(Noun) prawniczy rozwiązanie, zerwanie; prawniczy wygaśnięcie; wypowiedzenie; medycyna przerwanie ciąży, aborcja; lingwistyka końcówka, zakończenie;
termination payment - odprawa;
n C/U
1. (of a word) końcówka, zakończenie.
2. (of pregnancy) aborcja.
3. (of work) wypowiedzenie.
4. (of a contract, etc.) wygaśnięcie
zakończenie, koniec, wygaśnięcie (umowy) , przerwanie (ciąży) , aborcja
zerwanie
przerwanie ciąży
zabieg przerwania ciąży
terminacja
't¨: mIneISnn Zabieg przerwania ciąży
aborcja Brian opposes terminations (Brian jest przeciwny dokonywaniu aborcji) - Student University College London (1999)
n zakończenie
med. przerwanie (ciąży)
KOŃCÓWKA
WYPOWIEDZENIE
WYGAŚNIĘCIE
(a coming to an end of a contract period
"the expiry of his driver's license")
ekspiracja
synonim: expiration
synonim: expiry
umorzenie (w postępowaniu karnym), ustanie, zakończenie, zamknięcie (zakończenie)
notice of termination: wypowiedzenie
statutory time limit for the termination: ustawowy termin wypowiedzenia
termination by notice: rozwiązanie za wypowiedzeniem
termination of the contract of employment: rozwiązanie umowy o pracę
termination of a contract of employment by notice: rozwiązanie umowy o pracę za wypowiedzeniem
termination of lease: zakończenie najmu
termination of a legal person: ustanie osoby prawnej
termination of a legal relation: zakończenie stosunku prawnego
termination of offer: wygaśnięcie oferty
termination of parental custody am.: pozbawienie praw rodzicielskich
termination of parental rights: pozbawienie praw rodzicielskich
termination of the proceedings: zakończenie postępowania
termination of the relationship of lease: zakończenie stosunku najmu
termination of a right: przedawnienie prawa
termination of sentencening: przedawnienie wyrokowania
termination without notice: rozwiązanie bez wypowiedzenia
końcówka, zacisk, koniec, końcowy punkt
końcowy, ostateczny, terminowy
terminal komputera
pasywne lub aktywne urzą-dzenie końcowe sieci
ciężar
koniec
obciążenie
przeszkoda
zakończenie
~, exercise - zakończenie ćwiczeń
~, flight - zakończenie lotu
~, mission - zakończenie misji, zakończenie zadania
~ of activities - zakończenie działań
~ of controls - zakończenie czynności kontrolnych
~ of hostilities - zakończenie działań wojennych
~ of war - zakończenie wojny
~, thrust - lotn. zanik ciągu
1. zakończenie n
2. urządzenie końcowe
3. obciążenie układu
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Labour Code sets out the rules of termination of employment contracts.
Zasady rozwiązywania umów o prace uregulowane są w Kodeksie pracy.
Unfortunately there was no option to vote for a termination of the agreement.
Niestety nie było opcji, żeby głosować za rozwiązaniem umowy.
If anything, this process has increased my determination that they are true and correct.
"This strong operating performance shows the determination of everyone at BP to move the company forward and rebuild confidence after the terrible events of the past six months," Dudley said.
He needs Cobb to insinuate himself into the dreams of a dangerous young business rival: Robert Fischer Jr (Cillian Murphy) and somehow instil in him a determination to break up the family empire that is hurting Saito's profits.
At the end of this, he will have arrived at a settled determination to break up his family firm.
Walker argues that their determination to remain in these conditions is a reflection of the seriousness of their difficulties at home.
Next time you order a termination on my patch, tell me.
Następnym razem kiedy zamówisz egzekucję na moim podwórku, daj mi znać.
I've changed the cause of termination from hostile to accidental.
Zmienię powód wyłączenia z wrogiego na przypadkowy.
Unfortunately there was no option to vote for a termination of the agreement.
Niestety nie było opcji, żeby głosować za rozwiązaniem umowy.
If promises are broken, I will advocate the termination of the agreement, once it is up for review.
Jeżeli obietnice zostaną złamane, opowiem się za wygaszeniem umowy w momencie przeprowadzania jej przeglądu.
I need to follow protocol and report Holbrook's termination.
Muszę działać zgodnie z protokołem Zdać raport w sprawie Holbrooka.
Failure to comply will be met with termination.
Niezastosowanie się będzie skutkowało wypowiedzeniem.
Call it what you want: wet work, termination, sanction.
Więc nazywaj to jak chcesz: brudna robota, unicestwienie, kara.
The same company applies different standards concerning breaks, lunch time and notices of termination.
Ta sama firma stosuje różne standardy dotyczące przerw, przerwy na lunch i okresu wypowiedzenia.
I know it's difficult, but upon termination of this case ...
Wiem że jest ciężko, ale gdy tylko skończę tą sprawę...
Pearson Hardman is being sued for wrongful termination in the amount of $10 million.
Pearson Hardman jest pozwane za bezprawne zwolnienie na 10 milionów.
In many cases the Commission's actions lead to the termination of the investigation without the imposition of measures.
W wielu przypadkach działania Komisji prowadzą do zakończenia postępowań bez przyjmowania środków.
They say voluntary termination is quick and painless.
Mówiono mi, że dobrowolna śmierć będzie szybka i bezbolesna.
Plus, you don't sue us for wrongful termination.
Plus, nie pozywasz nas za bezprawne zakończenie.
Either way, cuddy's gonna want me to write it under reason for termination.
Tak czy siak, Cuddy będzie chciała, żebym to zapisał jako powód do zwolnienia.
I'm not sure. The lawsuit cites wrongful termination.
Nie jestem pewna. W pozwie podano bezprawne zwolnienie.
The agreement needs to be limited in duration and liable for immediate termination should any obligation not be met.
Umowa musi być ograniczona w czasie i możliwa do natychmiastowego rozwiązania w przypadku niespełnienia któregokolwiek ze zobowiązań.
I'm talking about your termination.
Chodzi mi o twoje wypowiedzenie.
This commitment will in the mid-term ensure the termination of bulk data transfers to the US authorities.
To zobowiązanie pozwoli zakończyć w perspektywie średnioterminowej hurtowe przekazywanie danych władzom amerykańskim.
Three guesses.... If it's my termination letter, put it in the third drawer.
Mam trzy przypuszczenia... jeśli to wypowiedzenie, włóż do trzeciej szuflady.
A Mr. Chinaski would like to see youabout a termination payroll check.
Pan Chinaski chce się spotkać w sprawie wypłaty.
It is important to set clear criteria for the initiation, suspension or termination of a political dialogue and to define the goals we want to achieve.
Jest ważne, aby wyznaczyć czytelne kryteria dla nawiązania, zawieszenia lub zamknięcia dialogu i określenia celów, które chcemy osiągnąć.
The termination of the trade preferences would take from the beneficiaries an objective economic advantage in their trade with the EU.
Zniesienie preferencji handlowych pozbawiłoby beneficjentów obiektywnych korzyści gospodarczych w handlu z UE.
John Cage, in wrongful termination.
John Cage, w krzywdzącej terminologii.
Does the Commission look upon the Belgian court's arguments as a guiding principle for its upcoming communication on mobile termination tariffs?
Czy Komisja postrzega argumenty sądu belgijskiego jako zasadę do zastosowania w nadchodzących dyskusjach na temat opłat za zakończenie połączenia w sieci ruchomej?
Subject: Mobile termination tariffs
Dotyczy: opłaty za zakończenie połączenia w sieci ruchomej
EU law stipulates that, where a case is withdrawn, the proceedings can be terminated unless such termination would not be in the Community interests.
Przepisy UE zakładają, że w przypadkach wycofania skargi postępowanie może zostać przerwane, chyba że takie przerwanie postępowania byłoby sprzeczne z interesem Wspólnoty.
The text of the resolution supports equality between women and men in many areas, while, at the same time, supporting abortion - the termination of a new life.
W treści rezolucji propaguje się równość między kobietami i mężczyznami w wielu dziedzinach, przy jednoczesnym poparciu dla aborcji - przerwania nowego życia.
Every EU Member State has a different view of the artificial termination of pregnancy and they therefore make decisions on this problem in accordance with the principle of subsidiarity.
Każde państwo członkowskie UE ma inny pogląd na temat sztucznego przerywania ciąży, dlatego też podejmują one decyzje w tej sprawie zgodnie z zasadą pomocniczości.
In particular, we cannot agree to a termination of discussion on this subject. We cannot agree to the kind of censorship proposed by Mr Schulz in his speech.
Tym bardziej nie możemy zgodzić się na zamykanie dyskusji na ten temat, nie możemy zgodzić się na rodzaj cenzury zaproponowanej przez pana Schulza w jego wystąpieniu.
And thus termination rates should be reduced to the level of efficient costs as soon as possible without - as I said before - hampering either the position of the companies or the position of the consumers.
Dlatego stawki te powinny zostać ograniczone do poziomu efektywnych kosztów tak szybko jak to możliwe bez - jak powiedziałam wcześniej - narażania pozycji firm czy pozycji konsumentów.
Firstly, I would like to mention that the European Union should not promote the termination of pregnancy as a right, since this so-called right is not recognised in any international documents as a so-called fundamental human right.
Po pierwsze chciałbym powiedzieć, że Unia Europejska nie powinna propagować przerywania ciąży jako prawa, ponieważ w żadnych międzynarodowych dokumentach tego tak zwanego prawa nie uznaje się za podstawowe prawo człowieka.
We have to devote the necessary means to ensuring that these women can have everything they need: an education, proper family planning, contraception and, where necessary, voluntary termination of pregnancy under proper conditions - but we are not going all-out for that.
Musimy przeznaczyć odpowiednie środki na zapewnienie tym kobietom wszystkiego, czego im potrzeba: edukacji, odpowiedniego planowania rodziny, antykoncepcji i, wtedy gdy to konieczne, przerwania ciąży w odpowiednich warunkach - ale nie jest to coś, czego bardzo pragniemy.
Member of the Commission. - The question posed by the Honorable Member concerns the decision of the Cour d'Appel de Bruxelles of 4 April 2008 to suspend IBPT's regulatory decision of 18 December 2007 regarding mobile termination tariffs in Belgium.
komisarz. - Pytanie postawione przez szanownego posła dotyczy decyzji Cour d'Appel de Bruxelles z 4 kwietnia 2008 roku w sprawie zawieszenia decyzji regulacyjnej, wydanej przez IBPT w dniu 18 grudnia 2007 roku, dotyczącej opłaty za zakończenie połączenia w sieci ruchomej w Belgii.
However, I gather that there is politically correct violence and politically incorrect violence in the European Parliament, for that can be the only reason why my draft amendment condemning the forced sterilisation of women and the violent termination of pregnancies did not get through in the FEMM Committee.
Wydaje mi się jednak, że w Parlamencie Europejskim istnieje przemoc poprawna politycznie oraz przemoc politycznie niepoprawna, co może stanowić jedyny powód, dla którego mój projekt poprawki potępiający przymusową sterylizację kobiet i przeprowadzanie aborcji pod przymusem nie przeszedł w Komisji FEMM.