truths"
"life everlasting"
"hell's perpetual fires"
"the unending bliss of heaven")
nieskończony, nieśmiertelny, wieczny, wiekuisty, wiecznotrwały, wieczysty
synonim: ageless
synonim: aeonian
synonim: eonian
synonim: eternal
synonim: everlasting
synonim: perpetual
synonim: unending
adj. nieustający
nieustanny
bezustanny
nieprzerwany
nieustający
adj. niekończący się; nieustający
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
Że mam wielki smutek i nieustawający ból w sercu mojem.
However, it is always about unceasing civil wars, about murders, about the violation of basic human rights.
Zawsze jednak o niekończących się wojnach domowych, o morderstwach, o gwałceniu podstawowych praw ludzkich.
Why are we closing our eyes to the unceasing extermination of Chechens and the gagging of the press in that country?
Dlaczego przymykamy oczy na nieprzerwaną eksterminację Czeczeńców i kneblowanie prasy w tym kraju?
The roots of these events are complicated and run deep: the outbreak of civil unrest is the result of the unceasing increase in inequality.
Przyczyny tych wydarzeń są skomplikowane i głęboko zakorzenione: wybuch niepokoju wśród obywateli jest wynikiem nieustającego wzrostu nierówności.
Always the wind, restless and unceasing.
Ciągłe wiatry, niespokojne i nieustające.
However, it is always about unceasing civil wars, about murders, about the violation of basic human rights.
Zawsze jednak o niekończących się wojnach domowych, o morderstwach, o gwałceniu podstawowych praw ludzkich.
Why are we closing our eyes to the unceasing extermination of Chechens and the gagging of the press in that country?
Dlaczego przymykamy oczy na nieprzerwaną eksterminację Czeczeńców i kneblowanie prasy w tym kraju?
The roots of these events are complicated and run deep: the outbreak of civil unrest is the result of the unceasing increase in inequality.
Przyczyny tych wydarzeń są skomplikowane i głęboko zakorzenione: wybuch niepokoju wśród obywateli jest wynikiem nieustającego wzrostu nierówności.
I would like to take this opportunity to thank in particular the specialist rapporteurs from the European Parliament committees. Thank you for your unceasing confidence and support.
Przy tej okazji chciałabym podziękować przede wszystkim wyspecjalizowanym sprawozdawcom w komisjach Parlamentu Europejskiego, dziękuję Wam za zaufanie i wsparcie, którym cały czas mnie obdarzaliście.
Mr President, Commissioner, Mr Vondra, ladies and gentlemen, our Parliament takes pride in its unceasing defence of the respect for human dignity in all circumstances, including, of course, the conditions in which illegal immigrants are held.
Panie przewodniczący, panie komisarzu, panie Vondra, panie i panowie! Nasz parlament czerpie dumę z występowania w nieustającej obronnie poszanowania godności ludzkiej we wszystkich okolicznościach, łącznie oczywiście z warunkami, w jakich przetrzymuje się nielegalnych imigrantów.