(Noun) najwyższa wartość; najwięcej, maksymalnie;
(Adjective) maksymalny, najlepszy;
maximum load - obciążenie maksymalne, maksymalna ładowność;
for maximum effect - aby uzyskać jak najlepszy efekt/rezultat;
at the maximum - maksymalnie;
to the maximum - na maksa, do oporu, do najwyższego stopnia;
maximum speed - prędkość maksymalna;
n maksimum.adj maksymalny
maksimum
maksymalny
to the ~ do najwyższego stopnia
maksymum
maksimum n
maksimum, najwyższa wartość, maksymalny
~s) maksimum
adj attr maksymalny
~ range zasięg maksymalny
lotn. maksymalny promień działania
NAJWIĘKSZY
MAKSYMALNIE
MAKSIMUM
Adj maksymalny
N maksimum
1. (the largest possible quantity)
maksimum, max, maks.
synonim: upper limit
2. (the greatest possible degree
"he tried his utmost")
maksymalność: : synonim: utmost
synonim: uttermost
synonim: level best
(the greatest or most complete or best possible
"maximal expansion"
"maximum pressure")
maksymalny, maksi, górny
synonim: maximal
maksymalny, najwyższy
maximum measure: wymiar maksymalny
maximum penalty: górna granica kary
maximum term of detention in custody: najdłuższy okres zatrzymania
maksimum
~, sunspot - astr. maksimum plam słonecznych
maksimum (funkcji)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In this case, the Member States should contribute a maximum of 1% of their GNI.
W tym przypadku państwa członkowskie powinny wpłacać maksymalnie 1% swojego DNB.
The Commission proposal suggests a maximum emission of 120 g/km of CO2 in 2012.
Wniosek Komisji sugeruje maksymalny poziom emisji wynoszący 120 g/km CO2 w 2012 r.
The European Central Bank operates on the basis of a maximum inflation rate of 2%.
Europejski Bank Centralny funkcjonuje w oparciu o maksymalną stopę inflacji 2%.
We will have a maximum of 98.
In Northern Ireland and Wales, fees are a maximum of Â?3,290.
Even in the UK's sunniest region, the maximum consumers could save is Â?412 a year from their electricity bill, compared with the Â?1,313 that free solar panel companies such as British Gas and Isis Solar will collect from the feed-in tariffs (FITs), the government' incentive scheme that pays for small-scale renewable energy generation.
EH: "The agenda that I have, which is to see a secular society, involves people having absolute freedom to believe, but not impose it on others, and maximum freedom of discourse to have this discussion.
All means will have to be used to their maximum.
Wszystkie środki należy wykorzystać maksymalnie.
The values were a maximum of four times too high.
Wartości były przekroczone maksymalnie czterokrotnie.
We have ten minutes maximum before all our weapons go down.
Mamy maksymalnie dziesięć minut, zanim cała broń zostanie rozbrojona.
It was the maximum amount of energy that we could use.
To była maksymalna ilość energii możliwa do wykorzystania.
It is important that we try to get the maximum support for this report at the end.
Ważne jest, abyśmy podjęli próbę uzyskania ostatecznego maksymalnego poparcia dla przedmiotowego sprawozdania.
She may get fits at any moment. Give maximum pressure.
Jej ciśnienie jest wysokie, napady mogą wystąpić w każdej chwili.
This is a maximum security prison, and you have no weapons of any kind?
To jest najcięższe więzienie... i nie macie żadnej broni?
Today, the most important thing is for us to ensure a maximum level of food safety.
Dziś najważniejsze jest dla nas zapewnienie maksymalnego poziomu bezpieczeństwa żywności.
We are doing everything possible to win maximum support in order to make this resolution a success.
Robimy, co tylko możemy, aby zjednać sobie możliwie szerokie poparcie i zapewnić powodzenie tej rezolucji.
It is valid for a maximum stay of three months within a six month period.
Jest ono ważne w przypadku wyjazdów na najdłużej trzy miesiące w okresie sześciu miesięcy.
I can only encourage everyone to look at this example and make maximum use of it.
Mogę tylko wszystkich zachęcić, aby przyjrzeli się temu przykładowi i w jak największym stopniu z niego skorzystali.
In this way, I believe, we will get the maximum impact from our investments.
W ten sposób, jak sądzę, będziemy mogli uzyskać maksymalne efekty z poczynionych inwestycji.
Alex is what we call a maximum result, minimum effort student.
Alex jest uczniem, nazywanym przez nas: minimum wysiłku, maksimum efektu.
At the same time we have to make sure that this money is well spent to ensure the maximum effect.
Jednocześnie musimy dopilnować, aby środki te zostały dobrze wydane i zapewniły maksymalny efekt.
It's five weeks maximum, and they're back at school, I promise you.
Góra pięć tygodni i będą z powrotem w szkole, obiecuję.
We must also have maximum influence in international investment negotiations.
Musimy też mieć jak największy wpływ na negocjacje dotyczące międzynarodowych inwestycji.
And the one who collects the maximum points becomes the King.
A ten, kto zdobędzie najwięcej punktów, zostaje królem
In 1996, industry agreed a maximum emission of 140 g by 2008.
W roku 1996 przemysł motoryzacyjny uzgodnił maksymalny poziom emisji 140 g obowiązujący do roku 2008.
The level of unemployment that we are seeing today in Europe has not yet reached its maximum.
Poziom bezrobocia, który odnotowujemy dziś w Europie nie osiągnął jeszcze szczytu.
However, this is a step in the right direction and an attempt at the maximum possible protection.
Niemniej jednak jest to krok w dobrym kierunku oraz próba zapewnienia ochrony najlepszej z możliwych.
All units, proceed south to green line at maximum speed.
Wszystkie jednostki, dalej do zielonej linii jak najszybciej.
No problem, I will do everything to pay my maximum
Nie ma problemu, Zrobię wszystko za tą kasę którą mi daliście.
Rule 150 states that we may spend a maximum of 30 minutes on this item.
Artykuł 150 stwierdza, że temu punktowi możemy poświęcić 30 minut.
I want this loser sent down for whatever the maximum sentence is.
Chcę posłać tego frajera na maksymalny wyrok.
I never give up,and I always go for the maximum.
Nigdy się nie poddaję i zawsze daję z siebie wszystko.
You set the stroke to maximum, that is level with the table, or zero.
Ustawia się uderzenie na maksimum, to jest poziom stołu, lub zero.
There needs to be European and international dialogue so that what we do has the maximum impact.
Konieczne jest prowadzenie dialogu europejskiego i międzynarodowego, aby nasze działania miały największy możliwy wpływ.
I am all for maximum harmonisation, at the end of the day.
Ostatecznie, w pełni popieram maksymalną harmonizację.
National diplomats will have contracts which can last up to a maximum of ten years.
Krajowi dyplomaci będą mieć umowy zawierane maksymalnie na dziesięć lat.
But how do we get maximum efficiency in achieving the goal?
Jak mamy jednak osiągnąć maksymalną skuteczność w realizacji celu?
The maximum contamination levels proposed by the Commission, which have been in force since 1987, are far too high.
Maksymalne poziomy skażenia proponowane przez Komisję i obowiązujące od 1987 roku są zdecydowanie zbyt wysokie.
Well, we could always estimulate his brain to the maximum.
Zawsze możemy pobudzić mózg do maximum.
You failed when it came to the report that I did on maximum residue levels.
Zawiedliście, jeśli chodzi o sprawozdanie, które sporządziłem w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości.
To achieve this, we need to make maximum use of every possible funding option.
Aby to osiągnąć, musimy w maksymalnym stopniu skorzystać z każdej możliwej opcji finansowania.
Both countries have worked very hard and deserve the maximum amount of appreciation for their efforts.
Obydwa kraje pracowały bardzo ciężko i zasługują na to, aby w jak największym stopniu doceniono ich wysiłki.
Even the planned change from minimum to maximum protection is explained.
Uzasadniono nawet planowaną zmianę ochrony z minimalnej na maksymalną.
These are exceptional circumstances, since we normally have a maximum of five.
To niecodzienna okoliczność, gdyż zwykle nie przekraczamy limitu pięciu wystąpień.
EU must make maximum use of the single market and stand up for open trade in the economic downturn.
Unia Europejska musi w możliwie najlepszy sposób wykorzystywać wspólny rynek i w czasie recesji gospodarczej stawać w obronie otwartego handlu.
I personally agree with the maximum requirements proposed by the report.
Osobiście popieram maksymalne wymogi, które proponuje się w sprawozdaniu.
Even this can become a dew point from minimum to maximum.
Nawet ona może osiągnąć punkt rosy od minimum do maksimum.
We should also allocate maximum possible resources for providing quality services available to everybody.
Ponadto powinniśmy przeznaczyć możliwie jak najwięcej zasobów na zapewnienie usług wysokiej jakości dostępnych dla wszystkich.
The previous agreement stipulated a maximum period of 90 years.
Poprzednie porozumienie ustalało maksymalny okres na 90 lat.
So the Commission needs to submit a full report on maximum permitted levels.
Komisja powinna zatem przedstawić pełne sprawozdanie dotyczące maksymalnych dopuszczalnych wartości.
Just trying to make them realize their maximum potential... whatever that may be.
Po prostu próbujemy, by uświadomiły sobie swój maksymalny potencjał... czymkolwiek by on nie był.
We'll accept maximum community service and whatever fine you deem appropriate.
Zaakceptujemy mksymala ilość prac społecznych i wszystko co uznasz za stosowne.
I think that this aspect of sport, too, deserves maximum support.
Myślę, że ten aspekt sportu również zasługuje na maksymalne wsparcie.
It also provides that every worker has the right to limitation of maximum working hours.
Stwierdza ona też, że każdy pracownik ma prawo do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy.
We can design the tools at our disposal for maximum efficiency.
Instrumenty, którymi dysponujemy, mogą zostać nastrojone na maksymalną skuteczność.
In contrast, the proposal for a maximum of 18 weeks was still socially fair.
Z kolei propozycja zwiększenia wymiaru do maksymalnie 18 tygodni nadal miała walor sprawiedliwości społecznej.
Let us make science serve people and the maximum safety of people.
Niech nauka służy ludziom i ich jak największemu bezpieczeństwu.