(Adjective) zrujnowany, bez grosza, spłukany, goły;
stone broke - doszczętnie spłukany;
break - (Verb) tłuc (się); złamać (się); załamywać się; przełamywać; rozbijać (się); nawalić; urywać się, kończyć się nagle; rozdzielać się; zerwać; odzwyczajać się; bankrutować; militarny degradować; pęknąć; zarysować się; rozbłysnąć, nastać; zmienić kierunek, skręcić; ujeżdżać; ogłosić; zdradzić;
go broke - biznes zbankrutować, być spłukanym, nie mieć pieniędzy, splajtować, tracić wszystkie pieniądze;
broke to the wide - bez grosza przy duszy;
go for broke - zaryzykować, pójść na całość;
go for broke - zaryzykować, pójść na całość;
(Noun) technika brak własny; technika odpad;
brokes - (Noun) wełna krótkowłosa;
adj (without money) bez grosza
zrujnowany
(zob.) breake
(pot.) bez grosza
go ~ (pot.) ~splajtować
go for ~ (pot.) ~zaryzykować
spłukany, zbankrutowany, zrujnowany, splajtować, patrz break
bez grosza
niepełny, złamany
zob. break
adj pot. zrujnowany, bez grosza
1. - zob. break -
2. - adj pot. spłukany, zbankrutowany, bez grosza
to go broke - splajtować
SPŁUKANY Z PIENIĘDZY [POT.]
ZRUJNOWANY
goły (bez pieniędzy)
bankrutować
(lacking funds
"`skint' is a British slang term")
spłukany, goły
synonim: bust
synonim: skint
synonim: stone-broke
synonim: stony-broke
bankrut
rozbity
spłukany
złamać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Most of our ideas were crazy, but a few were brilliant, and we broke through.
Mieliśmy głównie szalone pomysły, ale kilka było błyskotliwych, więc się wybiliśmy.
And what he did in response, is he went on Regis and Kelly, and broke his old record.
A on w odpowiedzi pojechał do Regis i Kelly i pobił swój poprzedni rekord.
My watermaker broke, only the most important piece of kit that I have on the boat.
Popsuła się moja maszynka do robienia wody, a to tylko najważniejsza część wyposażenia.
The Communist regime violently broke up this peaceful gathering of religious believers.
Reżim komunistyczny brutalnie stłumił to pokojowe zgromadzenie wyznawców religijnych.
In 2004 the United States broke that agreement by referring the whole matter to the WTO.
W 2004 r. Stany Zjednoczone złamały porozumienie zwracając się z ta sprawą do WTO.
It broke my heart.
After a titanic struggle, which almost broke out into riots at political meetings across the US, Obama managed the one thing that has defeated every other president since the second world war: meaningful healthcare reform that provides coverage for tens of millions of Americans.
Gaga's latest outfit broke through that torpor, and revived questions that have circulated since she first appeared in the charts just two years ago.
Liu Qiangdong, 360buy's founder and chief executive, broke the news on his blog.
On the one hand, a new process does not mean going for broke.
Z jednej strony, nowy proces nie oznacza bankructwa.
I still don't see why you broke up with him.
Dalej nie łapię, czemu z nim zerwałaś. Niezła z niego dupa.
The chance of people who broke up getting back together for good.
dla ludzi którzy zerwali ze sobą, że znów wrócą do siebie na dobre.
A couple of weeks ago, they broke into my car.
Kilka tygodni temu włamali się do mojego samochodu.
You're not the only guy who knew they broke up.
Nie jesteś jedynym facetem który wiedział, że zerwali.
I nearly broke both my arms trying to keep her level.
Omal nie połamałem rąk, starając się utrzymać poziom.
You're trying to break me the way someone broke you.
Próbujesz złamać mnie w sposób, w jaki ktoś złamał ciebie.
So, have you met anyone else since we broke up?
Tak, spotykałeś kogoś inny odkąd rozpadliśmy się?
I just feel bad is all, these people are so broke.
Tylko źle się czuję, wiedząc, że ci ludzie są biedni.
You broke into their house and took him from her.
Włamałaś się do jej domu i zabrałaś go jej.
You broke into our system just to play a game, right?
Włamałeś się do systemu, żeby zagrać w grę, tak?
She sent me a photo of them together after we broke up.
Wysłała mi zdjęcie po tym jak zerwaliśmy ze sobą.
I'm beginning to remember Why i broke up with you.
Zaczynam sobie przypominać czemu z tobą zerwałam.
When we broke up, I had to see you the next day.
Gdy zerwaliśmy, musiałam cię oglądać następnego dnia.
John went out the way he wanted. They never broke him.
John zakończył to tak, jak sam tego chciał. - Nigdy go nie złamali.
When we last met, you people broke into my home.
Ostatnio się spotkaliśmy, gdy twoi ludzie włamali się do mojego domu.
Then I can just tell them we broke up later.
Potem im powiem, że zerwaliśmy.
Your money couldn't begin to pay for the window you broke.
Twoje pieniądze musiały wyjść przez okno, które rozbiłeś.
Do you know their car broke down right out front?
Wiesz, ich samochód zepsuł się tuż przed naszym domem?
I took care of you the last time he broke your heart!
Zajmowałam się tobą, gdy pierwszy raz złamał ci serce!
I broke away from them and started looking for you on my own.
Odłączyłam się od nich i zaczęłam szukać was na własną rękę.
We broke up a few months ago and then got back together again.
Zerwaliśmy parę miesięcy temu, a potem znowu się zeszliśmy.
Some children were playing out back, and I think they broke a window.
Kilkoro dzieci bawiło się z tyłu, i myślę, że rozbili okno.
Let me explain to you that these countries are broke.
Chcę państwu powiedzieć, że te kraje są zrujnowane.
I was broke, and he paid me a lot of money.
Byłam spłukana, a on zapłacił mi kupę szmalu.
A few days ago, that man broke into our house, looking for you.
Kilka dni temu ten człowiek włamał się do naszego domu. Szukał ciebie.
Why would an oil man risk this, even if he was broke?
Ma ropę. Nie ryzykowałby, nawet gdyby był spłukany.
You don't want to go home broke once John makes this shot.
Nie chcę żebyś poszedł do domu spłukany jak John wykona ten strzał.
I had no idea that you were just broke again!
Nie miałam pojęcia, że po prostu jesteś znowu spłukany!
You said nothing would happen and he broke his arm.
Powiedziałeś, że nic się nie stanie i złamał rękę.
I know it's really late,but my car broke down just up the road.
Przepraszam - wiem, że jest naprawdę późno, ale właśnie zepsuł mi się samochód.
Yeah, I broke up with this girl because she was too nice.
taa, zerwałem z nią bo była za miła.
You were the one who broke the rules, not me.
To było bardzo miłe. To ty złamałeś zasady, nie ja.
Then how did you know that someone broke into your house?
To skąd wiesz, że ktoś się włamał do twojego domu?
So you were alone at the hotel when the fire broke out?
Więc był pan w hotelu, kiedy zaczął się pożar?
So you're saying the only reason that we broke up was because of me?
Więc mówisz, że jedyny powód z którego się rozstaliśmy to włąsnie ja?
So you broke up with her and she didn't know it?
Więc zerwałeś z nią, ale ona o tym nie wiedziała?
She broke into a car and spent the night there.
Włamała się do samochodu i spędziła w nim noc.
I am suddenly broke and you want to talk to me about this now?
Zostałem z gołą dupą, a ty chcesz teraz o tym gadać?
You sound like a guy who just broke up with this girl.
Jak koleś, który właśnie zerwał z dziewczyną.
How does it feel to know I broke her in for you?
Jak to jest wiedzieć, że ją dla ciebie przeleciałem?
We came to visit someone near here and my car broke down.
Jechaliśmy do kogoś w tej dzielnicy i zepsuł mi się wóz.
That was all the left side of my body I broke.
Lewa strona mojego ciała była połamana.
You know, my marriage broke up right before we met.
Moje małżeństwo rozpadło się tuż przed tym, jak się poznaliśmy.
Took me a long time, but I finally broke it.
Trochę to zajęło, ale w końcu go złamałem.
You broke up with a girl because she was fat?
Zerwałeś z dziewczyną, bo była gruba?
What if I like her and get my heart broke anyway?
A jeśli ona i tak złamie mi serce?
She was a very sweet girl, but the world broke her heart.
Była słodka, ale złamano jej serce.
He was there for me when my marriage broke up.
Był przy mnie, gdy rozpadło się moje małżeństwo.
The economy is broke anyway, so something has to happen.
Gospodarka jest na dnie, więc coś musi się stać.