Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) chemia synteza, reakcja syntezy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (pl syntheses) synteza

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

synteza, reakcja syntezy (chem.)

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

synteza f, syntetyzowanie n

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

synteza, syntetyzowanie

Wordnet angielsko-polski


1. (reasoning from the general to the particular (or from cause to effect) )
rozumowanie dedukcyjne, wnioskowanie dedukcyjne, dedukcja
synonim: deduction
synonim: deductive reasoning

2. (the process of producing a chemical compound (usually by the union of simpler chemical compounds) )
synteza: :

Słownik internautów

synteza

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. syntheses)] ] synteza

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

chem. synteza~, industrial chemical przemysłowa synteza chemiczna~, inorganic synteza nieorganiczna~, organic syneteza organiczna

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. syntheses -) reakcja syntezy; dosł.i chem. synteza
~, chemical - synteza chemiczna
~, nuclear - synteza jądrowa
~, thermonuclear - synteza termojądrowa

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

( pl. syntheses) - synteza
~, chemical synteza chemiczna
~, inorganic synteza nieorganiczna
~, organic synteza organiczna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That other one I didn't get sucks!" ~~~ (Laughter) That's the synthesis of happiness.
Ten, którego nie wziąłem jest marny!" (Śmiech) Tak wygląda syntetyzowanie szczęścia.

TED

It featured a leader committed to progressive reconciliation - in its synthesis of Norman, Saxon and even Jewish elements - as an allegory of a multicultural Britain.

www.guardian.co.uk

Rickerby said: "They show a lot of external influences from the ancient world and are as good as, or better than, some of the Roman paintings you see, for example at Herculaneum- This has immense art-historical importance, reflecting a synthesis of Hellenistic-Roman cultural influences.

www.guardian.co.uk

This New Yorker sees an emerging common theme: that the future of computing lies in a synthesis with nature.

www.guardian.co.uk

Fans of this synthesis between biology and computing have been around for some time, but it's only now that they are coming together in different fields.

www.guardian.co.uk

I understand the problems, and we have to find a synthesis and a solution.
Rozumiem te problemy, musimy zatem znaleźć syntezę i rozwiązanie.

The ultimate synthesis of machine technology and living tissue.
Ostateczna synteza maszyny i żywej tkanki.

Development and climate protection are not opposites - rather, they must be brought together into a synthesis in Copenhagen.
Rozwój i ochrona klimatu nie są ze sobą sprzeczne - konieczne jest raczej ich połączenie w Kopenhadze.

He's division head in the chemical synthesis lab.
Jest szefem wydziału w laboratorium syntezy chemicznej.

From the dangers of solar synthesis work?
Przed niebezpieczeństwami prac nad syntezą słoneczną?

We reproduce by synthesis in a petri dish.
Rozmnażamy się przez syntezę w probówce.

So you've got a synthesis happening of the Persian gods with their Greek equivalents.
Więc masz syntezę zdarzającą się perskich bogów z ich greckimi ekwiwalentami.

Thesis and antithesis come together and form the synthesis...
Teza i antyteza są połączeni i tworzą syntezę.

The predominant theme here is a synthesis of the culture of death and a reversal of values.
Motywem dominującym jest tu synteza kultury śmierci i odwrócenie wartości.

Funding for development cooperation requires well-thought-out regulations, and the report provides a synthesis of what our priorities should be when adopting them.
Finansowanie współpracy na rzecz rozwoju wymaga dobrze przemyślanych regulacji, a sprawozdanie w syntetyczny sposób przedstawia, czym powinniśmy się kierować przy ich ustanawianiu.

Perfect synthesis of Jungian and Freudian thought.
Doskonała synteza myśli Junga i Freuda.

This is the new strategy of synthesis. This is the new conception of art.
I to jest nowa strategia syntezy i to jest nowa koncepcja sztuki.

The names of these Member States were published back in June in the Commission's synthesis report.
Nazwy wymienionych państw członkowskich zostały opublikowane już w czerwcu w sprawozdaniu podsumowującym Komisji.

Thesis, antithesis, synthesis, causes of causal causation.
Teza, antyteza i synteza prowadzą do implikacji...

This is why we want signatures at least from Mr Barroso on the synthesis report on annual activities.
Właśnie dlatego domagamy się podpisu przynajmniej pana przewodniczącego Barroso na syntetycznym sprawozdaniu z rocznej działalności.

The directive voted on today by this House represents the synthesis of four directives on this issue which were in force until today.
Dyrektywa będąca przedmiotem dzisiejszego głosowania w Parlamencie jest syntezą czterech dyrektyw z przedmiotowej dziedziny, które obowiązywały do dnia dzisiejszego.

Hugh, Peters, and Douglas. Molecular genetics and genome sequencing and synthesis.
Hugh, Peters i Douglas. Genetyka molekularna, sekwencjonowanie i synteza genomu

In the 2008 Synthesis report, this was EUR 18 380 363.22, which is under 0.01% of the EU budget.
W sprawozdaniu podsumowującym za rok 2008 była to kwota 18 380 363,22 euro, czyli poniżej 0,01 % budżetu UE.

This is a synthesis of the replies from the Member States to the questionnaire on criminal law, administrative law, procedural law and fundamental rights in the fight against terrorism.
Zawierał on syntezę otrzymanych od państw członkowskich odpowiedzi na ankietę dotycząca prawa karnego, prawa administracyjnego, prawa procesowego i praw podstawowych w walce z terroryzmem.

A more detailed technical synthesis of the Commission's assessment of the NEEAPs will be presented in the Commission's NEEAP document this spring.
Bardziej szczegółowa, techniczna synteza oceny NEEAP przez Komisję zostanie zaprezentowana tej wiosny w dokumencie NEEAP Komisji.

If we want this architecture to be viable, it must be a synthesis of all the historical experiences, cultural sensitivities and political traditions of all European regions and all European citizens.
Ta struktura, jeśli chcemy, by była wykonalna, musi powstać jako synteza wszystkich dotychczasowych doświadczeń, wrażliwości kulturowych i tradycji politycznych wszystkich regionów i obywateli europejskich.

I know it is not easy in a Chamber organised like this one, with so many parliamentary groups, to succeed in arriving at a synthesis that will allow the debate on industrial policy to be wound up positively.
Zdaję sobie sprawę, że doprowadzenie w Parlamencie zorganizowanym w taki sposób, jak ten, z tak wielką liczbą grup parlamentarnych, do syntezy umożliwiającej z kolei doprowadzenie debaty dotyczącej polityki przemysłowej do pozytywnego końca nie jest zadaniem łatwym.

The General Affairs Council has, in particular, been tasked with preparing a synthesis report for its meeting of 21 March, which will set out the main messages on the work being undertaken in the various sectoral councils.
Rada do Spraw Ogólnych otrzymała między innymi zadanie przygotowania syntetycznego sprawozdania na posiedzenie, które odbędzie się 21 marca i które odniesie się do głównych prac podjętych w komisjach sektorowych.

An important element of the package of measures proposed for adoption is the macroeconomic coordination cycle, namely the European Semester, the first phase of which is concluded by the synthesis report prepared by the Hungarian Presidency.
Ważnym elementem pakietu środków zaproponowanego do przyjęcia jest makroekonomiczny cykl koordynacji, a mianowicie europejski semestr, którego pierwszy etap zamyka sprawozdanie opracowane przez prezydencję węgierską.

The Commission's own synthesis report for 2006 stated that it did not have confidence in the systems for managing Structural Funds in parts of Italy, Latvia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and the United Kingdom.
We własnym syntetycznym sprawozdaniu za 2006 r. Komisja stwierdziła, że nie ma zaufania do systemów zarządzania funduszami strukturalnymi we Włoszech, Słowacji, Słowenii, Hiszpanii, Szwecji, Wielkiej Brytanii oraz na Łotwie.