(Adjective) decydujący, rozstrzygający, stanowczy, kategoryczny; zdecydowany, wyraźny;
adj (conclusive) decydujący, rozstrzygający
~ answer decydująca odpowiedź
(resolute) zdecydowany
adj. ostateczny, rozstrzygający decisive charakter nieodwołalność, bezapelacyjność decisive date rozstrzygająca data decisive evidence rozstrzygający dowód decisive factor czynnik decydujący decisive judgment ostateczne orzeczenie decisive proof decydujący dowód decisive voice głos decydujący
charakter nieodwołalność, bezapelacyjność f
ROZSTRZYGAJĄCY
STANOWCZY
OSTATECZNY
BEZAPELACYJNY
KRYTYCZNY
DEFINITYWNY
PRZEŁOMOWY
WALNY
1. (characterized by decision and firmness
"an able and decisive young woman"
"we needed decisive leadership"
"she gave him a decisive answer")
gotowy, gotów
2. (forming or having the nature of a turning point or crisis
"a critical point in the campaign"
"the critical test")
decydujący, rozstrzygający, przesądzający: : synonim: critical
adj. decydujący
rozstrzygający
decydujący, krytyczny (przełomowy), bezapelacyjny (ostateczny), rozstrzygający
decisive character: bezapelacyjność (nieodwołalność)
decisive evidence: dowód rozstrzygający
decisive factor: czynnik decydujący
decisive judg (e) ment: orzeczenie ostateczne
decisive proof: decydujący dowód
decisive voice: głos decydujący
przekonywujący
zdecydowany
zdeterminowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Current indecisive behaviour of the Union creates only more confusion in Kosovo.
Obecna niezdecydowana postawa Unii powoduje jedynie więcej zamieszania w Kosowie.
In addition, the country must make more decisive efforts to combat corruption.
Ponadto kraj musi podjąć bardziej zdecydowane działania w celu zwalczania korupcji.
Throughout the whole process of this Treaty there were two decisive moments.
Podczas prac nad traktatem mieliśmy do czynienia z dwoma przełomowymi momentami.
Therefore, as well as integration there needs to be firm, decisive law enforcement.
Dlatego, oprócz integracji potrzebujemy twardego, konsekwentnego egzekwowania prawa.
Of course, Turkey must also take decisive steps on the path towards reform.
Oczywiście, Turcja musi też podjąć zdecydowane kroki na drodze w kierunku reform.
ICC chief executive Haroon Lorgat said he hoped there would be "some sort of a conclusion" to the investigation by the weekend, and that "prompt and decisive action" would be taken against anyone who harmed the game's integrity.
In the same piece of writing, Eggleston cites Henri Cartier-Bresson's book, The decisive Moment, as an influence.
Quelling the disturbances in Osh will prove a decisive test of the provisional government's ability to control the country.
"Along with the decisive action we are taking on the deficit it should help underpin confidence," Osborne said.
I would now like to come to my final and decisive point.
Chciałbym teraz przejść do ostatniej i najważniejszej kwestii.
Indeed, 2009 is a decisive year for the future of this country.
Rzeczywiście rok 2009 ma decydujące znaczenie dla przyszłości tego kraju.
We must call upon the Union to take this decisive step at last.
Jesteśmy zobowiązani wezwać Unię, by wreszcie wykonała ten decydujący krok.
However, the fact is that we are here to take decisive steps.
Niemniej fakt pozostaje taki, że jesteśmy tu po to, aby podjąć zdecydowane działania.
I agree with you on the need to take more decisive action in this field.
Zgadzam się z Panem, że trzeba podjąć bardziej zdecydowane działania w tym zakresie.
That is, of course, a very important and decisive one.
To oczywiście niezwykle ważne i decydujące.
In my opinion, there is a need to take decisive action.
Moim zdaniem istnieje konieczność podjęcia stanowczych działań.
It seems to me that this is going to be a decisive week.
Mam wrażenie, że będzie to decydujący tydzień.
Yet I had a feeling that each word was decisive, somehow.
Miałem jeszcze uczucie, jakby każde słowo było decydujące.
The year 2009 will be decisive in the fight against climate change.
Rok 2009 będzie miał decydujące znaczenie dla walki ze zmianami klimatycznymi.
There are two other areas where we must make decisive progress this autumn.
Istnieją dwa dodatkowe obszary, w których musimy zrobić zdecydowany postęp tej jesieni.
In the current economic situation, a practical and decisive political response is needed.
W obecnej sytuacji gospodarczej potrzebna jest praktyczna i zdecydowana reakcja polityczna.
However, there are some very decisive elements on which we need to work in a particular way.
Jednakże istnieją krytyczne elementy, nad którymi musimy popracować w szczególny sposób.
The decisive battle between the forces of good and evil.
Decydująca bitwa między siłami dobra i zła.
All the Silk men, from my father on down, are very decisive.
Wszyscy Silkowie, od mojego ojca w dół są bardzo przekonujący.
Therefore, decisive and effective action is immediately necessary at Community level.
Z tego względu niezbędne jest natychmiastowe podjęcie zdecydowanych i skutecznych działań na szczeblu Wspólnoty.
We need you to design a comprehensive and decisive strategy.
Oczekujemy od pana kompleksowej, zdecydowanej strategii.
Decisive steps must be taken to bring an end to discrimination.
Niezbędne jest podjęcie zdecydowanych działań mających na celu położenie kresu dyskryminacji.
However, the decisive point is that the Council must take action on the legislation.
Niemniej decydujące znaczenie ma podjęcie przez Radę działań legislacyjnych.
We are therefore facing a major challenge and should come up with a decisive response.
Dlatego stoimy wobec poważnego wyzwania i należy wystąpić ze zdecydowaną odpowiedzią.
The decisive factors will probably ultimately be the global economy and the price of oil.
Ostatecznie jednak decydującymi czynnikami są światowa gospodarka i cena ropy naftowej.
Yesterday, we took a decisive step in bringing those responsible to justice.
Wczoraj podjeliśmy decydujący krok w doprowadzeniu winnych przed wymiar sprawiedliwości.
I believe that this is therefore decisive for the sector.
Uważam, że dlatego ma to decydujące znaczenie dla przedmiotowego sektora.
The role of the family in changing habits is decisive.
Decydującą rolę w zmienianiu nawyków odgrywa rodzina.
Prime Minister, this is a decisive period in international politics.
Panie premierze, to decydujący okres w polityce międzynarodowej.
Therefore, we should take decisive measures and do our best to find the necessary funds.
Dlatego też powinniśmy podjąć zdecydowane kroki i podjąć wszelkie możliwe działania zmierzające do pozyskania koniecznych funduszy.
More decisive measures to correct the situation should be identified and put into action.
Aby naprawić tę sytuację należy poszukać bardziej zdecydowanych działań i wprowadzić je w życie.
We need to give level three committees more decisive powers.
Musimy nadać komitetom poziomu 3 więcej uprawnień decyzyjnych.
The decisive factor is Rule 132, by which we are bound.
Postępuję zgodnie z Regulaminem. Podstawą jest art.
Cyprus will, of course, be a decisive issue over coming months.
Cypr pozostanie oczywiście czynnikiem decydującym w nadchodzących miesiącach.
Transport is also a decisive issue when it comes to competition.
Transport ma także decydujące znaczenie, kiedy chodzi o konkurencję.
I mean, you seem like such a decisive person.
Znaczy się, wyglądasz na tak stanowczą osobę
I congratulate the Council for getting their act together and taking decisive action.
Gratuluję Radzie zebrania się i podjęcia zdecydowanych działań.
We need concrete, decisive steps in the areas of education and job creation.
Potrzebujemy konkretnych, zdecydowanych posunięć w dziedzinie edukacji i tworzenia miejsc pracy.
A decisive factor, for example, will be how the single points of contact are equipped.
Innym kluczowym czynnikiem będzie np. to, jak te punkty zostaną wyposażone.
Finally, I think the central role of the urban issue in cohesion policy is decisive.
Wreszcie uważam, że decydująca jest rola zagadnienia obszarów miejskich w polityce spójności.
It will be the decisive factor in ending this conflict.
To będzie rozstrzygający czynnik w zakończeniu tego konfliktu.
In addition, they are otherwise entirely decisive for the developing nations.
Ponadto w pozostałych kwestiach mają absolutnie decydujące znaczenie dla państw rozwijających się.
Throughout the whole process of this Treaty there were two decisive moments.
Podczas prac nad traktatem mieliśmy do czynienia z dwoma przełomowymi momentami.
Mr President, we are at a decisive point in time.
Panie przewodniczący! To decydująca chwila.
It is qualifications that should be decisive here, not gender.
W tej dziedzinie decydujące znaczenie powinny odgrywać kwalifikacje, a nie płeć.
In addition, the country must make more decisive efforts to combat corruption.
Ponadto kraj musi podjąć bardziej zdecydowane działania w celu zwalczania korupcji.
President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive.
Prezydent Bush zapewnia, że atak bedzie szybki i decydujący.
Extreme measures, but, uh, decisive action had to be taken.
Skrajne środki, ale trzeba podjąć zdecydowane działanie.
However, the issue of finance will be decisive, something the Commission itself recognises.
Jednak kwestia finansowania będzie decydująca, co sama Komisja przyznaje.
We therefore need to move towards European supervision and do so in a decisive way.
Musimy zatem zrobić krok w kierunku nadzoru europejskiego, i musimy to uczynić w sposób zdecydowany.
Of course, it is also Croatia's responsibility, in particular, to take the decisive steps.
Oczywiście, również od Chorwacji zależy, w szczególności, czy podejmie zdecydowane działania w tej mierze.
This is why there was a lack of decisive action to protect the euro.
Stąd brak zdecydowanych działań w obronie euro.
I decided to make a bold and decisive move.
Postanowiłem zrobić odważny i stanowczy ruch.
That is one of the decisive points that we want from you.
Jest to jedna z decydujących kwestii, jakich od pani oczekujemy.