Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) sytuować, umieszczać; wyszczególnić, podać szczegółowo;
be well-circumstanced - być dobrze usytuowanym, mieć dobrą sytuację finansową; znajdować się w korzystnym położeniu;
be poorly circumstanced - znajdować się w złych warunkach; mieć niekorzystną sytuację finansową; być w niepomyślnym położeniu;

(Noun) splot okoliczności, wydarzeń; los; wypadek, wydarzenie; szczegół, szczegółowe opowiadanie; pompa, ceremonia;
without circumstance - bez ceremonii, bez pompy, nie robiąc szumu;
with great circumstance - ze szczegółami, z detalami, szczegółowo;
of no circumstance - nieistotny, nieznaczący;
circumstances - (Noun) okoliczności, warunki; sytuacja; warunki materialne, sytuacja finansowa, położenie;
with pomp and circumstance - (Adjective) z wielką pompą, uroczyście, z zadęciem, ceremonialnie;
by force of circumstance - z konieczności;
victim of circumstance - ofiara nieszczęśliwego przypadku, niefortunnego zbiegu okoliczności;
victim of circumstance - ofiara nieszczęśliwego przypadku, niefortunnego zbiegu okoliczności;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C
1.
(fact, detail) fakt, szczegół, wypadek, wydarzenie, okoliczność
in/under the ~s w tej sytuacji
in/under no ~s pod żadnym pozorem, w żadnym wypadku
extenuating ~s okoliczności łagodzące. 2. (condition of life): ~ ssytuacja życiowa, warunki życia, położenie
in easy ~s w dobrej sytuacji materialnej, dobrze sytuowany

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zw. pl ~s okoliczności, stosunki, położenie
under no ~s pod żadnym warunkiem

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n (zw. pl circumstances - ) okoliczności
stosunki
położenie
under no circumstances - pod żadnym warunkiem

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

EWENTUALNOŚĆ

PRZESŁANKA

WYDARZENIE

WYPADEK

DROBIAZGOWOŚĆ

POMPA

Wordnet angielsko-polski

(the set of facts or circumstances that surround a situation or event
"the historical context")
kontekst, tło, sceneria, sztafaż
synonim: context
synonim: setting

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

okoliczność, wydarzenie, wypadek
accidental circumstances: okoliczności uboczne
according to circumstances: stosownie do okoliczności
aggravating circumstances: okoliczności obciążające
as a result of circumstances: wskutek okoliczności
appraisal of factual circumstances: ocena okoliczności faktycznych
attendant circumstances: okoliczność towarzysząca
circumstance affecting the mitigation of punishment: okoliczność wpływająca na złagodzenie kary
circumstance barring the prosecution: okoliczności wyłączające postępowanie karne
circumstance resulting in increasing penalty: okoliczność wpływająca na zaostrzenie kary
circumstances eliminating criminal responsibility: okoliczności uchylające odpowiedzialność karną
circumstances excluding criminal responsibility: okoliczności wyłączające odpowiedzialność karną
circumstances of the case: okoliczności sprawy
circumstances of expiry of relationship of employment: okoliczności wygaśnięcia stosunku pracy
circumstances of the offence: okoliczności popełnienia przestępstwa
circumstances of second offence: warunki recydywy
circumstance which precludes prosecution: okoliczność wyłączająca ściganie
circumstance without possible influence: okoliczność nie mogąca mieć wpływu
circumstance with possible legal significance: okoliczność mogąca mieć znaczenie prawne
collateral circumstances: okoliczności dodatkowe
concomitant circumstances: okoliczności towarzyszące
concurrent circumstances: okoliczności równoczesne
erroneous appraisal of circumstances: błędna ocena okoliczności jako podstawa rewizji
error as to the circumstances: błąd co do okoliczności
extenuating circumstances: okoliczności łagodzące
extraordinary change of circumstances: nadzwyczajna zmiana stosunków
factual circumstances: okoliczności faktyczne
incriminating circumstances: okoliczności obciążające
mitigating circumstances: okoliczności łagodzące
objective circumstances: warunki obiektywne
exceptional circumstances: okoliczności wyjątkowe
particularly dangerous circumstances: okoliczności szczególnie niebezpieczne
precluding circumstances: okoliczności wyłączające
receiving of stolen property under aggravating circumstances: paserstwo kwalifikowane
to depend on circumstances: zależeć od okoliczności
to disclose circumstances: ujawnić okoliczności
to follow from the circumstances: wynikać z okoliczności
to investigate circumstances: badać okoliczności
to investigate the circumstances of an election: badać okoliczności przeprowadzenia wyborów
to refer to circumstances: powoływać się na okoliczności
under any circumstances: bez względu na okoliczności
under favourable (suspicious) circumstances: w sprzyjających (podejrzanych) okolicznościach
unforeseen concomitant of circumstances: nieprzewidziany zbieg okoliczności

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

położenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I am afraid that the compromise achieved is not sufficient in the circumstances.
Obawiam się, że kompromis osiągnięty nie jest w obecnej sytuacji wystarczający.

statmt.org

It may depend on education and experience, but under no circumstances on gender.
Może być uzależniona od wykształcenia, doświadczenia, ale na pewno nie od płci.

statmt.org

Under no circumstances may an expulsion decision be taken on economic grounds.
W żadnym wypadku na względy te nie można się powoływać do celów gospodarczych.

europa.eu

Under normal circumstances this metal is a liquid with high vapour compressibility.
Jest to metal, który w zwykłych warunkach jest cieczą o wysokiej prężności par.

statmt.org

The worm then takes over the computer running the factory process - which for WinCC would be "mission-critical" systems which have to keep functioning under any circumstance - and "blocks" it for up to a tenth of a second.

www.guardian.co.uk

Elms may be able, but there will have been a degree of luck and happy circumstance in his success - he must have chanced on resources and particular pupils who responded to his methods.

www.guardian.co.uk

Thomas is currently a "contented" singleton, but that's rather through circumstance than choice.

www.guardian.co.uk

Turning it around was down to his efforts; circumstance and luck had very little to do with it.

www.guardian.co.uk

What does one have to do to become a special circumstance around here?
Co trzeba zrobić tutaj aby stać się szczególną okolicznością?

You don't know how to change with time and circumstance. Come on!
Nie wiesz jak się zmienić z upływem czasu i okoliczności.

That child's got too much spirit for a girl of her circumstance.
To dziecko wykazuje za dużo ducha, jak na dziewczynę w tych okolicznościach.

The second circumstance that causes major problems is the following.
Kolejna okoliczność skutkująca dużymi problemami dotyczy następującej sytuacji.

We must speed up in this circumstance, not slow down.
W tej sytuacji musimy przyspieszać, nie zwalniać.

That's a much more unnatural circumstance than any cause of her death.
To jest bardziej nienaturalne niż powody jej śmierci.

You are not to make a move on Burrows under any circumstance.
Pod żadnym pozorem nie wolno ci ruszać sprawy Burrowsa.

In some violent or dreadful circumstance, a child has died.
W brutalnych lub strasznych okolicznosciach, ginie dziecko.

I assumed, given the circumstance, that it was a gift.
Zważywszy na okoliczności, uznałem, że to prezent.

How nature and circumstance have conspired to place you in this position, my friend.
Jak Natura i Przypadek zmówiły się, byś skończył w ten sposób, mój przyjacielu.

I could use it as a circumstance to show him my carving knife.
Mógłbym wykorzystać ten fakt, żeby pokazać mu mój nóż do mięsa.

We do require that food provided to people in any circumstance is the most appropriate for the particular circumstances.
Wymagamy, aby żywność przekazywana ludziom w potrzebie była najbardziej odpowiednia do okoliczności.

In my opinion, you are a victim of circumstance and biology.
Moim zdaniem, jesteś ofiarą okoliczności i biologii.

However, this circumstance does not prevent us from developing a realistic plan of action.
Okoliczność ta nie uniemożliwia nam jednak opracowania realistycznego planu działania.

Here, it is necessary to define clearly what counts as a special circumstance.
Niezbędne jest tutaj wyraźne określenie, co można uznać za szczególne okoliczności.

I would rather we looked at each specific circumstance to see where we need it.
Wolałabym raczej, aby przyjrzeć się każdej konkretnej sytuacji i stwierdzić, gdzie to jest potrzebne.

A well-intentioned victim of circumstance come to make things right?
Pełną dobrych chęci ofiarą pewnych okoliczności, która chce wszystko naprawić?

I personally think that monogamy can work given the right circumstance.
Osobiście uważam... że w dobrych warunkach monogamia może się udać.

Latvia's duty is to make use of this special circumstance which could be lost within the next 10 years.
Na Łotwie spoczywa obowiązek skorzystania z tych szczególnych okoliczności, które mogą zniknąć w ciągu kolejnych dziesięciu lat.

A man who would never see you harmed by whim or circumstance.
Który nie pozwoliłby skrzywdzić cię przez jakiś kaprys lub okoliczność.

She is, as they say, accustomed to her circumstance.
Ona jest, jak to mówią, obyta z sytuacją.

Nine years ago, fate or circumstance brought Malysh and me together.
Patrz, jaki poczciwy pies. Dziewięć lat temu los lub okoliczności połączyły mnie i Malysha.

Do we have our lenders of last resort ready to meet the very worst which might occur in such a circumstance?
Czy nasi kredytodawcy ostatniej szansy przygotowani są na najgorsze, co może się wydarzyć w takich okolicznościach?

Well, if the circumstance calls for it, I will. Just like every other soldier.
Cóż... jeśli zajdzie taka konieczność, zrobię to, jak każdy inny żołnierz.

Who stands to gain from Sherman's predicament and in what circumstance?
Kto zyska na tarapatach Sherman oraz w jakich okolicznościach?

I'm what time and circumstance have made me.
Tak mnie ukształtował czas i okoliczności.

The only extenuating circumstance should be if he didnt do it.
Jedyną taką okolicznością powinno być to, że tego nie zrobił.

Under no circumstance would I ever do that.
Nie ma takich okoliczności bym to zrobił.

Madam, according to us Your circumstance needs a little sport
Prosze panią, według nas w tych okolicznościach potrzebuje pani ruchu

Thunderstorm and I don't really condone violence in any, you know, circumstance.
Thunderstorm i ja nie przepadamy za przemocą w żadnym wypadku.

But what happy circumstance brings you to my home... dear doctor?
Ale cóż za szczęśliwe okoliczności przywiodły was do mego domu... Drogi doktorze?

It is to that peculiar circumstance that I draw your attention.
I to właśnie ta szczególna okoliczność, na którą pragnę zwrócić twoją uwagę.

I mean, in any other circumstance a four karat golconda is 1.5 million dollars.
Nie w tym sensie. Ale to są cztery karaty golconda. 1.5 miliona dolarów.

But if I'm just a victim of circumstance and biology...
Sami mówicie, że jestem ofiarą biologii i zbiegu okoliczności.

The Light Ones drink blood only under one circumstance.
Świetlani piją krew tylko pod jednym warunkiem.

Our implementing partners have the authority to decide what the most appropriate food assistance needs are in any specific circumstance.
Nasi partnerzy wykonawczy mają prawo decydować, jakie potrzeby w zakresie pomocy żywnościowej są najwłaściwsze w konkretnej sytuacji.

No one likes to lose, whatever the circumstance.
Nikt nie lubi przegrywać, niezależnie od okoliczności.

One must rebel when one is trapped by circumstance or convention.
Trzeba się buntować, gdy wpadnie się w pułapkę okoliczności i konwenansów.

Look, I understand that in any other circumstance, and that would be fine...
Rozumiem, że w każdym innym przypadku wszystko było by ok.

Under no circumstance... am I parting with the keys.
Nic mnie nie zmusi... aby rozstać się z kluczami.

He chooses his victims not out of preference, But of favorable circumstance.
Wybiera ofiary nie ze względu na upodobanie, ale z powodu sprzyjających okoliczności.

And no-one... under any circumstance, is to go down into the hold.
I nikt... pod żadnym warunkiem, nie może iść do ładowni.

Now, the circumstance of the inside is that
Teraz, okoliczność wewnętrzna jest taka

Finding the hidden advantage in an unfortunate circumstance.
Odkryłeś ukrytą przewagę w niefortunnych okolicznościach.

My sudden change in circumstance... was not the only reason for my departure.
Nagła zmiana okoliczności... nie była jedyną przyczyną mojego wyjazdu.

You are not a victim of circumstance.
Nie jesteś ofiara okoliczności.

This circumstance must be remedied immediately before any further discharge can be granted.
Problemom tym należy niezwłocznie zaradzić i dopiero wówczas będzie można udzielić absolutorium.

Look, that was just an unfortunate circumstance.
To był tylko nieszczęśliwy wypadek.

The use of oil in that circumstance is, as I understand it, illegal, a breach of the food and hygiene regulations.
Użycie oleju w tych warunkach jest, jak rozumiem, nielegalne, jest naruszeniem przepisów dotyczących żywności i higieny.

Uh, perhaps Mr. Dublinwas trying to be prepared for any circumstance.
Prawdopodobnie Pan Dublin starał się być przygotowanym na wszystkie okoliczności.