Słownik architektury angielsko-polski

wymalowanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NAMALOWANY

BARWIONY

Wordnet angielsko-polski

(having sections or patches colored differently and usually brightly
"a jester dressed in motley"
"the painted desert"
"a particolored dress"
"a piebald horse"
"pied daisies")
pstry, pstrokaty
synonim: motley
synonim: calico
synonim: multicolor
synonim: multi-color
synonim: multicolour
synonim: multi-colour
synonim: multicolored
synonim: multi-colored
synonim: multicoloured
synonim: multi-coloured
synonim: particolored
synonim: particoloured
synonim: piebald
synonim: pied
synonim: varicolored
synonim: varicoloured

Słownik internautów

pomalowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"Coffee should be as black as hell, as strong as death and as sweet as love," runs the famous Turkish proverb, painted on one wall.

www.guardian.co.uk

As I moved from picture to picture, taken from a manuscript painted in 18th-century Delhi called Ragamala, I forgot that other 18th-century world of Canaletto and entered the one of Indian miniature painting.

www.guardian.co.uk

"It wasn't a conscious thing where I thought, 'I want to be the weirdo,'" says Morgan, a pretty blonde whose delicate physique and painted nails are countered by a quiet but steely assuredness in her manner.

www.guardian.co.uk

In the absence of having a blurred floral print to hand, a loosely painted splashy floral will do the trick.

www.guardian.co.uk

I thought it was another, because our son never painted his hair blue!
Myślałam, że to jakiś inny chłopiec, bo mój nie pofarbowałby się na niebiesko.

They're in a black van with a woman painted on the back.
Siedzą w czarnym vanie z wymalowaną kobietą na tylnych drzwiach. Próbują cię zabić.

Just a guy who painted stuff that looked like where I grew up.
Jeden facet, który malował pejzaże wyglądające tak jak miejsce, w którym dorastałem.

The same suit but painted red, white and blue, look at that.
W tym samym kolorze, ale malowane na czerwono, biało i niebiesko.

Yes, my family and I would like our portrait painted.
Tak, moja rodzina i ja chcielibyśmy nasz portret malowany.

Actually, from a distance, the houses look like somebody has painted half of them in red.
Faktycznie z pewnej odległości domy wyglądają, jakby je ktoś pomalował do połowy na czerwono.

Now, where do you think the painter was when he painted this picture?
A jak myślicie, gdzie był malarz, gdy malował ten obraz?

Yeah, maybe, but what if someone else painted over the inscription?
Tak, być może, ale co, jeśli ktoś inny zamalował inskrypcję?

This girl, the one you've painted here, she's my daughter.
Ta dziewczyna, ta, którą tu namalowałeś... To moja córka.

I just had my entire body painted by a fat guy with no balls.
Właśnie gruby facet bez jaj pomalował całe moje ciało.

Last time the kids painted her face with magic markers.
Ostatnim razem dzieci pomalowały jej twarz magicznymi markerami.

I painted the pot myself, so feel free to break it by accident.
Sama pomalowałam ten transparent, więc nie krępuj się zepsuć go przez przypadek.

This isn't a famous painting, it's one your father painted himself.
To nie jest słynny obraz, twój ojciec sam to nalamował.

Did you know your father painted all the old masters in our Gallery?
Czy wiesz, że twój ojciec namalował wszystkich starych mistrzów w naszej Galerii?

Right, and she painted the castle over it, made sure I got the painting.
Potem namalowała na nim zamek i upewniła się, że dostanę obraz.

They just changed the head and painted him different.
Zmienili tylko głowę i pomalowali go inaczej.

You want to live painted into a corner by an unfit mother?
Tak chcesz przeżyć życie? Postawiony w stytuacji bez wyjścia przez niezdolną matkę?

Philip the Second had it painted and placed in his private rooms.
Nakazał go namalować Filip i umieścił go w prywatnych komnatach.

A Gypsy, for example, is rarely painted as anything else.
Cygan, dla przykladu, jest rzadko postrzegany jako kto inny.

It's that house, the one with a line painted on the door
Będzie go widać. To ten z pasem namalowanym na drzwiach.

We asked people, Do you want this action, and to havebuildings painted like that?
Zapytaliśmy ludzi: Czy podoba wam się ta akcja i chcecie,by tak malować budynki?

John painted her nails different colors, but it didn't go nowhere.
Klient pomalował jej paznokcie na różne kolory, ale trop nigdzie nie zaprowadził.

And the hand is painted like a depiction in the atlas.
I ta ręka namalowana jest tak, jak ją opisano w atlasie.

I painted her as a hero, and she was.
Ukazałem ją jako bohaterkę, i była nią.

He finally painted one last Vermeer and even that was a triumph.
W końcu namalował ostatniego Vermeera i to też był triumf.

You might as well have gone out and painted a bull's-eye on his back.
Mogłeś równie dobrze wyjść i namalować mu tarczę na plecach.

First the sun, and now the ashes painted red.
Najpierw słońce, a teraz krwawe popioły.

This portrait was painted 35 years after his death.
Nawet małego? Ten portret namalowano 35 lat po jego śmierci.

I'm not as bad as you have me painted out to be, Terry.
Nie jestem taki zły, jak ci się wydawało.

I remember my horse was painted like this all covered in laces.
Pamiętam, że mój koń był tak namalowany, cały w koronkach.

But I know her portrait's been painted nine times.
Ale ja wiem, że jej portret malowano dziewięć razy.

Those pink stars she painted are a message, son.
Te różowe gwiazdy, które namalowała, są wiadomością, synu.

How strange, to be painted with a little boy and a sword
Dziwne. Została namalowana z małym chłopcem i mieczem.

They live in a big lodge and it is painted with seven bear paws.
Żyją w wielkim domu (big lodge) i jest on naznaczony siedmioma niedźwiedzimi łapami.

Yeah, you painted the floors, covered your tracKs for what, aesthetic reasons?
Taa, pomalował pan podłogi zakrywając pańskie ślady. Po co? Ze względów estetycznych?

Van Ruijven's cook says you're to be painted with her master.
Kucharka van Ruijvena mówi, że będziesz malowana z jej panem.

I know a boy who knows a boy whom Leonardo painted.
Znam chłopca, który zna chłopca, którego namalował Leonardo.

One we have not yet painted in full.
Takie, którego w pełni nie zamalowaliśmy.

And what do you want to have painted?
I co chcesz mieć wydziergane?

The way he painted that fruit, Miss. You could eat it.
Wymalował ten owoc w taki sposób, panienko, że można by go zjeść.

The one that spray painted all the graffiti outside.
Ten który malował wszystkie te graffiti na zewnątrz.

This green field right here was painted red.
Te zielone pole, tutaj... jest pokryte czerwonym.

So you only like the ones I painted when I was high.
Więc podobają ci się tylko te, które namalowałem na haju.

She had a young face, painted very thick.
Miała młodą twarz... pokrytą grubo makijażem.

Look at this, it was painted in June.
Spójrz na to, w czerwcu ją malowali.

The one you're looking for is painted yellow.
Ten, którego szukacie jest żółty.

My wife is opening her painted jaws and slipping a cream puff into them.
To jest moja żona. Otwiera usta i wkłada do nich ciastko.

So I painted and painted some more, but none of it was good.
Więc malowałam i malowałam, ale nic z tego nie było dobre.

Seems like it is painted on the glass.
Wydaje się być tylko malunkiem na szkle.

If this thing that you painted, this bomb, is true, we're all dead.
Jeśli to, co namalowałeś, ta bomba jest prawdziwa... to wszyscy jesteśmy martwi.