(Noun) religia oczyszczenie, oczyszczanie, rafinowanie, rektyfikowanie, rektyfikacja;
purification of the virgin mary - religia Święto Matki Boskiej Gromnicznej;
n U (clearance) oczyszczenie
oczyszczanie
PURYFIKACJA
REKTYFIKACJA
REKTYFIKOWANIE
RAFINOWANIE
(the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.) )
rafinacja
synonim: refining
synonim: refinement
oczyszczenie
oczyszczanie
~, air - oczyszczanie powietrza
~, sewage - OŚ oczyszczanie ścieków
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The framework water directive calls for the drinking water purification effort to be reduced.
Ramowa dyrektywa wodna mówi o ograniczeniu wysiłków na rzecz oczyszczania wody pitnej.
It has electricity, it has nuclear power, it has generators for water purification and it has helicopters.
Dysponuje elektrycznością, energią jądrową, aparatami do uzdatniania wody i helikopterami.
For example, we first need investment, throughout Europe and beyond, in proper sanitation and water purification systems.
Po pierwsze, potrzebujemy inwestycji we właściwe systemy kanalizacji i oczyszczania wody w całej Europie i poza nią.
Emergency assistance can include tents, blankets, food, medicines, medical equipment, water purification systems and fuel.
Dostawy sprzętu kryzysowego mogą obejmować namioty, koce, leki, sprzęt medyczny, systemy uzdatniania wody i paliwo.
We cover water purification, boat transport, primary health care and other issues of importance in the post-disaster context.
Troszczymy się o oczyszczanie wody, transport statkami, podstawową opiekę medyczną i inne kwestie istotne w kontekście klęski żywiołowej.
we are providing water purification tablets and jerry cans but we just don't have enough money to buy on the scale we need.
I also acknowledge with you the shame and humiliation which all of us have suffered because of these sins; and I invite you to offer it to the Lord with trust that this chastisement will contribute to the healing of victims, the purification of the Church and the renewal of her age-old commitment to the education and care of young people.
Aid groups are providing soap and water purification tablets and educating people in Port-au-Prince about the importance of washing hands.
In 2007, an explosion on HMS Tireless in emergency air purification equipment during an exercise under the Arctic killed two sailors.
There has to be a better reason for the purification.
Musi być lepsze wytłumaczenie na taki sposób zbawiania dusz.
You' re yet to walk the long road of purification.
Musisz jeszcze przejść długą drogę oczyszczenia.
The labyrinth of truth and purification is ahead of you.
Przed wami labirynt prawdy i oczyszczenia.
The function of this office is purification, as well as promotion for the arts.
Funkcją tego gabinetu jest oczyszczanie. A także promowanie sztuki.
We cover water purification, boat transport, primary health care and other issues of importance in the post-disaster context.
Troszczymy się o oczyszczanie wody, transport statkami, podstawową opiekę medyczną i inne kwestie istotne w kontekście klęski żywiołowej.
For example, we first need investment, throughout Europe and beyond, in proper sanitation and water purification systems.
Po pierwsze, potrzebujemy inwestycji we właściwe systemy kanalizacji i oczyszczania wody w całej Europie i poza nią.
Maybe it's a metaphor for purification, starting new.
Może to metafora oczyszczenia i rozpoczęcia od nowa.
The framework water directive calls for the drinking water purification effort to be reduced.
Ramowa dyrektywa wodna mówi o ograniczeniu wysiłków na rzecz oczyszczania wody pitnej.
The creation of the is her purification.
Tworzenie przez jest dla niej oczyszczeniem.
Not out of protest but for purification.
Nie jest to protest, tylko forma oczyszczenia.
They're genetically engineered to survive the purification process.
Są genetycznie zaprojektowane by przeżyć proces czyszczenia.
This is a chemical process called purification.
To proces chemiczny, zwany oczyszczaniem.
He has a water purification plant.
Ma zakład oczyszczania wody.
Marshes are indispensable environments... for the regeneration and purification of water.
Te bagna są niezastąpionym środowiskiem dla regeneracji i oczyszczania wody.
Microbial purification of residual cyanide is being developed with good results and I strongly recommend moving in that direction.
Technologia mikrobowego oczyszczania pozostałości cyjanku jest rozwijana z dobrym skutkiem, a ja zdecydowanie zalecam dalszy rozwój w tym kierunku.
Tonight ends the seventh day of solitary purification
Dzisiaj kończy się siódmy dzień samotnego oczyszczenia.
Perhaps with a higher iodine purification.
Może z bardziej oczyszczonym jodem.
Trip to London, a brand-new Caddy, tennis bracelet, plasma water purification system.
Wycieczka do Londynu, nowiutki wózek, branzoletkę tenisisty, telewizor plazmowy, system oczyszczania wody.
Punishment and purification.
Karę i oczyszczenie.
Every time one of these things happens, we are caught short, not with water purification tablets or tents or clean water but with infrastructure.
Za każdym razem, gdy coś takiego ma miejsce, budzimy się zaskoczeni brakiem - i to nie brakiem tabletek do odkażania wody, namiotów czy czystej wody, ale infrastruktury.
Purification, expiation, maybe Purgatory?
Oczyszczenie, pokuta, może Czyściec?
It has electricity, it has nuclear power, it has generators for water purification and it has helicopters.
Dysponuje elektrycznością, energią jądrową, aparatami do uzdatniania wody i helikopterami.
I would therefore consider it important to find out what purification plants and what wastewater treatment plants are being considered in order to improve the quality of the river water accordingly.
Dlatego uważam, że istotne jest dowiedzenie się czy rozważana jest budowa jakichś stacji uzdatniania i stacji oczyszczania ścieków w celu doprowadzenia do odpowiedniej poprawy jakości wód rzecznych.
Europe needs to take action for a better water management, protection against floods, wastewater purification, protection of coastal areas, increase in energy efficiency, reduction of greenhouse gas emissions, adopting less polluting agriculture, adopting ecological transport, stopping deforestation.
Europa musi podjąć działania w zakresie lepszej gospodarki wodnej, ochrony przeciwpowodziowej, oczyszczania ścieków, ochrony stref przybrzeżnych, spadku efektywności energetycznej, ograniczenia emisji gazów cieplarnianych, wprowadzenia mniej zanieczyszczającego rolnictwa i transportu ekologicznego, zaprzestania wylesiania.
Nature is not only an important part of Europe's heritage and does not only provide economic benefits, but it also offers numerous valuable services, such as water purification, flood control, prevention of soil erosion, pollination of crops and leisure activities.
Przyroda to nie tylko ważny element dziedzictwa europejskiego i źródło korzyści gospodarczych, ale również dostawca wielu cennych usług, na przykład oczyszczania wody, zapobiegania powodzi i erozji gleb, zapylania upraw i rekreacji.