(Noun) miejsce, sceneria; miejsce akcji, oprawa sceniczna, inscenizacja, układ; otoczenie, tło, plener; obramowanie, oprawa; nastawienie, ustawienie, umieszczenie; zastawa stołowa; muzyka do słów, ilustracja muzyczna; przyroda liczba jaj w gnieździe; zachód;
place setting - (Noun) nakrycie na stole;
n C
1. (of sun etc.) zachodzenie.
2. (of gems) oprawa.
3. (background) sceneria.
4. (at table) nakrywanie do stołu.
5. (of controls) ustawienie
otoczenie, tło, plener, nastawienie, ustawienie, oprawka, zastawa stołowa (na jedną osobę) , zachód (słońca)
zachód
nakrycie
ułożenie
ustalenieprice ~ ustalenie ceny~ up an account założenie konta
ustalenie
n 1. nastawianie, ustawianie, montowanie 2. położenie się (na kurs) 3. określanie (namiaru) 4. zestalanie się, tężenie, zastyganie, wiązanie 5. wbicie
1. nastawianie n, złożenie n 2. ścięcie się n 3. skrzepnięcie n 4. układ m
nastawianie, złożenie kości, ścięcie się, zestalenie, skrzepnięcie, układ, otoczenie
n oprawa, obramowanie
układ, ustawienie
tło, otoczenie
inscenizacja
ilustracja muzyczna
POSTAWIENIE
PODKŁAD
NAREGULOWANIE
ZMONTOWANIE
NASTAWIENIE KOŚCI
TŁO
OPRAWA
oprawa
otoczenie
nastawienie
(the set of facts or circumstances that surround a situation or event
"the historical context")
kontekst, tło, sceneria, sztafaż
synonim: context
synonim: circumstance
miejsce, otoczenie
1. położenie
pokładanie
2. osadzenie
3. wyznaczanie
wyznaczenie
4. tło
otoczenie
5. zastawianie
ustalanieokreślanie~ environmental standards pr. określanie norm w zakresie ochrony środowiska~ objectives ustalanie celów~ requirements ustalanie wymogów, określanie wymogów
umieszczenie, przystawienie (pieczęci)
setting aside: uchylenie
setting aside of an arrangement: uchylenie układu
setting aside of an immunity: uchylenie immunitetu
setting a decision aside: wzruszalność decyzji
setting up: ustanowienie (mianowanie)
dekoracja
scenografia - sztuczna lub naturalna
sceneria, inscenizacja, ustawianie lub tworzenie dekoracji, obraz sceny
ilustracja
inscenizacja
obramowanie
otoczenie
ustawienie
wiązanie
1. - ustalanie
wyznaczanie
zestawianie
2. - otoczenie
środowisko
~ achievable targets - wyznaczanie celów możliwych do osiągnięcia
~, career goals - stawianie celów w zakresie kariery
~ goals - stawianie celów, wyznaczanie celów
~ targets for oneself - stawianie sobie celów
~, work - środowisko pracy
nastawa; postawienie; ustawienie; ustalanie; ustalenie; zestawienie; (zorganizowanie) urządzenie; tech. nastawianie; ustawianie
~ a date - wyznaczenie daty
~ a date for the attack - ustalenie daty ataku
~ a map - orientowanie mapy
~ a mast - ustawianie masztu
~ a record - ustanowienie rekordu
~, accurate - ustawienie dokładne
~ afire - podpalenie
~ allowable limits - ustalenie dopuszczalnych pułapów
~ an ambush - urządzenie zasadzki
~ at zero - ustawianie na zero
~ buildings afire - podpalanie budynków
~ criteria - ustalanie kryteriów
~ fire - podpalanie, podpalenie, wzniecenie pożaru
~ firing tables - układanie tabel strzelniczych
~ foot on the Moon - kosm. postawienie nogi na księżycu
~ free - uwalnianie, uwolnienie, wyzwalanie, wyzwolenie
~ fuse - nastawianie bezpiecznika
~ fuze - wojsk. nastawienie zapalnika
~, goal - stawianie celów
~ ignition - ustawianie zapłonu
~ into motion - uruchamianie
~ limits on antiballistic missiles - ustalanie limitów pocisków antybalistycznych
~, map - orientacja mapy
~ (of) range and angle of sight - ustawianie odległości i kąta celowania
~ on fire - podpalenie
~ operational purposes - wyznaczanie celów operacyjnych
~ out - tyczenie; wyruszenie
~, pitch - nastawianie skoku (śmigła)
~ priorities - ustalanie priorytetów
~, propeller blade - ustawianie łopat śmigła
~ purposes - wyznaczanie celów
~, range - nastawianie odległości
~, rear sight - ustawianie szczerbinki
~ sails - stawianie żagli
~ scale - podziałka nastaw
~, sight - ustawianie przyrządów celowniczych
~ standards - ustalanie norm
~ the airscrew pitch - ustawianie skoku śmigła
~ the course - nawig. ustalanie kursu
~ the course to/for.. - nawig. wzięcie kursu na..
~ the rules of the game - ustalanie reguł gry
~ the sight - ustawianie celownika
~, time - ustawianie czasu
~ up a spy netwrok - założenie siatki szpiegowskiej
~ (up) an ambush - zastawianie zasadzki
~ up an ammunition depot - założenie składu amunicyjnego
~ up bases - zakładanie baz
~ up tent - rozbijanie namiotu
~ watch - ustalanie wachty, wyznaczanie wachty
~, zero - instr. nastawianie na zero
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This setting only applies to the current sheet, not all sheets in the spreadsheet.
Następnie kliknij ikonę koła zębatego nad listą elementów i wybierz Ustawienia.
I therefore support the idea of setting up a European health literacy network.
Dlatego też popieram pomysł stworzenia europejskiej sieci świadomości zdrowotnej.
It's also a good setting if you want to collaborate with a small circle of people.
Jest to również odpowiednie ustawienie podczas współpracy z niewielką grupą osób.
The institutional aspects of setting up the European External Action Service (
Aspekty instytucjonalne utworzenia Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (
During the last few decades Charles has attempted to influence public opinion by speaking about the threat climate change poses and setting up his Prince's Rainforest project to try to safeguard the world's rainforests.
Sources said that the then Labour foreign secretary, David Miliband, was so concerned about civilian deaths that he helped push forward a UN resolution in 2008, setting up an UN system to monitor such casualties.
Andrew Lansley, the health secretary, will promise to toughen the use of existing financial sanctions as part of an operating framework setting health service priorities for the next year.
But I do worry that in trying to protect our children, we are somehow setting them up for an even bigger fall.
No, but I will if you are setting me up.
Nie, ale to zrobię, jeśli mnie wystawisz.
I'm not setting you up with any more of my friends.
Nie umówię cię już z żadną znajomą.
I know you have no reason to believe me, but he's setting us up.
Wiem, że nie masz powodu by mi wierzyć, ale on nas wrobił.
Is there any chance she was involved in setting you up?
Czy jest jakaś szansa, że była zamieszana w ustawianie ciebie?
The setting of the sun is a difficult time for all fish.
Zachód słońca to trudny moment dla wszystkich ryb.
I've been setting eyes on it for a long time.
Miałem ją na oku już od dłuższego czasu.
Wasn't no call to leave me setting out like that.
Nie dałeś znać, wystawiając mnie w ten sposób.
Remember, you're out there setting an example in our community.
Proszę pamiętać, stanowi pan przykład dla naszej społeczności.
There's one other girl I was thinking about setting you up with.
Myślałem o jeszcze jednej dziewczynie, z którą miałem cię umówić.
You should be setting an example, especially now that your father's not around.
Powinieneś dawać przykład, zwłaszcza, że ojca nie ma w pobliżu.
I've spent six months setting this up, and I want to see everything.
Sześć miesięcy trwało przygotowanie tej akcji i teraz chcę wszystko zobaczyć.
I can see you've put a lot into setting up this film.
Widzę, że dużo serca włożyliście w ten film.
He's setting up something big, but I got a feeling you know that, right?
Szykuje coś dużego, ale ty chyba o tym wiesz, prawda?
It's just such a pretty design, and the setting is so beautiful.
To poprostu ładnie zaprojektowane, i ustawione tak pięknie.
The report has also been successful in setting out the best way forward.
W sprawozdaniu określono też najlepszą dalszą drogę.
The sun is setting and they are going to rise.
A kiedy słońce się kładzie, oni wstają.
In fact, this is the perfect setting for my little plan.
To idealna sceneria dla mojego małego planu.
I think this is the perfect setting for that story.
Myślę, że to idealny czas na tę historię.
Cause that would be setting a terrible example for you.
Ponieważ byłbym złym przykładem dla ciebie.
I've put so much efforts in setting up this apartment!
włożyłem dużo wysiłku w umeblowanie tego mieszkania!
Is it an interview, or a guy you're setting me up with?
Czy to jest wywiad, czy też ktoś chce mnie zrobić w balona?
So, what we're setting up is a control group of gifted children.
Stworzymy więc kontrolowaną grupę utalentowanych dzieci.
Two years ago we were more or less alone in setting targets.
Dwa lata temu byliśmy praktycznie osamotnieni w przyjmowaniu celów.
They don't know how he got out without setting off the alarm.
Nie wiedzą, jak wyszedł bez aktywacji alarmu.
You don't believe setting foot into the forest would actually get us killed.
Nie wierzysz ustawiania stopy do lasu właściwie dostaliby, że jesteśmy zabici.
So you're saying your husband had two motives for setting the fire?
Więc mówi pani, że pani mąż miał dwa motywy, żeby podłożyć ogień? Nie.
They're none of them ever setting foot in this house again.
Żadne z nich nie postawi więcej nogi w tym domu.
We're here five minutes and already someone's setting a trap for us.
Jasne. Pięć minut tu jesteśmy, a ktoś już zastawia na nas pułapki.
I'm kind of busy right now setting up your bar.
Jestem teraz zajęta ustawianiem twojego baru.
I just hate to see you setting yourself up for a fall, that's all.
Nie mogę patrzeć jak wystawiasz się na upadek, to wszystko.
He's been helping, so, yeah. I seem to remember us setting a little test.
On pomaga, tak, tak. wydaję się zapamiętać nas ustawiając mały test.
In other words, the setting of the deadline would be your decision.
Innymi słowy, decyzja o wyznaczeniu daty leżałaby w waszej gestii.
I therefore support the setting up of a fund at European level.
Dlatego popieram ustanowienie funduszu na szczeblu europejskim.
The Strategy should not be a reason for setting up new institutions.
Strategia nie powinna być powodem do tworzenia nowych instytucji.
It's a clever way of setting us against each other.
Mądry sposób do zwrócenia nas przeciwko sobie.
Like if you were setting me up on a blind date.
Na przykład, gdybyś chciał ustawić mnie na randkę w ciemno.
I'm not setting him loose so he can kill again.
Nie wypuszczę go, żeby znowu mógł zabijać.
By the way, thanks for finding my leg, and setting me free.
Przy okazji, dzięki za znalezienie nogi. I uwolnienie mnie.
Looks like it was mounted on some type of setting.
Wygląda na to, że był w czymś umieszczony.
But this is private property and you aren't setting a foot on it.
A to jest teren prywatny i nie macie prawa tu wkroczyć.
How would you guys like to take this to a more secular setting?
Co wy na to, by przenieść się w bardziej świeckie środowisko?
The setting of a date was considered to be a technical question.
Ustalenie daty uznano za kwestię czysto techniczną.
That is why the compromise setting a period of 70 years would be a good idea.
Dlatego też kompromis ustalający okres 70 lat byłby dobrym pomysłem.
With today's debate and the vote on Wednesday, we are setting the course.
Dzięki dzisiejszej debacie i środowemu głosowaniu wyznaczamy kierunek.
So there were no clues that he was setting her up?
Czyli nikt nie miał pojęcia, że on ją wrabiał?
I mean, how can you eat in such a filthy setting?
Jak mogłabyś jeść w takim brudnym mieszkaniu?
If the date's that important, the setting could be, too.
Jeśli data jest znacząca, to może miejsce też.
Not to mention setting a terrible example for the children.
Nie wspominając już o dawaniu złego przykładu dzieciom.
Sandra, how do I know you're not setting us up?
Sandra... Skąd mam wiedzieć, że to nie podpucha?
The value of people and things truly depends on their setting.
Wartość, zarówno rzeczy, jak i ludzi, zmienia się wraz z otoczeniem.