Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) biologia ciąża, dojrzewanie, rozwój;
gestation period - biologia okres ciąży; faza formowania się/rozwoju;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ciąża, okres ciąży, rozwój

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dojrzewanie

faza rozwoju

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

ciąża f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n dosł. biol. ciąża
poczęcie
fig. dojrzewanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CIĄŻA

Wordnet angielsko-polski

(the state of being pregnant
the period from conception to birth when a woman carries a developing fetus in her uterus)
ciąża, odmienny stan, stan błogosławiony, brzemienność, ciężarność
synonim: pregnancy
synonim: maternity

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozwój

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In the jet age there are people who time their gestation period so they give birth on American soil," he declared.

www.guardian.co.uk

Making it was a four-year labour of love, No?© says, but the gestation period was even longer.

www.guardian.co.uk

The report on pain perception says: "It was apparent that connections from the periphery to the cortex are not intact before 24 weeks of gestation and, as most neuroscientists believe that the cortex is necessary for pain perception, it can be concluded that the foetus cannot experience pain in any sense prior to this gestation.

www.guardian.co.uk

The gestation period is 10 to 15 years. And they only have one kid.
Ciąża trwa około 15 lat i zwykle rodzi się jedno dziecko.

How long is a normal gestation period?
Jak długo trwa normalny okres ciąży?

So, calculating the gestation period between ants and flies, we get...
Więc obliczając okres dojrzewania pomiędzy muchami i mrówkami otrzymujemy...

Isaac kiakov, 3-26, significant progress reducing gestation period from phase ii of universal soldier program.
Isaac Kiakov, 3-26, znaczny postęp w skróceniu okresu dojrzewania z drugiej fazy programu uniwersalnego żołnierza.

I was present during the gestation of this legislation and hope to be there tomorrow for the final delivery, as it were, of the new consumer credit baby!
Byłam obecna przy poczęciu tego prawodawstwa i mam nadzieję być tu jutro przy narodzinach nowego dziecka w dziedzinie kredytów konsumenckich.

This legislative text has had - please forgive the expression - a difficult gestation period, mainly because attitudes still need to change a good deal in this area.
Przedmiotowy tekst prawodawczy ma za sobą - proszę wybaczyć mi to wyrażenie - trudny okres powolnego dojrzewania w łonie matki, przede wszystkim dlatego, że szereg postaw w tej dziedzinie wymaga jeszcze diametralnej zmiany.

In this long gestation, it is easy to forget that some of the things in this recast were actually considered quite radical when they were first raised.
W tym długim okresie dojrzewania łatwo było zapomnieć, że niektóre elementy przedmiotowego przekształcenia uważano faktycznie za dosyć radykalne, kiedy je pierwszy raz proponowano.

Madam President, this initiative has been in gestation for almost three years and, for once, I found myself on the side of the Council rather than of Parliament.
Pani Przewodnicząca! Przez prawie trzy lata przedmiotowa inicjatywa znajdowała się w stanie zawieszenia, a ja po raz pierwszy przychylam się raczej do stanowiska Rady niż Parlamentu.

This is why, after a long period of gestation, the Charter of Fundamental Rights was adopted in 2000 and came into force last year with the Treaty of Lisbon.
Właśnie z tego powodu, po długim okresie dojrzewania, w 2000 roku przyjęto Kartę praw podstawowych, która weszła w życie w ubiegłym roku wraz z traktatem lizbońskim.