Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) piana; spieniona ślina; czcza gadanina, lanie wody; bicie piany;
froth at the mouth - pienić się, być niesamowicie rozgniewanym;
froth up - spieniać, pienić się, wydzielać pianę; gadać na próżno;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U piana
what he said was onlya ~to, co powiedział, to tylko czcze gadanie.vt pienić.vi pienić się
~ at the mouth toczyć pianę z pyska
the soap ~ ed over the edge of the tub piana mydlana przelała się przez brzeg wanny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

piana, pianka, czcze słowa
pienić się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

szumowina

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n piana

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

piana f

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

piana, pienić się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PIANA

SZUMOWINY

PUSTE SŁOWA

WODA

PIENIĆ SIĘ

BIAŁKO: UBIĆ BIAŁKO

ROZPIENIĆ (MYDŁO)

SPIENIĆ

MYDLIĆ

ZMYDLAĆ SIĘ

MUSOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N piana
V pienić się

Wordnet angielsko-polski

(a mass of small bubbles formed in or on a liquid
"the beer had a thick head of foam")
piana, pianka
synonim: foam

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

piwo, browar

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Pianka

pienić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But there is absolutely no sense of menace and what strikes, more than anything else, is the white meringue of the waves, anticipating the virtuoso froth and spume of the future portraits.

www.guardian.co.uk

Their brains would fall out, and they'd froth at the mouth.
Na twój widok stanąłby im mózg, a z ust ciekła piana.

I think it's lemon froth and shaved dry tuna roe.
Myślę, że to jest cytrynowy miąższ i wysuszone skrawki tuńczyka.

And all they do is froth at the maw and throw brickbats at us.
A wszystko, co potrafią to bić pianę i rzucać w nas cegłami.

Tomato and cucumber in their froth.
Pomidor i ogórek w pianie.

A cappuccino, very little froth.
A cappuccino, mało pianki!

Perhaps... ...but that's froth on my life's wake.
Może... ...ale to piana na fali mojego życia.

Mr President, this is a report of verbiage, not substance, just as much of the PEACE funding itself was spent upon froth.
Omawiane sprawozdanie jest przykładem przerostu formy nad treścią. Podobnie większość finansowania w ramach programu PEACE o czcze słowa.