(Noun) młody wół;
(Verb) być u steru, sterować, kierować, prowadzić, przyjmować kierunek;
steer sb|sth to sth - doprowadzić kogoś|coś gdzieś;
steer clear of - przejść czysto obok, trzymać się z daleka od, omijać z daleka; unikać trudności;
steer sb|sth into sth - wprowadzić kogoś|coś gdzieś;
steer left - technika ściągać w lewo;
give a bum steer - zły cynk, zmyłka;
steer right - technika ściągać w prawo;
steer for sth - skierować się na coś, udać się w kierunku czegoś, wziąć kurs na coś;
steer for sth - skierować się na coś, udać się w kierunku czegoś, wziąć kurs na coś;
n C (animal) młody wół
vt
1. (ship, vehicle etc.) kierować, sterować.
2.prowadzić: ~ a course prowadzić kurs.
3. (pers, activity etc.) kierować.vi
1. (of steersman) sterować
(of ship, vehicle etc.) kierować.
2. (of person) : to ~ clear of trzymać się z daleka
sterować, (s) kierować, prowadzić, przyjmować kierunek
wół
~ clear of unikać
v sterować, kierować, prowadzić statek
vt vi sterować
dążyć (for sth w stronę czegoś)
kierować, prowadzić
to ~ clear unikać (of sth cze-goś)
vt vi sterować
prowadzić
kierować się (for sth - w stronę czegoś)
to steer clear - unikać (of sth - czegoś)
MŁODY WÓŁ [ZOOL.]
KIEROWAĆ
UKIERUNKOWAĆ
DĄŻYĆ W KIERUNKU
V prowadzić
V sterować
N wół
(an indication of potential opportunity
"he got a tip on the stock market"
"a good lead for a job")
cynk
synonim: tip
synonim: lead
synonim: confidential information
synonim: wind
synonim: hint
sterować
sposób jazdy trójkołowym statywem z blokadą kąta jazdy dwóch kół
kierowanie
prowadzenie
regulowanie
skierowanie
sprawdzanie
sterowanie
wół
mar.,żegl. ster
kierować, sterować
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Perhaps we should think about steering the money in this direction as well.
Może powinniśmy pomyśleć o transferze tych pieniędzy również w tym kierunku.
It is also intended to steer efforts by the Member States in the right direction.
Mają one także na celu skierowanie działań państw członkowskich we właściwym kierunku.
Then we tried extracts, and lo and behold, we can steer insects to different directions.
Później próbowaliśmy wyciągów teraz potrafimy prowadzić owady do różnych miejsc.
Now we need to steer interest rates downwards to alleviate recession.
Teraz musimy doprowadzić do obniżenia stóp procentowych, żeby złagodzić recesję.
Steering equipment of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)
Układ kierowniczy kołowych ciągników rolniczych i leśnych (wesja ujednolicona) (głosowanie)
At one point he used his elbow to steer the bus while looking down at his Kindle, which was placed behind the wheel.
The revolutionary leader told a visiting American journalist and a US-Cuba policy expert that the state-dominated system was in need of change, a rare comment on domestic affairs from a man who has taken pains to steer clear of local issues since illness forced him to step down as president four years ago.
While mainstream politicians in Britain and other parts of Europe generally steer clear of the likes of the EDL, Wilders and Serbian war criminals, Geller is providing a bridge between foreign extremists and prominent politicians in the US.
But steer clear of the mayo.
Then you are too far South and must steer more to the north.
Oznacza to, że jesteś za daleko na południu i musisz płynąć bardziej na północ.
Can I rest my head on your shoulder and let you steer?
Mogę położyć swoją głowę na twoim ramieniu i pozwolić ci prowadzić?
The schools in a valley, so I try to steer them away.
Szkoła położona jest w dolinie, więc kieruje się je od niej z daleka.
Your husband will sit back here to steer the boat.
Twój mąrz usiądzie z tyłu i będzie kierował łodzią.
It's not pretty, but we can steer enough to turn the hell around.
Nie jest pięknie, ale możemy sterować, by się obrócić.
Just show us something with some feathers or let me steer this thing!
Pokaż nam w końcu coś z piórami albo oddaj mi ster!
It is not a European revolution that we would be able to steer.
To nie jest rewolucja europejska, którą moglibyśmy kierować.
Find a spot on the horizon and steer by it.
Znajdź co rano punkt na horyzoncie i kieruj się na niego.
Okay, Patty, let him steer you because he's the one going forward.
Patty pozwól mu prowadzić, bo to on idzie naprzód.
Sometimes I let interesting people sit in my lap and steer the plane.
Czasami pozwalam zainteresowanym ludziom usiąść na kolanach i dać sterować samolot.
Douglas said you thought a lady would be easier to steer.
Douglas powiedział, że myślałeś, że kobietą łatwiej będzie sterować.
How can you steer your life by what you want?
Jak możesz sterować swoim życiem przez to czego chcesz?
I want you to steer clear of Arastoo for the time being.
Póki co, chcę byś trzymała się z dala od Arastoo.
I could always steer for home when you were my home.
Zawsze sterowałem do domu, gdy byłaś moim domem.
Let no man here steer from de path I 'ave prepared!
Niech nikt tu nie oddala się od ścieżki jaką wybrałem!
Respect me or I'll castrate you like a three year old steer.
Jestem kobietą. Szanuj mnie, albo cię wykastruję jak młodego byczka.
Consequently, we are now bound to steer the process to its conclusion.
Musimy jednak doprowadzić ten proces do końca.
Paul's sister and his sweetheart, both trying to steer him into the electric chair.
Zarówno siostra Paula i jego ukochana obie prowadzą go na krzesło elektryczne.
It is possible for implementation to steer the Treaty in a different direction and we certainly do not want that.
Wszystko może też pójść w zupełnie innym kierunku, a tego na pewno nie chcemy.
Steer into it like this until you come out of it here.
Skręć w niego w ten sposób, aż wyjdziesz z niego tutaj.
How do you steer that on a wet street?
Jak się tym kieruje na mokrej jezdni?
But Loubé, haven't you noticed how hard it is to steer?
Ale Loubé, Nie zauważyłeś, że ciężko się tym steruje?
All I ask is a tall ship and a star to steer her by
Proszę tylko o statek z wysokim masztem i gwiazdę, żeby mnie pokierowała...
It is also intended to steer efforts by the Member States in the right direction.
Mają one także na celu skierowanie działań państw członkowskich we właściwym kierunku.
Why won't you let me steer it? Uh, because it's mine.
Chwila. Dlaczego nie mogę sterować? Bo jest mój.
To me that's a vanity and self-absorption that I try to steer clear of.
Dla mnie to nic więcej jak próżność, egocentryzm, w które nie chcę się mieszać.
And you want me to steer her toward you.
I chcesz, żebym skierował ją do ciebie.
Now we need to steer interest rates downwards to alleviate recession.
Teraz musimy doprowadzić do obniżenia stóp procentowych, żeby złagodzić recesję.
Somebody help me and we could steer this.
Jak ktoś mi pomoże, może uda się tym sterować.
How would we steer across the open sea?
Jak moglibyśmy nawigować po otwartym morzu?
If anyone can steer us through this, he can.
Jeśli ktokolwiek może nam pomóc przez to przejść, to na pewno on.
My lord, please enjoy this humble gift and steer it in the right direction.
Mój panie, proszę, to skromny dar i pokieruj nim odpowiednio.
No. But you can watch me steer it.
Nie, ale możesz patrzeć jak ja steruję.
The outcome of this consultation will steer the Commission's planning for the future legislative proposal.
Wyniki tych konsultacji ukierunkują planowanie przez Komisję przyszłego wniosku legislacyjnego.
We need a new, comprehensive regulatory framework which can steer the financial system back to productive investments.
Niezbędne jest wprowadzenie nowych, spójnych ram regulacyjnych, w których skierujemy system finansowy znowu na drogę inwestowania w czynniki produkcji.
You sure you know how to steer this tub?
Na pewno wiesz jak sterować tą wanną?
You'il need a motorized wheelchair that you steer with your tongue.
Będziesz potrzebował elektrycznego wózka inwalidzkiego, którym będziesz sterował za pomocą języka.
Instead, we must steer the crisis towards a new model of development that is genuinely sustainable, both environmentally and socially.
Zamiast tego musimy kierować kryzys w stronę nowego modelu rozwoju, który jest faktycznie zrównoważony, zarówno pod względem ekologicznym, jak i społecznym.
Maybe the Overlords needed them to steer their spacecrafts.
Może Władcy potrzebowali ich do sterowania spodkami.
Now if I can only steer it.
Teraz, jeżeli mogę tylko prowadzić to,
It has to steer away from being self- destructive to being self-productive.
To musi zostać przesterowane z bycia samodestruktywnym na bycie samoproduktywnym.
We have to learn How to steer the ship--
Musimy się nauczyć jak sterować statkiem...
We must steer clear from a situation in which referendums will decide that compromises cannot be struck with the neighbour.
Musimy unikać sytuacji, w których referenda będą decydować o tym, że z sąsiadem nie da się znaleźć kompromisowego rozwiązania.
The conclusions, of course, will also be of great help to me, in providing me with a clear steer for the months to come.
Konkluzje te przysłużyły się również bardzo mocno mnie samej, wyznaczając pewny kurs na kolejne miesiące.
Boat's gotta go fast or you can't steer.
Łódź musi płynąć szybko albo nie daje się sterować.
Yves uses his body to steer the wing.
Yves steruje dzięki ruchom ciała.
And a star to steer her by
I gwiazdę, by statkiem tym sterowała
How do you steer this thing?
Jak się tym steruje?
I can even steer the boat.
Mogę nawet sterować łodzią.
Of course... if it would steer you from something stupid...
Oczywiście, jeśli odwiedzie cię to od zrobienia czegoś głupiego...