(Noun) utwardzanie, stwardnienie, hartowanie, zahartowanie, usztywnienie, nasilenie, umocnienie;
utwardzanie, hartowanie, usztywnienie
stwardnienie
usztywnienie
stężenie
stabilizacja, umocnienie się ~ of dollar umocnienie się dollar
n stabilizacja, umocnienie się hardening of currency stabilizacja waluty, umocnienie się waluty hardening of the market stabilizacja rynku
n 1. utwardzanie, hartowanie 2. twardnienie
hartowanie
1. (abnormal hardening or thickening of tissue)
zgrubienie, zgrubiałość, gula, bulwa
2. (abnormal hardening or thickening of tissue)
stwardnienie, skostnienie, skostniałość: :
3. (the process of becoming hard or solid by cooling or drying or crystallization
"the hardening of concrete"
"he tested the set of the glue")
zastygnięcie: : synonim: solidifying
synonim: solidification
synonim: set
synonim: curing
4. (abnormal hardening or thickening of tissue)
stwardnienie, utwardzenie się: :
1. utwardzanie
2. hartowanie~, oil hartowanie oleju
twardnienie
hartowanie; twardnienie; adj. utwardzalny
~, body - hartowanie ciała
~, electromagnetic - ochrona przed skutkami promieniowania elektromagnetycznego
~, water - hartowanie wodą
utwardzenie n
techn. hartowanie
adj. utwardzalny
~, oil - hartowanie oleju
~, plant hartowanie roślin
~, quench hartowanie w kąpieli
1. utwardzanie n, hartowanie n
2. twardnienie n
3. garbowanie n, hartowanie n (emulsji)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So, in soap, fatty acids made from boiling pork bone fat are used as a hardening agent, but also for giving it a pearl-like effect.
Kwasy tłuszczowe w mydle pochodzące z gotowania kości wieprzowych są używane nie tylko jako utwardzacz, ale dają mydłu błyszczący, perlisty wygląd.
And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand.
Tedy spojrzawszy po nich z gniewem i zasmuciwszy się nad zatwardzeniem serca ich, rzekł onemu człowiekowi: Wyciągnij rękę twoję
being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;
Zaćmiony mając rozsądek, będąc oddaleni od żywota Bożego dla nieumiejętności, która w nich jest z zatwardzenia serca ich.
Instead of Pakistan getting itself ready for the triumphal march of democracy this year, there have been clear signs of a hardening dictatorial system of government.
Zamiast przygotowywać się do triumfalnego marszu na cześć demokracji w tym roku, mamy wyraźne oznaki umocnienia się dyktatury rządu.
In many African countries, anti-gay sentiment is rising, and the overall trend appears to be a hardening of legislation against lesbians, gay men, transgender people and bisexuals.
"On the surface you can only see the hardening of China's attitude, but the real change is in people's hearts.
Raymond Soubie, an advisor to Sarkozy, has described the call to students to strike as "irresponsible" but Socialist spokesman Benoit Hamon blamed the government for hardening attitudes.
On the one hand we are seeing a hardening of attitudes towards welfare reform, whilst on the other there is strong support for investment in health and education.
Think I want to hang out here and listen to arteries hardening?
Myśli pan, że chcę tu tkwić i słuchać, jak wapnieją mi arterie?
We can already see a hardening of attitudes today within the institution; we think that this is the wrong approach.
Możemy już teraz zobaczyć usztywnienie postaw w instytucjach; uważamy, że takie podejście jest niewłaściwe.
The primary systems included military-IeveI hardening.
Główny system włączył wojskowy poziom zabezpieczeń.
Straightening indicates weakening, not hardening.
Prostowanie wskazuje na osłabienie, nie utwardzenie.
Alas, the domestic political crises in both nations have brought a renewed hardening and we, the European Parliament, are working very hard to get the situation moving again.
Niestety, wewnętrzne kryzysy polityczne w obydwu państwach na nowo się zaostrzyły i my, Parlament Europejski, bardzo ciężko pracujemy nad tym, by sytuacja wróciła do normy.
Instead of Pakistan getting itself ready for the triumphal march of democracy this year, there have been clear signs of a hardening dictatorial system of government.
Zamiast przygotowywać się do triumfalnego marszu na cześć demokracji w tym roku, mamy wyraźne oznaki umocnienia się dyktatury rządu.
Realising the importance of establishing the legal framework for anti-discrimination, by 2004, the EU managed to enforce some real improvements through hardening the accession conditions for new Member States.
Zdając sobie sprawę ze znaczenia, jakie ma ustanowienie ram prawnych dla przeciwdziałania dyskryminacji, do 2004 roku UE zdołała wymusić w pewnym stopniu rzeczywistą poprawę, zaostrzając warunki przystąpienia dla nowych państw członkowskich.