(Noun) dobry gust, smak, znawstwo; wnikliwość, bystrość;
n U wnikliwość, bystrość
zdolność rozróżniania, zdolność rozpoznawania, orientacja, wnikliwość, bystrość
rozeznanie
n orientacja, zdolność rozpoznawania discernment of the nature of the act rozpoznanie znaczenia czynu
n rozeznanie
wnikliwość
BYSTROŚĆ
WNIKLIWOŚĆ
ROZTROPNOŚĆ
(the cognitive condition of someone who understands
"he has virtually no understanding of social cause and effect")
przytomność
synonim: understanding
synonim: apprehension
synonim: savvy
rozpoznawanie
rozeznanie
rozeznawanie
rozróżnianie
orientacja, zdolność rozpoznawania
discernment of the nature of the act: rozpoznanie znaczenia czynu
rozróżnienie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;
Owszem, jeźli na rozum zawołasz, a roztropności wezwieszli głosem swoim;
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
I o to się modlę, aby miłość wasza im dalej tem więcej pomnażała się w znajomości i we wszelkim zmyśle,
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.
Bo napisano: Wniwecz obrócę mądrość mądrych, a rozum rozumnych odrzucę.
In light of this, we will cooperate intensively with the Commission - on the basis of trust, but not without discernment.
W związku z tym będziemy intensywnie współpracować z Komisją na podstawie zaufania, choć nie bez czujności.
In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.
W wargach roztropnego znajduje się mądrość; ale kij na grzbiecie szalonego.
And it has three conditions: Discernment, legal intention and freedom.
Obowiązują trzy warunki: świadomość, zamiar i wolność.
In light of this, we will cooperate intensively with the Commission - on the basis of trust, but not without discernment.
W związku z tym będziemy intensywnie współpracować z Komisją na podstawie zaufania, choć nie bez czujności.
Intellegentia, intellegere, intellegens - these Latin terms have to do with discernment, perception and understanding.
Intellegentia, intellegere, intellegens - są to słowa łacińskie oznaczające odpowiednio: rozpoznawanie, postrzeganie i rozumienie.
The European Union, so proud of its values, would be well advised to demonstrate on these ultra-sensitive issues a modicum of discernment and respect for international conventions.
Unia Europejska, tak dumna ze swoich wartości, byłaby na tyle rozważna, by wykazać się w tej nadzwyczaj drażliwej kwestii choć odrobinę znajomości i szacunku dla konwencji międzynarodowych.
I think that greater discernment, especially from EU countries, when it comes to recruiting specialists in similar key areas, would promote significant progress in improving Africa's health care system.
Uważam też, że znaczne postępy w poprawie sytuacji w obszarze opieki zdrowotnej w Afryce mogłoby zapewnić lepsze rozeznanie, zwłaszcza przy rekrutacji specjalistów w podobnych podstawowych dziedzinach.
I congratulate Jacques Barrot, Vice-President of the Commission with responsibility for transport, on his firmness, lucid approach and his discernment and political conviction on this difficult issue.
Gratuluję Jacques'owi Barrotowi - wiceprzewodniczącemu Komisji Europejskiej odpowiedzialnemu za transport - stanowczości, przenikliwości, wnikliwości i politycznego przekonania w tej trudnej kwestii.
The nonchalant manner in which the Commission squanders the Community's money is puzzling, and I think it is the result both of poor discernment and of the doctrine behind their approach.
Zastanawia nonszalancja Komisji w szastaniu pieniędzmi Wspólnoty, co - jak myślę - wynika zarówno ze słabego rozeznania, jak i doktrynalnego podejścia.