Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wieczny, wiekuisty; trwały; wieczny, nieustanny;

(Noun) wieczność;
the everlasting - religia Bóg Wiekuisty;
the everlasting - religia Bóg Wiekuisty;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wieczny, wiekuisty, trwały

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj wieczny
pot. ciągły

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZEDWIECZNY

WIEKUISTY

NIEŚMIERTELNY

NIEUSTANNY

BEZUSTANNY

WIECZNOTRWAŁY

CIĄGŁY

PERMANENTNY

WIECZNOŚĆ

Wordnet angielsko-polski

(continuing forever or indefinitely
"the ageless themes of love and revenge"
"eternal truths"
"life everlasting"
"hell's perpetual fires"
"the unending bliss of heaven")
nieskończony, nieśmiertelny, wieczny, wiekuisty, wiecznotrwały, wieczysty
synonim: ageless
synonim: aeonian
synonim: eonian
synonim: eternal
synonim: perpetual
synonim: unending
synonim: unceasing

(any of various plants of various genera of the family Compositae having flowers that can be dried without loss of form or color)
nieśmiertelnik
synonim: everlasting flower

Słownik internautów

wieczny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wieczny
nieśmiertelny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odwieczny

stały

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.
Przed wieki jestem zrządzona, przed początkiem; pierwej niż była ziemia;

Jesus Army

Thy throne is established of old: Thou art from everlasting.
Utwierdzona jest stolica twoja przed wszystkiemi czasy; tyś jest od wieczności.

Jesus Army

Art not thou from everlasting, O Jehovah my God, my Holy One?
Izaliś ty nie jest od wieku, Panie, Boże mój, święty mój?

Jesus Army

Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion [endureth] throughout all generations.
Królestwo twoje jest królestwo wszystkich wieków, a panowanie twoje nie ustaje nad wszystkimi narodami.

Jesus Army

Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
Podnieścież, o bramy

Jesus Army

Miller turns out to be a rogue government agent who's got his hands on a super-secret invention: an everlasting battery the size of a normal battery, which has all sorts of military implications.

www.guardian.co.uk

Because fashion changes so fast, a trend that stays stable for more than a season feels like an everlasting truth.

www.guardian.co.uk

Not life as we know it, but in the spirit everlasting.
Nie takiego, jakie znamy, ale do wiecznego życia duchowego.

But only in that shame will I find my everlasting peace.
Ale tylko w tej hańbie, odnajde mój wieczny spokój

But you are everlasting. Your love is greater than Death.
Ale Ty żyjesz wiecznie, a Twoja miłość pokona śmierć.

Only a love that asks for no returns is truly everlasting.
Tylko miłość, która nie oczekuje niczego w zamian jest wieczna.

Heaven, everlasting life, He knew it all with absolute certainty.
Niebo, życie wieczne, miał co do tego absolutną pewność.

With this ring, I do commit myself to you as your everlasting lover.
Tą obrączką zobowiązuję się przed tobą, by kochać cię po wsze czasy.

I can finally go to everlasting peace, eternal rest, and ten thousand dollars cash.
Wreszcie mogę osiągnąć wieczny pokój i odpoczynek... I dziesięć tysięcy dolarów w gotówce...

That is what I said to my everlasting shame.
To właśnie powiedziałem. Ku swojemu wiecznemu wstydowi.

Must make a vow of everlasting love, I know.
A on musi ... - Ślubować mi wieczną miłość.

Shove ahead out there and don't stick to that everlasting French warfare!
Przyjcie do przodu i nie grzęźnijcie w tej wiecznej francuskiej wojnie!

And your parents deserve to boil in hell's everlasting sulfur.
Twoi rodzice powinni się na wieki gotować w piekielnej siarce.

But the fact still remains that inside that body of yours is everlasting life.
Lecz faktem jest, że w twoim ciele jest życie wieczne.

Kill them now, or you shall burn in the fire of everlasting torment!
Zabij ich natychmiast albo spłoniesz w ogniu wiecznej męki.

I repeat to you once again my vow of eternal fidelity and everlasting love.
powtórzę to jeszcze raz moja przysięga wiecznego oddania i wiekuistej miłości.

A pity, you could have taken an everlasting keepsake.
Szkoda, mógłby pan mieć wieczną pamiątkę.

Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness,
Teraz poprowadzę was w stronę ognia, zimna i wiecznej ciemności.

The blood of the new and everlasting covenant, the mystery of faith.
To jest bowiem kielich krwi mojej, 'nowego i wiecznego Przymierza, oto tajemnica wiary.'

I will ascend and join them in everlasting glory.
Kiedy umrę, ascenduję i dołączę do nich w wiecznej chwale.

An entrance to a world of everlasting pleasure.
Wejście do świata niekończącej się przyjemności.

We can show you a life everlasting.
Możemy ci pokazać wieczne życie.

Apparently everlasting life has robbed mankind of their souls.
Najwyraźniej wieczne życie oznacza, że ludzie stracili dusze.

I can personally attest to the Mayor's purity and strength of his everlasting soul.
Mogę osobiście potwierdzają burmistrza czystości i siła jego wiecznej duszy.

Swear lady Wakasa everlasting love and get married immediately.
Przysięgnij pannie Wakasa wieczną miłość i natychmiast weźcie ślub.

You disturb the everlasting peace of the gods.
Uzurpuje pan sobie prawo zakłócania wiecznego odpoczynku bogów.

For the unrighteous, the Cup of Life holds everlasting damnation.
Dla bezbożników... kielich życia kryje wieczne potępienie...

I truly believed I had found everlasting paradise... until one night.
Naprawdę wierzyłem, że znalazłem wieczny raj... Aż pewnej nocy...

And make sure... my soul rests in everlasting peace.
I spraw aby moja dusza poszła do nieba.

He loves you with that everlasting love.
Kocha cię wieczną miłością... Prawdziwą miłością.

Thou wilt be condemned into everlasting redemption for this.
Skazany będziesz za to na wieczne zbawienie.

Take my love For love is everlasting.
Weź mą miłość, bo miłość jest wieczna.

May God have mercy on you, forgive you and grant you everlasting life.
Niech się Bóg nad tobą zlituje i obdarzy cię życiem wiecznym.

The cup that gives everlasting life.
Kielich który daje wieczne życie.

To my everlasting shame, I did.
Ku swojemu wiecznemu potêpieniu, zrobi3em to.

I don't believe in everlasting relationships.
Nie wierze w długo trwałe związki.

Through me the way to everlasting pain,
Przeze mnie droga do nieustannego bólu.

The elixir believed to grant everlasting life.
Eliksiru mającego dać życie wieczne.

They are forever eternal and everlasting.
I będą żyć wiecznie, na wieki wieków.

He has condemned himself to everlasting hellfire.
Skazał się na potępienie w wiecznym ogniu piekielnym.

Mine will be condemned to everlasting infamy.
Moja skazana jest na wieczną hańbę.

To the eternal and-and everlasting cycle... of failure and resuscitation.
Pewnie. Za wieczny cykl porażek i reanimacji.

Life everlasting here on earth.
Życie trwające tu, na Ziemi.

For God so loved the world, that he gave his only begotten son that whoever believe within him should not perish but have everlasting life.
Dla Boga tak kochał świat, że on dał jego tylko spowodowanego syna, że ktokolwiek wierzy w niego nie powinien nie zginąć ale mieć wiecznego życia.

Until he come unto thy everlasting kingdom.
Do czasu, aż przyjdzie do twego wiecznego królestwa. Amen.

a bond everlasting in the eyes of our Lord.
więź wiekuista w oczach naszego Pana.

Bick and Jett are everlasting jangling about something.
Bick i Jett zawsze się o coś kłócą.

He is the everlasting sky.
Jest wiecznym niebem.

Everlasting death for the most faithful companion...
Wieczna śmierć najwierniejszego z towarzyszy...

Please bless them with everlasting love
Proszę pobłogosław ich wiecznej miłości

The Tabernacle is indestructible and everlasting.
Tabernakulum jest niezniszczalne i wszechwieczne.

Neither sighing, but life everlasting.
Ani jeden znak, lecz życia smak.