(Verb) pasować (do), dobrze leżeć; odpowiadać; dopasowywać, mierzyć, brać miarę; zaopatrywać, wyposażać; zmieścić (się), wpasować (się), włożyć, wcisnąć;
fit sth in - znaleźć czas na coś;
fit out - wyposażyć;
fit in - wpasować (się), dopasować (się);
fit sb up - wrobić kogoś;
fit like a glove - pasować jak ulał;
fit on - pasować; nałożyć;
fit the bill - (Verb) nadawać się idealnie, spełniać wszelkie wymagania;
fit sb in - znaleźć czas dla kogoś;
fit up - wyposażyć, zainstalować;
fit up - wyposażyć, zainstalować;
(Noun) dopasowanie, dostosowanie; przypływ, wybuch, zryw, szał, napad; medycyna atak, napad; sport fit; strofa poematu;
fit-out - wyposażenie, ekwipunek;
fit-up - scena prowizoryczna; wrobienie, wmanipulowanie;
in fits and starts - nieregularnie, skokami, zrywami;
have a fit - wpaść w szał;
fit of laughter - atak śmiechu;
(Adjective) odpowiedni, właściwy, stosowny, zdatny, nadający się, godny; sprawny, w dobrej formie, zdrowy; gotów do czegoś, skłonny zrobić coś; pociągający/pociągająca;
if the shoe fits, wear it - jeśli coś odnosi się do ciebie, przyjmij to; jeśli to prawda, nie wykręcaj się;
fit for a king - godny samego króla;
fit as a fish - zdrów jak ryba;
be fit to drop - słaniać się ze zmęczenia;
fit for dispatch - gotowy do wysyłki;
fit to drink - pitny; zdatny do picia; nadający się do picia;
fit to be tied - maksymalnie wkurzony;
fit to eat - nadający się do jedzenia;
survival of the fittest - dobór naturalny;
survival of the fittest - dobór naturalny;
n C
1. (attack of illness) atak choroby
(fig): she would have a ~ if she knew wpadłaby w szał, gdyby się dowiedziała.
2. (outburst) napad.
3. (transitory state): by ~s and starts sporadycznie, zrywami
n U (of a garment etc.) dopasowanie
this dress is a tight ~ ta sukienka jest ciasna.adj
1. (suitable) odpowiedni
this is not ~ to eat to nie nadaje do jedzenia
to see/think ~ uważać za właściwe
you are not ~ to be seen nie możesz pokazać się (gościom) .
2. (ready) gotów
~ to drop padnięty ze zmęczenia.
3. (in good health) w dobrej formie
to keep (oneself) ~ utrzymywać się w formie.vt
1. (equip: also to ~~out
to ~ up) wyposażać, przymierzać
to ~ a ship out wyposażać statek.
2. (install, fix in place) instalować
~ted carpet wykładzina dywanowa
he ~ted a new lock on the door założył nowy zamek w drzwiach.
3. (make suitable, adapt) dostosowywać
he is not ~ted for heavy work on się nie nadaje do ciężkiej pracy
(for) (US) (fit, fit) pasować (do), dopasować, mieścić się (w, do), umieszczać, wkładać, nadawać się
zdrowy, sprawny, dopasowany, odpowiedni, dostosowany, gotowy do
zapaść, atak (choroby, kaszlu itp.), napad (śmiechu itp.), pasowanie (mech.)
~ in mieścić się, pasować, zmieścić się, wsuwać (się)
~ into/ onto/next to wkładać, wsuwać, umieszczać, umocowywać, zamocowywać, wyposażać
~ in/ nto zgadzać się, pasować, dostosować się
~ out/up wyposażać, ekwipować, zaopatrywać
~ like a glove pasować jak rękawiczka (pasować doskonale)
see/ think ~ to do czuć się zdolnym do zrobienia czegoś, decydować się na coś
give sb a ~ zaszokować, rozgniewać
have a ~ mocno się zdziwić, mocno się rozgniewać
in ~s and starts skokami, nierównomiernie
as ~ as afiddle zdrów jak ryba, w znakomitym stanie
good/bad ~ dobrze/źle leży
fItadj Zdrowy; ozdrowiały I'm glad to see you fit again (Cieszę się, że widzę cię znów zdrowego) - Student University of Exeter (1999) He's been ill and isn't fit enough for work yet (Był chory i jeszcze całkowicie nie wyzdrowiał do pracy) - Student University of Manchester (1999)
zgadzać się
1. napad m, atak m
2. dopasowanie uzupełnienia dentystycznego
sprawny fizycznie
napad, atak, atak drgawkowy, dopasowanie uzupełnienia dentystycznego, dopasować, sprawny fizycznie, zdolny
adj odpowiedni, nadający się (for sth do czegoś)
w dobrej formie
zdolny, gotów
to feel ~ czuć się na siłach
to keep ~ zachowywać dobrą kondycję
vt dostosować, dopasować
montować, składać
być stosownym
zaopatrzyć
vi nadawać się, mieć kwalifikacje
(o ubraniu) leżeć
s dostosowanie, dopasowanie
krój (ubrania)
s atak (np. choroby)
przystęp (np. złego humoru)
2. - n atak (choroby)
przypływ (złego humoru)
TRAFNY
ZDATNY
ODPOWIEDNI
WŁAŚCIWY
SKŁONNY
FORMA: W DOBREJ FORMIE
DYSPONOWANY
ATAK
PAROKSYZM
NAPAD
WYBUCH
CHWILA
ODRUCH
PRZYSTOSOWANIE
DOPASOWANIE
NADAĆ SIĘ DO CZEGOŚ NA COŚ
EKWIPOWAĆ
LEŻEĆ DOBRZE (O UBIORZE)
DOPASOWYWAĆ
DOPASOWAĆ
PRZYPASOWAĆ
DOSTOSOWAĆ
DOBRAĆ
PRZYSTAĆ
PRZYSPOSABIAĆ
OPRAWIAĆ
WMONTOWAĆ
V pasować
V mieścić się (np. w walizce)
V umieszczać (np. klucz)
V dorabiać (np. mebel do kuchni)
V odpowiadać (opisowi)
Adj zdrowy (człowiek)
Adj nadający się
N atak choroby
N przystęp gniewu
N dobrze leżeć
N cisnąć
N uznawać za stosowne coś zrobić
N zrywami
N ktoś dostanie szału
V Phras mieć czas na
V Phras dopasować się
1. (a sudden flurry of activity (often for no obvious reason)
"a burst of applause"
"a fit of housecleaning")
tryśnięcie
synonim: burst
2. (a sudden uncontrollable attack
"a paroxysm of giggling"
"a fit of coughing"
"convulsions of laughter")
atak, napad, paroksyzm: : synonim: paroxysm
synonim: convulsion
(physically and mentally sound or healthy
"felt relaxed and fit after their holiday"
"keeps fit with diet and exercise")
sprawny
zdolny
med atak
napad
adj. dostosowany
nadający się
montować
montowanie
nadawać
pasować
pasujący
sprawny
wyposażyć
zaopatrzyć
zdrowy
adj. sprawny; zdatny; zdolny; med. napad
~, disease - napad chorobowy
~ for action - adj. zdolny do akcji
~ for combat - adj. zdatny do boju, zdolny do walki
~ for drinking - adj. zdatny do picia
~ for duty - adj. zdolny do pełnienia służby
~ for flying - adj. zdolny do lotu
~ for military service - adj. zdolny do służby wojskowej
~ for service - adj. zdatny do służby
~ for use - adj. przydatny, nadający się do użycia
~ of fury - napad szału
~ of rage - napad wściekłości
~ of shivering - napad dreszczy
~ to fight - adj. zdolny do walki
adj. nadający się
dostosowany
1. pasować
2. wyposażać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Farage said he required a further operation on his damaged back between now and December, and would have to gauge whether he was fit enough.
The aforementioned Torture Tunnels were agony for the legions of large, muscular men dragging themselves on their bellies through a very confined space, but relatively easy for anyone who could fit through on their hands and knees (I even managed to avoid the electric shocks).
Although England had been allocated one of the more habitable of the 34 blocks in the athletes' village, the English chef de mission Craig Hunter told the Guardian there had "not been much progress" in ensuring that it was fit for habitation in the week he had been there.
The comments left on the programme's website showed how this decision to carry out plastic surgery to fit a young woman's body to a so-called norm made other young women feel intensely anxious.
And you just fit right in, better than I ever will.
A ty pasujesz tam lepiej niż ja kiedykolwiek będę.
Those thought fit enough were taken away to be worked to death.
Ci, którzy byli wystarczająco silni, mieli być w obozie zamęczeni pracą ponad siły.
And give you lot the chance to fit me up?
I dać wam szansę na wrobienie mnie?
I have a little group and you'd fit in real well.
Mam mały zespół i naprawdę dobrze byś pasowała.
I will not be here long enough to fit in.
Nie będę tu wystarczająco długo.
You're not fit to be a husband or a father.
Nie pasujesz ani na męża, ani na ojca.
Doesn't seem to fit in with any of our data.
To nie pasuje do żadnych danych.
Maybe community college would be a better fit for now.
Może miejski college na razie byłby lepszy.
Father, here is a man fit to be your son.
Ojcze, to jest mężczyzna, który może być twoim synem.
You're not fit to be the father of my child.
Ty nie Jesteś wybrany by być ojcem mego dziecka.
She is not fit to be responsible for foreign security and defence policy.
Nie nadaje się ona do ponoszenia odpowiedzialności za politykę bezpieczeństwa i obrony.
But your story doesn't fit into nature as we know it.
Ale twoja historia nie pasuje do praw, jakie znamy.
Big white space on the board where it would fit?
Duża biała przestrzeń na tablicy, którą można by tym wypełnić?
A little small to fit all of us and the box.
Trochę za mała, by pomieści nas wszystkich i skrzynię.
I can see that many of you are strong and fit.
Widzę, że wielu z was jest silnych i w dobrej kondycji.
You've already lost your looks, so try to stay fit.
Wygląd już straciłeś, więc spróbuj przynajmniej być w formie.
No idea, Ask it to fit your new best friend.
Żaden pomysł, Poproś to, żeby pasować twojego nowego najlepszego przyjaciela.
But everything we got that'd fit him is right here.
Ale wszystko co może pasować na niego jest tutaj.
I wanted to be certain it would fit a man.
Chciałam być pewna, że będzie pasować mężczyźnie.
She's probably having a fit because you're not home yet.
Pewnie dostanie szału z powodu tego, że jeszcze nie wróciłeś.
We need a box big enough for a person to fit into.
Potrzebujemy pudło na tyle duże, by pomieściło człowieka.
Hear what I know, and use it as you see fit.
Wysłuchaj co wiem, i użyj tego jak ci się podoba.
When some people couldn't fit in with that, they moved further west.
Jak ktoś nie pasował - szedł dalej na zachód.
I don't understand how a guy so young and fit has a heart attack.
Nie wiem jak taki młody i sprawny człowiek może mieć atak serca.
I wasn't fit to take care of her, not even for a few hours.
Nie byłem w stanie się nią zajmować, nawet przez kilka godzin.
I just don't know where we're going to fit all the people.
Nie wiem tylko, gdzie wszystkich pomieścimy.
They go on because you fit I do not trust.
Będą się tobą opiekować, bo ci nie ufam i myślę, że chcesz zwiać.
They give you a number that doesn't fit in. Look for yourself.
Dają ci jakiś numer, a on się nie mieści w tych kwadracikach.
How you fit that into a fight, I do not know.
Jak tego użyć w walce, nie wiem.
I was a little girl who didn't fit in, either.
Ja tez bylam małą dziewczynką, która nie pasowała.
I thought this would be a better fit for that.
Myślałem, że to byłby dobrze dopasowane dla tego.
No, but I could call my doctor, see if she can fit you in.
Nie, ale mogę zadwonić do mojego lekarza. Może ci pomoże.
Stay until morning, and your friend will be fit to travel.
Zostańcie do ranka, a twój przyjaciel będzie miał siły na dalszą podróż.
But it was so big, you could fit your whole hand in its mouth.
Ale był tak wielki, że można mu włożyć pięść do gęby
But I don't think you'd be a good fit for my team.
Ale nie sądzę, żeby pan pasował do mojej grupy.
We go to bed early tomorrow morning and be fit.
Idziemy spać wcześnie jutro rano i być odpowiednia.
If your idea is to look like a bum, it doesn't fit you.
Jeśli chciałaś wyglądać jak dziwka, to ci to za bardzo nie wyszło.
If I just look at anybody else, he has a fit.
Jeśli tylko na kogoś spojrzę, od razu się rzuca.
Now, I don't know exactly how you fit in this picture.
Nie wiem dokładnie jak ty pasujesz do tego obrazka.
It is clear that those who live here, does not want to fit.
Ten kto tu mieszka, nie chce, żeby ktokolwiek tu wszedł.
So in the end, all the pieces will fit together.
Więc na końcu... ...wszystkie części będą do siebie pasować.
The time for planning isn't great, but the other two seem to fit.
Z planowaniem trzeba poczekać, ale pozostałe dwie zasady wydają się pasować.
It was small enough to fit in the back seat of a car.
Ale były wystarczająco małe aby zmieścić się na tylnym siedzeniu.
But maybe that's not going to fit in with your plans, baby.
Ale może to nie pasuje do twoich planów, kotku.
The only problem is to fit it into the machine.
Jedynym problemem jest zmieszczenie ich w tejmaszynie.
Not a bad plan, except I couldn't fit with all this money.
Niezły plan, ale nie zmieściłbym się z wszystkimi pieniędzmi.
Well, is this fit to eat or will it just do?
To już nadaje się do jedzenia, czy może dopiero będzie się nadawało?
Doesn't fit the man, but go ahead and play it out.
To nie pasuje do człowieka. Ale idź pobawić się forsą.
It was all that I could fit into the box.
To wszystko, co zmieściło się w pudełku.
But it doesn't fit 'cause that language died in the 2nd century.
Ale tu nie pasuje, bo ten język wymarł - w drugim wieku.