(Verb) (s)tonować; zgrywać barwy; naprężać/naprężyć; napinać/napiąć;
tone down - (s)tonować, (z)łagodzić;
tone up - wzmacniać/wzmocnić;
tone in - harmonizować, współgrać;
(Noun) ton; dźwięk; sygnał; akcent toniczny; muzyka tonacja, brzmienie; głos; intonacja, akcent; odcień, koloryt; atmosfera, nastrój; medycyna napięcie; standard, poziom;
tone language - lingwistyka język toniczny;
tone cluster - klaster;
tone poem - literatura poemat muzyczny, poemat symfoniczny;
tones of blue - różne odcienie niebieskiego;
tone colour - muzyka barwa tonu, tembr;
partial tone - (Noun) alikwot;
tone deafness - muzyka brak słuchu;
tone arm - ramię gramofonu;
tone row - muzyka seria;
dial tone - technika sygnał wybierania / zgłoszenia;
tone control - muzyka regulacja barwy dźwięku;
set the tone - nadawać ton;
n C
1. (quality of sound) brzmienie
ton
głos
(intonation) intonacja.
2. (character) atmosfera
nastrój
charakter
the debate took on a serious ~ debata przybrała poważny ton.
3. (distinction) akcent.
4. (shade of colour) odcień
koloryt
various ~s of blue różne odcienie niebieskiego.vi (assume a particular colour) harmonizować.~ cpds ~-deaf adj niemuzykalny
~-poem n poemat symfoniczny
ton, dźwięk, brzmienie, sygnał (w telefonie) , tonacja, koloryt, odcień, atmosfera (miejsca) , nastrój
tonować, zgrywać barwy, naprężać, napinać
ton (odległość między dźwiękami na klawiaturze pianina)
tona
koloryt
półton
1. ton m 2. napięcie n
ton, napięcie
s ton, odcień
colour ~ odcień barwy
BRZMIENIE
TON
GŁOS
INTONACJA
DŹWIĘCZNOŚĆ [FONET.]
NUTA
AKCENT
ODCIEŃ
ZABARWIENIE
BARWA
ATMOSFERA
STONOWAĆ
WYTONOWAĆ
N ton
N dźwięk
N sygnał
N koloryt
V Phras tonować
1. (a notation representing the pitch and duration of a musical sound
"the singer held the note too long")
notka
synonim: note
synonim: musical note
2. (a musical interval of two semitones)
cały ton: : synonim: whole tone
synonim: step
synonim: whole step
3. (a steady sound without overtones
"they tested his hearing with pure tones of different frequencies")
ton: : synonim: pure tone
4. (a musical interval of two semitones)
stopień: : synonim: whole tone
synonim: step
synonim: whole step
5. (a notation representing the pitch and duration of a musical sound
"the singer held the note too long")
nuta: : synonim: note
synonim: musical note
6. (a quality of a given color that differs slightly from another color
"after several trials he mixed the shade of pink that she wanted")
ton, odcień, nuta: : synonim: shade
synonim: tint
synonim: tincture
7. ( (linguistics) a pitch or change in pitch of the voice that serves to distinguish words in tonal languages
"the Beijing dialect uses four tones")
ton, intonacja: :
8. ( (music) the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound)
"the timbre of her soprano was rich and lovely"
"the muffled tones of the broken bell summoned them to meet")
tembr, timbre: : synonim: timbre
synonim: timber
synonim: quality
9. (a notation representing the pitch and duration of a musical sound
"the singer held the note too long")
dźwięk, odgłos, głos: : synonim: note
synonim: musical note
10. (a notation representing the pitch and duration of a musical sound
"the singer held the note too long")
akompaniament, wtór: : synonim: note
synonim: musical note
1
1. (the elastic tension of living muscles, arteries, etc. that facilitate response to stimuli
"the doctor tested my tonicity")
tonus, tonus mięśniowy, napięcie mięśniowe: : synonim: tonicity
synonim: tonus
sygnał, ton
muz. ton
ton, tonacja
nastrój
dźwięk
nastrajać
stroić
sygnał
tonować
brzmienie; ton
~, imperative - ton rozkazujący
~, piercing - ton przenikliwy
dźwięk m
dźwięk prosty, ton m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The resolution is measured in tone but confirms that Ukraine has a European future.
Rezolucja jest stonowana, ale potwierdza się w niej europejską przyszłość Ukrainy.
I will now turn to the anti-European tones that have just been heard in this House.
Przejdę teraz do tonów anty-europejskich, które właśnie wybrzmiały w tym Parlamencie.
It's called Pavlovian fear conditioning -- where a tone ends with a brief shock.
W tzw. pawłowowskim warunkowaniu lęku dźwięk kończy się krótkim wstrząsem.
I punched every touch tone I was told, but I still spent 18 hours on hold.
Wbiłem każdy przycisk, który mi kazano, ale i tak spędziłem 18 godzin czekając.
Even the compromise designed to tone things down does not bring about any improvement.
Sytuacji tej nie poprawi nawet kompromis ukierunkowany na jej złagodzenie.
Nonsense: I have the muscle tone of an undernourished kitten.
Rachel, you are a smart cookie and I know that you know, from just the fact that you wrote this letter - to say nothing of the distinctly sceptical tone behind it - that words like "peg leg trousers" and "clogs" have no place in the near proximity of the word "longevity".
- The opening sentence: vital for setting the tone of what's to come.
" He added: "Given the stronger tone to recent activity data there is little prospect of any policy changes over the next 3-6 months.
If you work in a team not bad to change tone.
Jeśli mamy razem pracować, to lepiej, żeby pan zmienił ton.
Well, I thought anyone of you would like perhaps times the tone.
Myślałem, że może ktoś z was zechce nadawać ton.
Never say you don't like the tone of my voice!
Nie podoba mi się ton twojego głosu, młody człowieku!
Just tell me if you think the tone is right.
Jak sądzisz, czy ton jest właściwy?
How do you know what tone I wanted to set, though?
Skąd wiesz jaki nastrój chcę mieć dzisiaj, myślałaś o tym?
And you won't talk to him in this tone again.
I nigdy już nie będziesz mówił do niego tym tonem.
I can tell by your tone there is no such thing.
Po twoim tonie można poznać, że nic takiego nie istnieje.
I don't want you to use that tone with me.
Proszę nie zwracać się do mnie tym tonem.
But you might want to tone it down a little.
Ale może trochę spuściłbyś z tonu.
I can't come to the phone, leave your message after the tone.
Nie mogę podejść do telefonu, proszę zostawić wiadomość po sygnale.
They say it completely changes the tone of the film.
Mówią, że to kompletnie zmienia wydźwięk filmu.
There has got to be a way to tone this down.
Musi być jakiś sposób, żeby to się nie rzucało w oczy.
I can finally talk to you and listen to that tone!
Wreszcie mam okazję z panem pogadać, a pan mi wstawia taką gadkę.
Don't look at me with that voice tone, I tell you the truth.
Nie patrz się na mnie tym tonem głosu. Mówię prawdę. Proszę?
Unfortunately, the tone and approach of the report could have been a great deal better.
Niestety, wydźwięk i podejście przedstawione w sprawozdaniu mogłyby być lepsze.
How can we not have a gulf between us with a tone like that?
Jak może być zrozumienie między nami, kiedy on mówi takim tonem?
You can tell by the tone of my voice I'm angry.
Możesz się domyśleć po głosie. Jestem zły.
Which have no tone of voice and are subject to interpretation.
Nie mają tonu głosu i zależą od interpretacji.
From the tone of her voice, I'd guess maybe forever.
Z tonu jej głosu wynikało, że zawsze.
I take it from your tone you're angry with me.
Sądząc z tonu twego głosu jesteś na mnie wściekły.
Tone of voice, body language, she's got an open mind.
Ton głosu, mowa ciała... ona ma otwarty umysł.
I didn't like your tone the last time we talked about the documents.
Nie spodobał mi się twój ton, kiedy ostatnio rozmawialiśmy przez telefon w sprawie dokumentów.
Now, you can tell by my tone, I don't think much of his opinion.
Po moim tonie poznacie, że nie zgadzam się z jego opinią.
To make a collect call. please state your name after the tone.
Aby wykonać rozmowę na koszt abonenta, proszę podać swoje nazwisko po sygnale.
Please leave a message after the tone. bill,don't do thiS.
Proszę zostawić wiadomość po sygnale. Bill, nie rób tego.
Can a ring tone really make you want to kill somebody?
Czy dzwonek telefonu naprawdę może cię nakłonić do zabicia kogoś?
I will try to tone it down and stop yelling.
Nie będziesz mną rządziła? - Nie. - I będziesz miła?
The call could not be answered, please leave a message after the tone.
Abonent nie może teraz odebrać telefonu, proszę zostawić wiadomość po sygnale.
But clearly i wanted to have the conversation, Which was obvious by my tone.
Ale właściwie to ja jej chciałam, co słychać było w tonie mojego głosu.
If you'd like, you can set the tone of this interrogation.
Jeśli chcesz, możesz zmienić ton tego przesłuchania.
None dare you to talk to me in this tone!
Nikt nie będzie odzywał się do mnie takim tonem.
Yes. he's a match with your age, skin tone and blood type.
Tak. Pasuje do twojego wieku, odcieniem skóry oraz grupą krwi.
Do you realize you're using an informal tone with me?
Czy zdajesz sobie sprawę, że zwracasz się do mnie w tonie nieformalnym?
The lawyers have asked us to tone down the cover on Serbia.
Prawnicy prosili nas o przyjrzenie się okładce.
Even the compromise designed to tone things down does not bring about any improvement.
Sytuacji tej nie poprawi nawet kompromis ukierunkowany na jej złagodzenie.
Look, sorry, Tone, but your mum says we gotta take you home.
Słuchaj, przepraszam, Tone. Ale twoja mama kazała cię wziąć do domu.
I'm not- in no mood for my own tone of voice, okay?
Nie jestem- w nastroju na mój normalny ton głosu, ok?
There were some questions or criticisms about the tone of the negotiations.
Pojawiają się pewne pytania lub uwagi krytyczne na temat tonu negocjacji.
However, allow me to tone down the enthusiasm that some have for this package.
Jednak proszę mi pozwolić trochę ostudzić entuzjazm, jaki w niektórych budzi ten pakiet.
But when three grown men argue, the tone can get pretty rough.
Ale gdy trzech dorosłych facetów się sprzecza, ton może szybko zmienić się w grubiański.
I don't think I like the tone of your voice.
Nie podoba mi się twój ton.
Sir, I will not tolerate you speaking to me in that tone of voice.
Rozumiesz, co do ciebie mówię? Proszę pana, nie będę tolerowała takiego tonu.
I must therefore ask you to adopt a less marital tone of voice.
Zatem muszę cię prosić o zmianę tonu na nieco mniej mężowski.
Um,i just wanted to apologize for taking that tone with you earlier.
Chciałem Cię tylko przeprosić za ton z jakim odniosłem się do Ciebie wcześniej.
The tone and the content of the correspondence must be called remarkable, to say the least.
Ton i treść tej korespondencji muszą być uznane za niezwykłe, mówiąc oględnie.
You don't have to take that tone with me.
Nie musisz się do mnie zwracać tym tonem.
Don't look at me in that tone of voice.
Nie patrz się na mnie tym tonem głosu.
So, when you hear the tone, control yourjealousy and leave your message.
Więc kiedy usłyszysz sygnał, zostaw wiadomość.
If you're referring to my muscle tone, it's never been better.
Jeśli chodzi ci o moją figurę, to nigdy nie była lepsza.
If you don't watch your tone, I'll make you talk to her every week.
Jeśli nie będziesz uważała na ton, każę ci z nią rozmawiać co tydzień.