(Adjective) obcy, zagraniczny, cudzoziemski, obcokrajowy;
foreign relations - stosunki międzynarodowe;
foreign to sb nature - obcy komuś, obcy czyjejś naturze;
on foreign soil - na obcej ziemi;
foreign imports - biznes towary importowane;
in foreign parts - w obcych krajach;
obco-
obcy adj
adj obcy, cudzoziemski, zagraniczny
OBCY
CUDZY
NIETUTEJSZY
OBCOKRAJOWY
POZAKRAJOWY
CUDZOZIEMSKI
NAPŁYWOWY
(relating to or originating in or characteristic of another place or part of the world
"foreign nations"
"a foreign accent"
"on business in a foreign city")
cudzoziemski, cudzoziemczy
synonim: strange
adj. obcy
cudzy
cudzoziemski
zagraniczny, obcy
citizen of a foreign state: obywatel obcego państwa
foreign aid: pomoc zagraniczna
foreign citizenship: obce obywatelstwo
foreign company: spółka zagraniczna
foreign court of conciliation: zagraniczny sąd polubowny
foreign exchange exposure: zagrożenie dewizowe
foreign exchange rate: kurs wymiany walut
foreign exchange swap: dewizowa transakcja zamiany
foreign intelligence: obcy wywiad
foreign investment: inwestycja zagraniczna
foreign law: prawo obce
foreign limited liability company: zagraniczna spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
foreign nationality: obywatelstwo obce
Foreign Office: ministerstwo spraw zagranicznych
Foreign Secretary: minister spraw zagranicznych
foreign trade: handel zagraniczny
dziwny
postronny
adj. obcy; zagraniczny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Related websites: EU Information Centre Ministry of Foreign Affairs of Denmark
Strony internetowe: EU Information Centre Ministry of Foreign Affairs of Denmark
Ulrike Guérot, Head of Berlin Office of the European Council on Foreign Relations
Ulrike Guérot, Dyrektorka Berlińskiego Biura European Council on Foreign Relations
I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry.
Przewodziłem sekcji Procesu Pokojowego na Bliskim Wschodzie w brytyjskim MSZ.
The Eurosystem conducts foreign exchange operations according to Article 105
Eurosystem przeprowadza operacje walutowe na podstawie art. 105 i zgodnie z art.
They had recorded a video appealing for their daughter's release, but she was killed before the foreign Office allowed it to be broadcast.
Tonight, a foreign Office spokesman said: "We reject any allegation that the foreign Office deliberately misled parliament or failed in our obligation to inform parliament.
A foreign Office spokeswoman said she was aware of today's arrest and was seeking more information.
"The government has already stressed that it will concentrate on trade when it comes to foreign policy" Allen said.
Art, if you and your foreign friend step back here, we can talk.
No, a co jeżeli twój zagraniczny przyjaciel poczuje się lepiej, możemy porozmawiać?
The way you left her alone in a foreign country?
Tak, jak ty porzucialas ja samotnie w obcym kraju?
No. But he did find a foreign hair on the body.
Nie, ale znalazł na jej ciele obce włosy.
I'm not sure how much she knows about foreign policy.
Nie wiem, jaką ma wiedzę o polityce zagranicznej.
They died in foreign places and I have to help them.
Oni umarli w odległych krainach i ja muszę im pomoc.
Finally, I want to say something else about foreign policy.
Na koniec, chcę powiedzieć jeszcze coś na temat polityki zagranicznej. Oczywiście, jej niejako naturalny charakter międzyrządowy został w Traktacie utrzymany.
Well, they say that is the best way to learn a foreign language.
Słyszałem, że to najlepszy sposób na nauczenie się języka.
Foreign matter that happened to wind up in your head.
W twojej głowie zaczęło sie rozwijać obce cialo.
This door, on the other hand, comes off a foreign car.
Te drzwi pochodzą z dobrego zagranicznego samochodu
According to information from foreign sources, they're working to some kind of a plan.
Zgodnie z informacjami z kilku źródeł, mają jakiś określony plan.
In short, we lack a common foreign and energy security policy.
Krótko mówiąc, nie mamy wspólnej polityki zagranicznej i w zakresie bezpieczeństwa energetycznego.
This is all about a common foreign and security policy.
Rozmawiamy tu o wspólnej polityce zagranicznej i bezpieczeństwa.
Member States have a right to their own foreign policy.
Państwa członkowskie mają prawo do własnej polityki zagranicznej.
Did you know German is the first foreign language they learn?
Czy wiedziałeś że oni uczą się Niemieckiego jako pierwszego języka obcego?
I pass by here every evening and hear that foreign music.
Przechodzę tędy każdego wieczoru i zawszę słyszę tę obcą muzykę.
There must be no class society, with foreign workers working for less money.
Nie może istnieć społeczeństwo klasowe, w którym zagraniczni pracownicy pracują za mniejsze wynagrodzenie.
They've tried to influence foreign policy to their own benefit.
Dzięki łapówkom wygrywali duże kontrakty, próbowali wpływać na zagraniczną politykę dla własnych korzyści.
The words carrying costs seven months ago were a foreign language to me.
Słowa koszty życia 7 miesięcy temu brzmiały dla mnie jak w obcym języku.
Listen, Michael, if this was some foreign government, you might be right.
Słuchaj, Michael, gdyby to był jakiś zagraniczny rząd, może miałbyś rację.
They are good people, but we reject the American foreign policy.
Amerykanie są dobrymi ludźmi, ale nie akceptujemy ich polityki zagranicznej.
I'd meet with the foreign distribution guys and say, Wait a minute.
Spotykam się z obcymi facetami z dystrybucji i mówię:
In other words, this common foreign policy on energy does not yet exist.
Innymi słowy, ta wspólna polityka zagraniczna w dziedzinie energetyki nie istnieje.
The composition and ways of learning foreign language will play a very important role.
Zestaw języków i sposoby nauczania języków obcych będą odgrywać bardzo ważną rolę.
The same is true for foreign direct investment in general.
Na ogół ma to miejsce także w odniesieniu do zagranicznych inwestycji bezpośrednich.
These are matters that the foreign and security policy should pay very particular attention to.
Są to problemy, które powinny znaleźć się w polu szczególnego zainteresowania polityki zagranicznej i bezpieczeństwa.
The last six months of foreign policy have, unfortunately, not put a stop to this.
Ostanie pół roku w polityce zagranicznej niestety tego nie zastopowało.
She is not fit to be responsible for foreign security and defence policy.
Nie nadaje się ona do ponoszenia odpowiedzialności za politykę bezpieczeństwa i obrony.
A united Europe should set an example to its foreign partners.
Zjednoczona Europa powinna dać przykład swoim zagranicznym partnerom.
International trade has become a form of new foreign policy, and could help to create better living conditions throughout the region.
Handel międzynarodowy stał się rodzajem nowej polityki zagranicznej i może pomóc stworzyć lepsze warunki życiowe w całym regionie.
If she's a foreign national, she might not be in any of ours.
Ona jest cudzoziemką. Nie może być jedną z naszych.
Many of you thought I was asking for foreign intervention.
Wielu spośród państwa sądziło, że zwracam się o zagraniczną interwencję.
There was a question concerning the area of foreign policy.
Padło pytanie o politykę zagraniczną, w szczególności o Bliski Wschód, Amerykę Łacińską.
The interests of France were more important than a common foreign policy.
Interesy Francji były ważniejsze niż wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa.
One key to understanding a foreign culture is its pornography.
Jednym z kluczy do zrozumienia obcej kultury jest jej pornografia.
Also I will allow you to help me in my foreign correspondence.
Mam także zamiar pani pozwolić pomagać mi w zagranicznej korespondencji.
I hope that foreign media will be able to do their work without restrictions.
Mam nadzieję, że zagraniczne media będą mogły wykonywać swoją pracę bez ograniczeń.
The regulation will also cover the rights of foreign employees.
Rozporządzenie obejmie również prawa zagranicznych pracowników.
This also applies to the foreign service of the Union.
Dotyczy to także służb zagranicznych UE.
This can be seen in their approach to solving foreign policy problems.
Można to dostrzec w ich podejściu do rozwiązywania problemów polityki zagranicznej.
These are the people around whom you want to mould your foreign policy on energy.
To są ludzie, wokół których chcecie kształtować politykę zagraniczną w dziedzinie energetyki.
Moreover, over 60% of the citizens cannot use a foreign language in their work.
Ponadto ponad 60% obywateli nie potrafi używać w pracy obcego języka.
We, the elected, can be heard in foreign policy, but no one needs to listen.
Nas, wybranych kandydatów, można usłyszeć w polityce zagranicznej, ale nikt nie potrzebuje nas słuchać.
A head of foreign country was stolen in your restaurant.
Głowę obcego państwa porwano w pańskiej restauracji.
My father always stressed the value of good foreign relations.
Mój ojciec zawsze dbał o dobre stosunki międzynarodowe.
Please kick him out and raise the foreign boy as your own.
Proszę wykopcie go i przygarnijcie chłopaka obcokrajowca jako własnego syna
These parts are foreign to us and covered with darkness.
Te strony są obce dla nas i spowite ciemnością.
This might seem like a totally foreign concept, you know?
Wiem, że może to być dla ciebie zupełnie obce.
This also applies to the common European foreign policy on energy.
Dotyczy to także wspólnej europejskiej polityki zagranicznej w dziedzinie energetyki.
The citizens support a credible common foreign and security policy.
Obywatele popierają wiarygodną wspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa.
The next point to which I wish to refer is foreign policy.
Kolejne zagadnienie, które pragnę poruszyć dotyczy polityki zagranicznej.