(Noun) prawniczy powód(ka);
find for the plaintiff - prawniczy orzec na korzyść powoda;
plaintiff in cross - prawniczy skarżący z powództwa wzajemnego;
plaintiff in cross - prawniczy skarżący z powództwa wzajemnego;
n C (leg) powód
powód (prawn.)
strona pozywająca
powódka
powód m, strona powodowa
n prawn. oskarżyciel, powód
POWÓD [SĄD.]
POWÓDKA [SĄD.]
(a person who brings an action in a court of law)
powód
synonim: complainant
powód, pozywający, strona powodowa
adj. skarżący (się)
powód (strona powodowa), strona skarżąca
Counsel for the Plaintiff: adwokat powoda
counter plaintiff: powód wzajemny
damages awarded to the plaintiff: wyrok zasądzający odszkodowanie
instruction for handling the plaintiff's suit: dekretacja pozwu
plaintiff in error: strona wnosząca apelację
plaintiff's deposit: kaucja aktoryczna
plaintiff with a sound claim: powód posiadający uzasadnione roszczenie
to appear for the plaintiff: występować w imieniu powoda
oskarżyciel
powód
pr. oskarżyciel; strona skarżąca się
pr. oskarżyciel
skarżący
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Paragraphs 15 and 18 together allow the plaintiff to choose the legal system that is most favourable.
Ustępy 15 i 18 umożliwiają pozywającemu wybranie najkorzystniejszego systemu prawnego.
However, we do have serious misgivings on the issue of the reversal of the burden of proof from the plaintiff to the accused.
Mamy jednak poważne obawy w związku z odwróceniem ciężaru dowodu z pozywającego na oskarżonego.
The information asymmetry is to be reduced by forcing companies to provide information to the plaintiff.
Planuje się zmniejszenie asymetrii informacyjnej poprzez zobowiązanie przedsiębiorstw do udostępniania pozywającym informacji.
On 3 January, a court ruled that the paper had violated their constitutional rights to privacy and safety and awarded the three plaintiffs damages.
Dnia 3 stycznia sąd uznał, że gazeta naruszyła konstytucyjne prawo do prywatności i bezpieczeństwa oraz przyznał odszkodowanie trzem powodom.
Twenty-nine nations, including Israel, Canada, Germany and Sweden, allow openly gay troops, according to the Log Cabin Republicans, a gay rights group and plaintiff in the lawsuit before Phillips.
Mohamed was the lead plaintiff in a case brought by the American Civil Liberties Union (ACLU) on behalf of five former prisoners who claim they were tortured after being transferred to other countries through the CIA's extraordinary rendition programme.
I think we might make a plaintiff out of this guy yet.
Myślę, że ten facet mógłby jeszcze zostać naszym powodem.
We award the plaintiff the sum of one million pounds.
Przyznaliśmy powodowi sumę jednego miliona funtów.
Doesn't a class actually require more than one plaintiff?
Czy zbiorowość nie wymaga czasem więcej niż jednego powodu?
Come on. This plaintiff is asking the court to enforce fidelity in news?
Powódka prosi sąd o wyegzekwowanie wierności od wiadomości telewizyjnych.
He argued that the court should witness the demeanor of the plaintiff.
Argumentował, że sąd powinien doświadczyć postawy powoda.
Paragraphs 15 and 18 together allow the plaintiff to choose the legal system that is most favourable.
Ustępy 15 i 18 umożliwiają pozywającemu wybranie najkorzystniejszego systemu prawnego.
Bishop Brophy and the archdiocese have offered the plaintiff $210,000.
Biskup Brophy i archidiecezja zaoferowali powodowi 210.000 dolarów.
The witness of the plaintiff has now arrived.
świadka powodu teraz przybyło.
The information asymmetry is to be reduced by forcing companies to provide information to the plaintiff.
Planuje się zmniejszenie asymetrii informacyjnej poprzez zobowiązanie przedsiębiorstw do udostępniania pozywającym informacji.
She also happens to be plaintiff number seven in Jones versus Norco.
Była także powódką nr siedem w sprawie Jones przeciwko Norco.
Withdrawn. Ms. Robbins, you heard the plaintiff talk about this terrible pressure?
Panno Robbins, słyszała pani jak powód mówił o tym ogromnym nacisku?
Legally the Defendant didn't rape the Plaintiff but ethically, he was wrong.
Zgodnie z prawem pozwany nie zgwałcił powódki, ale etycznie postąpił źle.
His bed is behind that wall-- the plaintiff's.
Jego łózko jest za ścianą.. oskarżyciel.
Plaintiff number two in our case, Eleanor Baker.
Powódka nr dwa, Eleanor Baker.
Being the plaintiff has its advantages.
Bycie stroną skarżącą ma swoje korzyści.
We have many other plaintiffs-- -This is the named plaintiff?
Mieliśmy wielu innych powodów-- -To jest pozew łączny?
However, we do have serious misgivings on the issue of the reversal of the burden of proof from the plaintiff to the accused.
Mamy jednak poważne obawy w związku z odwróceniem ciężaru dowodu z pozywającego na oskarżonego.
The plaintiff is ready, Your Honor.
Powódka, jest gotowa, Wysoki Sądzie.
Plaintiff dies, case is dismissed.
Powód umiera, sprawa jest zakończona.
I'm not the plaintiff, Jennifer Higgins is.
Nie jestem powódką, Jennifer Higgins jest.
per plaintiff, three vacation days and the girl's discharged.
od powódki, trzy dni wakacji i zwolnienie dziewczyny z preferencjami.
The plaintiff in this case is Dr. Robert Kearns.
Oskarżycielem w tej sprawie jest dr Robert Kearns.
You mean the plaintiff, Jennifer Putnam?
Ma pani na myśli powódkę, Jennifer Putnam?
Claire Otoms, our named plaintiff.
Claire Otoms, nasz nazwany powód.
Ally McBeal, counsel for the plaintiff.
Panie Pippin, jestem Ally McBeal, oskarżyciel...
The plaintiff's attorney is Francis P Galvin.
Adwokatem powoda jest Francis P. Galvin.
If so, Mr. Rohr, then plaintiff rests.
W takim razie panie Rohr, zwalniam powoda.
UK Conservatives believe that in prima facie cases of discrimination and under the British legal system it must remain up to the plaintiff to supply conclusive evidence of such cases of discrimination.
Konserwatyści brytyjscy uważają, że w przypadkach dyskryminacji prima facie i na mocy brytyjskiego systemu prawnego pozwany powinien w dalszym ciągu być zobowiązany do dostarczenia rozstrzygającego materiału dowodowego w takich przypadkach dyskryminacji.
Ágnes Hankiss was accused by a private plaintiff of allegedly committing the crime of public defamation and, in particular, the crime of defaming the memory of a dead person, the plaintiff's father.
Ágnes Hankiss została oskarżona przez oskarżyciela prywatnego o domniemane popełnienie przestępstwa zniesławienia, a w szczególności zniesławienia osoby nieżyjącej, ojca powoda.