(Noun) dusza, duch; uosobienie; muzyka soul;
good soul - poczciwa dusza;
bare one’s soul - obnażyć swoją duszę;
poor old soul - biedactwo;
all souls’ day - Zaduszki, Dzień Zaduszny;
be the soul of good manners - być uosobieniem dobrych manier;
good for the soul - zdrowy dla ducha;
n C
1. dusza
tothrow oneself body and ~ into sth całkowicie się w coś angażować
she puts her heart and ~ into his work ona wkłada w tę pracę całą siebie
upon my ~! na mą duszę!
2. (animating spirit) dusza: she was the life and ~ of the party była duszą towarzystwa.
3. (personification) uosobienie: she is the ~ of goodness jest uosobieniem dobroci.
4. (person) osoba
there wasn't a ~ in sight nie było żywej duszy jak okiem sięgnąć
a simple ~ prosty człowiek.
5. (music) muzyka soulowa.~ cpds ~-destroying adj śmiertelnie nudny
~ mate n bratnia dusza
dusza, duch, natura, podświadomość, uosobienie, muzyka soul
~ of (good manners) uosobienie (dobrych manier)
bare one's ~ otworzyć swoją duszę
keep body and ~ together zarabiać dostatecznie dużo
muzyka soul
życie
soul
s dusza
poor ~ bie-dactwo
All Souls Day Zaduszki
n dusza
muzyka soul
duch
not a soul - ani żywej duszy
poor soul - biedactwo
All Souls' Day - Zaduszki
heart and soul - całą duszą
in my soul of souls - w głębi duszy
fig. to keep body and soul together - żyć jako tako
wegetować
soul mate - serdeczny przyjaciel
DUCH
ISTOTA
UOSOBIENIE
dusza
duch
muzyka soul
nikt
1. (a human being
"there was too much for one person to do")
człowiek, osoba, jednostka, istota ludzka, persona, istota rozumna
synonim: person
synonim: individual
synonim: someone
synonim: somebody
synonim: mortal
2. (a secular form of gospel that was a major Black musical genre in the 1960s and 1970s
"soul was politically significant during the Civil Rights movement")
soul: :
3. (the immaterial part of a person
the actuating cause of an individual life)
psychika, dusza, duch, duchowość, psyche, serce, nerwy: : synonim: psyche
dusza
relig. dusza
dusza f
dosł.i przen. dusza
~, living - żywa dusza
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
Pan go posili na łożu niemocy jego; wszystko leżenie jego odmieni w chorobie jego.
Wherefore is light given to him that is in misery, And life unto the bitter in soul;
Przecz nędznemu dana jest światłość, a żywot tym, którzy są utrapionego ducha?
We now know that it is not only the soul, but the heart and muscles of Europe.
Teraz wiemy już, że te obszary stanowią nie tylko duszę, ale serce i mięśnie Europy.
Only in this way will we make the Union's extra bit of soul a true democratic heart.
Jedynie w ten sposób możemy tchnąć w Unię prawdziwie demokratycznego ducha.
soul fans from all over the country came for his funeral.
There should not be finger pointing but soul searching.
He is not the only potential Labour leader who has made noises about rediscovering the party's soul and restoring its mission.
Every week, from Aberdeen to Brighton, people of all ages pour into northern soul clubs.
New musical subcultures come and go but northern soul seems to run forever.
Every day we put our heart and soul into these efforts here.
Codziennie wkładamy w te wysiłki nasze serca i dusze.
God rest his soul, but now we got to talk business.
Boże ocal jego duszę, ale musimy porozmawiać o interesach
Maybe our love has to be more of the soul.
Być może nasza miłość muszi być bardziej duchowa.
But in body and soul, at least so they say.
Ciałem jak i duszą, przynajmniej tak mówią.
You're the only one of us who still has a soul.
Jesteś jedyną z nas która wciąż ma duszę.
God rest her soul, is not even able to see me.
Niech Bóg czuwa nad jej dusza, nie jest nawet w stanie mnie zobaczyć.
I thought these might help us find out where the soul lives.
To może nam pomóc dowiedzieć się, gdzie mieszka dusza.
The power of getting the dead soul back to the body.
Jest to siła powodująca powrót ducha do ciała zmarłego.
I love you so much with all my heart and soul.
Kocham Cię tak mocno, z całego serca i duszy.
The heart and soul, which is what my mother did.
Moja mama wkładała w to całe swe serce i duszę.
My death will be a black mark on your soul.
Moja śmierć będzie czarną plamą na twojej duszy.
Maybe all men got one big soul who everybody's a part of.
Może wszyscy ludzie mają jedną wielką duszę, której każdy jest częścią.
You're the most similar to our father. You have the same soul.
Pan jest najbardziej podobny do naszego ojca, Ma pan taką samą duszę.
Do you know what his soul said to me without saying a word?
Wiesz co powiedziała mi jego dusza, nie odzywając się?
We'll just stop the soul before he ever gets to the body.
Musimy powstrzymać duszę przed dostaniem się do ciała.
But the soul of man is not ready for science such as this.
Ale ludzka dusza nie jest na to gotowa.
I'm going to give myself up to him body and soul, in church.
Ide mu się oddać ciałem i dusza, w kościele.
Yes, she had a beautiful soul and a great body too.
Miała piękną duszę. I świetne ciało!
My brother died in a fire, God rest his soul.
Mój brat umarł w ogniu, Bóg reszta jego dusza.
I don't want it to become its heart and soul.
Nie chcę, aby było to jej sercem i duszą.
The older women say his soul left him long ago.
Starsze kobiety mówią, że jego dusza dawno już odeszła.
He gave you the heart and soul of this place.
Włożył w to miejsce swoje serce i duszę.
There's something at work in my soul which I do not understand.
W mojej duszy rozgrywa się teraz coś, czego nie rozumiem.
And how much is your soul worth if you don't?
A ile byłaby warta twoja dusza, gdybyś tego nie zrobił?
Is not your soul more than just what you eat?
Czy dusza wasza nie jest czymś więcej niż strawą?
And ask every living soul in Europe to pay the price?
I kazać każdej niewinnej osobie w Europie płacić za to cenę?
We say the eye is the window of the soul.
Mówimy, że oko jest oknem dla duszy.
Because this child right here still has good in his soul.
Ponieważ to dziecko tutaj ciągle ma dobro w swojej duszy.
Now this nation is dead in its soul and we do nothing.
Teraz gdy dusza w narodzie umarla, nie robimy nic.
And what about the face, you know, the window to the soul?
A co z twarzą, wie pan, oknem duszy.
I might be able to save his soul, despite himself.
Może uratowałoby to jego duszę, pomimo jego samego.
Nobody has come in here for five years, not a single soul.
Pięć lat nikt tu nie przychodził. Ani jednej duszy.
You said that there is still good in your soul.
Powiedziałeś, że w twej duszy wciąż jest dobro.
We offer up this girl that her soul may find its home.
Składamy tę dziewczynę w ofierze, by jej dusza odnalazła swój dom.
My soul is standing in line at the food store.
Stoi w kolejce przed sklepem spożywczym.
It's when your soul is caught between the living and the dead.
To jest wtedy, gdy twoja dusza jest między życiem, a śmiercią.
But what if there is no soul behind the eye?
Ale co jesli za okiem nie stoi żadna dusza?
I need to share my life, love, and soul with you.
Chcę dzielić z tobą moje życie, miłość i duszę.
And little pieces of your soul will finally come back.
I mały kawałek twojej duszy, może w końcu wróci.
I am of sound mind but my soul is heavy.
Jestem przy zdrowych zmysłach, ale na duszy mi ciężko.
I think he's supposed to help us find the soul.
Myślę, że ma nam pomóc znaleźć duszę.
You sold your soul for a nice office and a company car.
Przehandlowałeś swoją duszę za ładne biuro i samochód od firmy.
You always knew this day was coming, felt it deep within your soul.
Zawsze wiedziałaś, że ta chwila nadejdzie czułaś to głęboko w swej duszy.
A man ever says something like that to me, he'd own my soul.
Jak jakiś facet tak do mnie powie to zdobędzie moją dusze.
I am sure that he let this happen for the good of my soul.
Jestem pewien, że dopuścił do tego dla dobra mej duszy.
She is nine years old. i love her with all my heart and soul.
Ona ma dziewięć lat. Kocham ją całym moim sercem i duszą.
Soul is a form of energy that can never die.
Dusza jest formą energii, która nigdy nie może umrzeć.
I've got peace like a river in my soul - Everybody!
I've got peace like a river in my soul - Wszyscy!
Maybe he put his soul into it, I don't know.
Może włożył w to duszę.
We have to find where she died to release her soul.
Musimy znaleźć gdzie zmarła i uwolnić jej duszę.