(Noun) nieoczekiwany korzystny efekt uboczny; kontynuacja; biznes spółka wydzielona ze spółki macierzystej przez emisję akcji pomiędzy udziałowców spółki macierzystej;
uboczny skutek, odprysk
wtórny
uboczny
produkt uboczny
(a product made during the manufacture of something else)
produkt uboczny
synonim: by-product
synonim: byproduct
(przekazywanie osiągnięć naukowo-technicznych z dziedzin wojskowych i kosmonautyki - ogólnej gospodarce kraju)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We have since spun him off into his own business.
Rozkręciliśmy jego działalność na tyle, że zaczął swój własny biznes.
Within the EU, only the spin-offs of human trafficking can really be combated, but we need to remove what underpins this.
W UE można tak naprawdę walczyć jedynie z efektami ubocznymi handlu ludźmi, ale musimy wyeliminować jego podwaliny.
But potentially more important than this is the tremendous value of the spin-off technology that can come from this project.
Ale potencjalnie większe znaczenie ma wartość przyszłych technologii, jakie zainspiruje ten projekt.
Then we formed a spin-off company.
Potem utworzyliśmy firmę odpryskową.
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen.
Pierwszym jest fakt, że wszystkie te technologie są tylko komercjalizacją głównego nurtu badań medycznych, której wszyscy pragną.
You'd have a great job, the spin-off would make you a millionaire.
Miałeś świetną pracę. Fuzja mogłaby zrobić cię milionerem.
Spurlock: But it's a lot more than just a spin-off.
Ale to dużo więcej niż tylko dodatek programu.
Meanwhile, you were asking me about the spin-off.
W międzyczasie pytałaś mnie o odłączenie.
He said something about the spin-off.
Czy powiedzieli coś o odłączeniu?
I do not under estimate the spin-off consequences of the scandal in China, where some people might be much more cautious over the dairy products they eat and drink.
Nie jest tak, że nie doceniam skutków ubocznych afery w Chinach, która spowodowała, że niektórzy ludzie ostrożniej podchodzą do wyrobów mleczarskich, które spożywają.
In paragraphs 37 and 38 we explicitly recognise that set-aside is an anachronism and should be fully swept away, and where there are spin-off environmental benefits, they be properly dealt with under Pillar 2.
W punktach 37 i 38 zdecydowanie uznajemy, że odłogowanie jest anachronizmem i powinno zostać całkowicie zniesione, a jeśli wystąpią uboczne korzyści dla środowiska, zajmie się nimi drugi filar.