(Noun) rozważanie, roztrząsanie; obrady, rozmowy, pertraktacje; rozwaga, powolność; prawniczy narada;
with deliberation - niespiesznie, z rozwagą;
n U/C
1. (pondering) rozważanie.
2. (slowness) namaszczenie, rozwaga: with ~ z namaszczeniem
rozważanie, roztrząsanie, obmyślanie, zastanawianie się, deliberowanie
with ~ z rozwagą
stateczność
powolność
zastanowienie
narada f, obradowanie n, rozważenie n
n rozważanie
narada
rozwaga
ROZWAGA
OBRADA
DELIBERACJA
UMIAR
UMIARKOWANIE
1. (careful consideration
"a little deliberation would have deterred them")
rozważanie, przemyślenie, rozmyślanie, deliberacja
synonim: weighing
synonim: advisement
2. (a rate demonstrating an absence of haste or hurry)
powolność: : synonim: slowness
synonim: deliberateness
synonim: unhurriedness
3. (careful consideration
"a little deliberation would have deterred them")
deliberowanie: : synonim: weighing
synonim: advisement
rozwaga
zastanowienie
narada, obradowanie
deliberation of judges: narada sędziów
introductory deliberation: narada wstępna
narada
naradzanie
obrady
pertraktacja
przezorność
rozmowa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
That gives us something else to think about in our future deliberations.
To daje nam kolejną rzecz do przemyślenia w naszych przyszłych dyskusjach.
Report on the deliberations of the Committee on Petitions during the year 2006 (vote)
Sprawozdanie w sprawie obrad Komisji Petycji w roku 2006 (głosowanie)
Annual report on the deliberations of the Petitions Committee 2008 (short presentation)
Roczne sprawozdanie w sprawie działalności Komisji Petycji w roku 2008 (krótka prezentacja)
Annual report on the deliberations of the Petitions Committee 2008 (
Roczne sprawozdanie w sprawie działalności Komisji Petycji w roku 2008 (
The style of the deliberations is also in keeping with the circumstances.
Styl rozważań również pasuje do okoliczności. Rada się nie spieszy.
His slow-burn approach to problem-solving conveys to many not deliberation but detachment.
Jurors in Austin, Texas, returned after 19 hours of deliberation at the end of a three-week trial to find him guilty of money laundering and conspiracy to commit money laundering.
After much deliberation with the censors and some deft changes - including swapping the king for the duke - Verdi got the go-ahead.
Too much power is concentrated at the centre while there are too few checks and balances, too little fair representation of plural strands of opinion and not enough national deliberation and debate.
After much deliberation, Rat has decided to accept the challenge.
Koniec końców, Szczur zdecydował się przyjąć wyzwanie.
We thus find ourselves in the midst of renewed deliberation.
Znów znaleźliśmy się więc na etapie konsultacji.
Furthermore, one public deliberation was held on the initiative of the Presidency.
Obrady otwarte dla publiczności odbyły się też z inicjatywy prezydencji.
I now submit the 2008 budget for deliberation by the plenary session.
Niniejszym przedkładam teraz budżet na rok 2008 pod obrady na sesji plenarnej.
This package needs to be adopted pretty quickly, but it would be a bad thing if speed came first and deliberation second.
Trzeba ten pakiet przyjąć dość szybko, ale źle by było, gdyby zwyciężyła szybkość, a przegrała rozwaga.
After meticulous deliberation and an online poll, the new Rachel is...
Po szczegółowym rozważeniu i internetowej ankiecie nową Rachel jest...
It still has motor function, probably still has powers of deliberation.
Posiada nadal funkcję motoryczną, Prawdopodobnie wciąż posiada zdolność rozmyślania.
They cannot be removed without public consultation and deliberation, if stability in those countries is not to be compromised.
Nie można ich zlikwidować bez konsultacji społecznych i rozważenia, czy nie zagraża to stabilności tych państw.
He is a man who avoids the grand phrases we have heard here under various presidencies, and who acts with deliberation.
Jest to człowiek, który unika wielkich słów, jakie słyszeliśmy tu podczas różnych prezydencji, i który działa roztropnie.
As was said in the introduction, the Council is still deliberating on this decision and it will resume deliberation within this framework after the amendments.
Jak powiedziano na wstępie Rada nadal się zastanawia nad tą decyzją i wznowi rozważania na ten temat po poprawkach.
There was no hidden deliberation: there were just no aircraft; there was not enough trained personnel.
Nie było tu żadnej zamierzonej zwłoki: po prostu zabrakło samolotów; zabrakło wyszkolonego personelu.
In any case, we welcome the completion of the deliberation procedure and the adoption of a common position on the issue of recognising court judgments in criminal matters.
W każdym razie z zadowoleniem odnosimy się do zakończenia procedury konsultacyjnej i przyjęcia wspólnego stanowiska w sprawie uznawania wyroków sądowych w sprawach karnych.
The figure is EUR 5 300 million under the financial framework, and so the Committee on Budgets has shown great discipline in drawing up this proposal for deliberation by the European Parliament.
Kwota 5 300 mln wynika z ram finansowych, co dowodzi, że Komisja Budżetowa wykazała się dużą dyscypliną przygotowując tę propozycję pod obrady Parlamentu.
On Wednesday of next week therefore, the college will debate the Single Market Act in the wake of these discussions, before taking action and in the light of your deliberation and debates today.
W przyszłą środę kolegium, przed podjęciem dalszych działań, będzie omawiać Akt o jednolitym rynku w świetle tych debat oraz dzisiejszych rozważań i dyskusji na tej sali.
It is a positive sign that, after some tricky negotiations, there is now consensus between the Council and Parliament and that the decision can be taken today at first reading, without the need for any further deliberation.
To dobry znak świadczący o tym, że po skomplikowanych negocjacjach uzyskano obecnie konsensus między Radą a Parlamentem i że decyzja może dziś zostać przyjęta w pierwszym czytaniu, bez konieczności prowadzenia dalszych debat.
In other words, in our view such a report on euro securities goes hand in glove with and only makes sense with the prospective reinforcement of economic governance in line with this package now under deliberation.
Innymi słowy, naszym zdaniem takie sprawozdanie w sprawie papierów wartościowych strefy euro ma sens jedynie w połączeniu z przyszłym usprawnieniem zarządzania gospodarczego zgodnie z rozważanym obecnie pakietem.
On 17 May 2010, the Committee on Economic and Monetary Affairs, by a large majority, voted in favour of the report, which was the result of collective deliberation by Members of the European Parliament.
W dniu 17 maja 2010 r. Komisja Spraw Gospodarczych i Monetarnych zdecydowaną większością przyjęła sprawozdanie będące wynikiem wspólnej dyskusji posłów do Parlamentu Europejskiego.
I am pleased that the committee has approved the report, after much deliberation, and I know, through colleagues from right across the committee, the painstaking work that was done to try and come forward with something that was acceptable.
Cieszy mnie, że komisja zatwierdziła sprawozdanie, po długich obradach, i wiem, od kolegów z całej komisji, jak skrupulatną pracę wykonano, aby móc zaproponować coś do przyjęcia.
(FR) Madam President, I welcome this debate a few days from the final deliberation of the College of Commissioners on the next financial perspectives and the revision of the regulations governing the Structural Funds, including the European Social Fund.
(FR) Pani Przewodnicząca! Cieszy mnie to, że debata ta toczy się na kilka dni przed ostatecznymi debatami Kolegium Komisarzy w sprawie kolejnych perspektyw budżetowych i przed zmianą rozporządzenia regulującego fundusze strukturalne, w tym Europejskiego Funduszu Społecznego.
We do not however agree with paragraph 24 of the resolution as we believe that any proposal for improvement of EU disaster response should be made with full consultation and deliberation, and not simply in the context and immediate aftermath of one humanitarian tragedy, however appalling.
Nie zgadzamy się jednak z punktem 24 rezolucji, ponieważ naszym zdaniem każdy wniosek w sprawie usprawnienia unijnego mechanizmu reagowania kryzysowego powinien być przygotowany po przeprowadzeniu konsultacji i po głębokim zastanowieniu, a nie po prostu w kontekście jednej, aczkolwiek zatrważającej, tragedii humanitarnej i w jej natychmiastowym następstwie.