(Noun) rzeźnictwo, rozbieranie; rzeźnia, ubojnia; jatka, rzeźnia, rzeź, siekanina, masakra, zbiorowe morderstwo;
n C (slaughter
massacre) rzeź
ubój
masakra
rzeź, zbiorowe morderstwo, masakra, rzeźnictwo
jatka
rzeźnictwo
n rzeźnia
rzeź, masakra
RZEŹ
KATOSTWO
MASAKRA
SIEKANINA
(a building where animals are butchered)
rzeźnia, ubojnia
synonim: abattoir
synonim: shambles
synonim: slaughterhouse
rzeź
masakra
rzeźnia
ubój
dosł.i przen. rzeź
~, civilian - rzeź ludności cywilnej
~ of captives - rzeź jeńców
~ of civilians - rzeź ludności cywilnej
rzeźnia
~, industrial - rzeźnia przemysłowa
~, municipal rzeźnia komunalna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And some, in any event, are too big to use for butchery.
Niektóre są za duże by mogły służyć do oprawiania zwierząt.
This refers to bakeries, butcheries, fruit and vegetables shops and, mainly, to market stands.
Odnosi się to do piekarni, masarni, sklepów z owocami i warzywami, a przede wszystkim do straganów rynkowych.
Making cuts across the board to any project that comes from the Commission or Parliament is not a budgetary technique but a genuine example of financial butchery.
Dokonywanie ogólnych cięć w przypadku każdego projektu, który pochodzi z Komisji lub Parlamentu, to nie technika budżetowa, lecz czysty przykład jatki finansowej.
The Islamic butchery of Al-Qaeda has hit the poor people of Algiers, and also causes the Islamic butchery of those people, who are probably themselves Islamic.
Islamscy rzeźnicy z Al Kaidy obrali sobie za cel biednych ludzi z Algieru i szerzą wśród nich spustoszenie - wśród tych, którzy sami są prawdopodobnie muzułmanami.
We firmly oppose tribal butchery that does not take into account the consensus and the free choice of individual Member States.
Wyrażamy zdecydowany sprzeciw wobec praktykowania plemiennej rzezi, w którym nie bierze się pod uwagę porozumienia i swobodnego wyboru poszczególnych państw członkowskich.
His butchery damaged all the nerves in my face.
Jego rzeźnickie metody zniszczyły mi wszystkie nerwy na twarzy.
Balboa has gotta be in great shape to withstand that butchery.
Balboa musi być w wyśmienitej formie, żeby przetrzymać takie szlachtowanie.
Proceed with the butchery, only make it soft, sentimental, largo.
Kontynuujmy więc masakrę! Lecz delikatnie, z czuciem. Largo.
But when you are king, remember today... and the difference between battle and butchery.
Lecz gdy ty nim będziesz, pamiętaj... o różnicy między bitwą, a rzezią.
And the sink is blocked and the butchery's full of flies.
No i zlew jest zatkany, a w rzeźni pełno much.
We firmly oppose tribal butchery that does not take into account the consensus and the free choice of individual Member States.
Wyrażamy zdecydowany sprzeciw wobec praktykowania plemiennej rzezi, w którym nie bierze się pod uwagę porozumienia i swobodnego wyboru poszczególnych państw członkowskich.
We'il put an end to their reign of terror, butchery, arson, and rape!
Położymy kres ich rządom terroru, rzeziom, podpaleniom i gwałtom!
All this butchery leads nowhere.
Cała ta masakra prowadzi donikąd.
Making cuts across the board to any project that comes from the Commission or Parliament is not a budgetary technique but a genuine example of financial butchery.
Dokonywanie ogólnych cięć w przypadku każdego projektu, który pochodzi z Komisji lub Parlamentu, to nie technika budżetowa, lecz czysty przykład jatki finansowej.
It was the bloodiest of his battles. Pure butchery... ...the end of all reason.
Była to najkrwawsza z jego bitew, która zmieniła się w rzeź. Poza wszelkim rozumem.
The Islamic butchery of Al-Qaeda has hit the poor people of Algiers, and also causes the Islamic butchery of those people, who are probably themselves Islamic.
Islamscy rzeźnicy z Al Kaidy obrali sobie za cel biednych ludzi z Algieru i szerzą wśród nich spustoszenie - wśród tych, którzy sami są prawdopodobnie muzułmanami.
I trust the Commission will take due note of this, and rechannel development assistance funds for the Congo, as I have requested, to assist victims and prevent the continuation of this savage butchery of the dignity of women.
Ufam, że Komisja odpowiednio zajmie się tą kwestią i skieruje środki pomocowe do Konga, tak jak prosiłem, aby wspierać ofiary i zapobiegać szerzeniu się tej dzikiej jatki żerującej na godności kobiet.