Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) hodowlany;

(Noun) hodowla, chów; wychowanie, edukacja; fizyka powielanie;
boy of good breeding - dobrze wychowany chłopiec;
you lack breeding. - [object Object];

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(by animals) rozmnażanie się
rozród
~ season okres rozrodczy.
2.
(by stock-breeders) hodowla.
3.
(training) wychowywanie.
4.
(manners, etc.) maniery
wychowanie.~ cpd ~ ground n tarlisko
wylęgarnia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wychowanie, hodowla, rozmnażanie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

hodowlany

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

płodzenie n

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

hodowla f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n hodowla, chów
wychowanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZPŁODOWY

ROZPŁÓD

HODOWLA

MNOŻENIE

ROZMNAŻANIE

KULTURA

CHÓW

Wordnet angielsko-polski

(the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
rozpłód, reprodukcja
synonim: reproduction
synonim: procreation
synonim: facts of life

Słownik internautów

hodowla
wychowanie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

hodowlachów~, animal hodowla zwierząt~, broiler hodowla brojlerów~, domestic animal hodowla zwierząt domowych~, hog hodowla świń~, industrial chów przemysłowy, hodowla przemysłowa~, litter hodowla ściołowa~, litter-free hodowla bezściołowa~, livestock hodowla inwentarza~, pig hodowla świń~, poultry hodowla drobiu

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

roln. hodowla
~, animal - hodowla zwierząt
~, livestock - hodowla inwentarza
~, plant - hodowla roślin

Słownik środowiska angielsko-polski

hodowla f, chów zwierząt

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

roln. chów
hodowla
prowadzenie hodowli
~, animal - chów zwierząt, hodowla zwierząt
~ bacteria hodowla bakterii, prowadzenie hodowli bakterii
~, bacterial hodowla bakterii
~, broiler hodowla brojlerów
~, domestic animal hodowla zwierząt domowych
~, forest hodowla lasu
~, industrial chów przemysłowy, hodowla przemysłowa
~, litter hodowla ściołowa
~, litter free chów bezściołowy, hodowla bezściołowa
~, livestock hodowla inwentarza
~, pig hodowla świń
~, plant uprawa roślin
~, poultry hodowla drobiu
~, salmonid hodowla ryb łososiowatych
~, tree hodowla drzew

Słownik techniczny angielsko-polski

1. hodowla f
2. powielanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Breeding should essentially be an agricultural activity, not an industrial one.
Hodowla nie powinna być przemysłem, ale przede wszystkim działalnością rolniczą.

statmt.org

On the other hand, we have comparative advantages in terms of tuna breeding.
Z drugiej strony, uzyskujemy porównywalne korzyści w zakresie hodowli tuńczyka.

statmt.org

It neither improves breeding, nor food safety nor the security of provision.
Nie ulepsza ona ani hodowli, ani bezpieczeństwa żywności, ani bezpieczeństwa zapasów.

statmt.org

It's a kind of imprinting and selective breeding process for the afterlife.
"Programuję" je i poddaję sztucznej selekcji na potrzeby życia pozagrobowego.

TED

Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations.
Rybołóstwo, hodowla, i rolnictwo wciąż są podstawowymi ludzkimi zajęciami.

TED

Now, people are breeding these dogs and selling them as non-allergenic, and they're not even testing them.

www.guardian.co.uk

Her success in creating IPS cells has the potential to unlock the whole Frozen Zoo as a powerful tool for breeding and conservation.

www.guardian.co.uk

The Innes's insisted today they had followed all the correct procedures on registering both bulls; a claim supported yesterday by the National Farmers Union Scotland and the Holstein UK breeders association, which registers their pedigree and records their entire breeding history.

www.guardian.co.uk

Conventional animal breeding should be able to meet much of the anticipated doubling of demand for dairy and meat products in Asia and sub-Saharan Africa, but this may not be enough.

www.guardian.co.uk

Maybe some of what you said about breeding is true.
Może miałeś trochę racji jeśli chodzi o hodowlę.

I want to have my own breeding ground, not work for others.
Chcę mieć własną wylęgarnię i nie pracować pod kimś.

That would not be appropriate for a man of breeding.
To nieodpowiednie dla dobrze wychowanego mężczyzny.

Good breeding is vital to the health of any nation.
Dobre wychowanie jest ważne dla zdrowia każdego narodu.

Soon enough that child will spread her legs and start breeding.
Wkrótce to dziecko rozłoży nogi i zacznie się rozmnażać.

With the release of red rain, the human women are almost ready for breeding.
Wraz z opadem czerwonego deszczu, ludzkie kobiety są prawie gotowe do rozmnażania.

They're down there breeding like rabbits and no one knows?
Rozmnażają się tam jak jakieś króliki i nikt nie wie jak?

But we should ensure there's no breeding elsewhere in the house.
Ale musimy się upewnić, że w domu nie ma gniazda.

To run a horse breeding operation, you need a certain touch.
Żeby prowadzić hodowlę koni, trzeba mieć pewną rękę.

It is a breeding ground for the informal economy and organised crime.
Jest to wylęgarnia gospodarki nieformalnej i przestępczości zorganizowanej.

When cloning is used in animal breeding for food production, however, there are problems.
Jednakże podczas wykorzystywania klonowania w przypadku hodowli zwierząt dla celów związanych z produkcją żywności istnieją problemy.

Leave politics to the men with breeding for it.
Zostaw politykę tym, którzy się do niej urodzili.

Spoken like a true queen, but you risk breeding suspicion.
Mówisz jak prawdziwa królowa, ale to wzbudzi podejrzenia.

Breeding should essentially be an agricultural activity, not an industrial one.
Hodowla nie powinna być przemysłem, ale przede wszystkim działalnością rolniczą.

My father bought them for breeding, but they're all geldings.
Mój ojciec kupił je w celach hodowlanych, a wszystkie to wałachy.

Here in Louisiana, the breeding ratio is one male to every five females.
Tutaj w Luizjanie współczynnik rozmnażania wynosił jeden samiec na każde pięć samic.

On the other hand, we have comparative advantages in terms of tuna breeding.
Z drugiej strony, uzyskujemy porównywalne korzyści w zakresie hodowli tuńczyka.

Next thing, they'il be breeding us like cattle for food.
Będą nas hodować jak bydło na rzeź.

First discovered in 1956, breeding inside drums of radioactive waste.
Odkryty w 1956 roku. Rozmnaża się w beczkach z odpadami radioaktywnymi.

About the type of monsters they were breeding there.
O tych potworach, które tam hodują.

At the same time these countries are of course important partners in combating a global breeding ground for terrorism.
Jednocześnie państwa te są oczywiście ważnymi partnerami w walce z globalnym terytorium lęgowym terroryzmu.

Mr President, it is right and natural to want to improve stock quality by breeding from our best animals.
Panie przewodniczący! Chęć ulepszenia jakości bydła poprzez hodowlę najlepszych osobników jest słuszna i naturalna.

Broadly speaking, I am not against cloning in terms of scientific research and animal breeding development.
Ogólnie rzecz biorąc, nie jestem przeciwnikiem klonowania, jeśli chodzi o badania naukowe i unowocześnianie hodowli zwierząt.

A high level of animal welfare from breeding to slaughter can improve product safety and quality.
Wysoki poziom dobrostanu zwierząt od hodowli po ubój może wpłynąć na poprawę bezpieczeństwa i jakości produktów.

And that wound is a breeding ground for bacteria.
A ta rana jest miejscem hodowli dla tych bakterii.

We've plenty more on the Breeding Farms, let's start again.
Mamy ich o wiele więcej na Farmach, zaczniemy od nowa.

And now she's breeding herself a grandson, isn't she?
Teraz troszczy się o wnuka, nie jest tak?

What is discretion but dishonesty wrapped up in a little good breeding?
Czy dyskrecja nie jest nieuczciwością, owiniętą w odrobinę dobrego wychowania?

I found a girl with pure breeding from the Imichi clan.
Znalazłem dziewczynę z czystymi korzeniami, z klanu Imichi.

I believe that there is still a chance of saving the breeding of these animals, at least in certain areas.
Myślę, że jeszcze da się uratować, przynajmniej na niektórych obszarach, hodowlę tych zwierząt.

Special studies on these dying species are therefore needed in seed production, plant breeding and nursery management.
Potrzebne są więc specjalne badania z zakresu nasiennictwa, mnożenia wegetatywnego i szkółkarstwa tych ginących gatunków.

The good news is, they can't start breeding.
Dobrze, że nie będzie mógł się rozmnażać.

Because that's the only way to stop sick people from breeding sick dogs.
To jedyny sposób, by powstrzymać chorych ludzi... przed hodowaniem chorych psów.

The cormorant was put under protection a long time ago, when there were only a few breeding colonies left in Europe.
Kormorany zostały objęte ochroną dawno temu, gdy w Europie pozostało tylko kilka kolonii lęgowych.

He bought this purebred English bulldog to start a breeding business.
Kupił rasowego buldoga angielskiego żeby zacząć hodowlany interes.

And get me every publication on riding, racing, breeding.
Zbierz wszystkie publikacje o koniach, wyścigach, hodowli.

I am thinking in particular of livestock breeding.
Mam na myśli głównie hodowlę zwierząt gospodarskich.

Don't mind my brother Your dog has more breeding than he has
Nie zwracaj na niego uwagi. Twój pies ma więcej kultury niż on.

They stopped going to work, they stopped breeding, talking, eating.
Chodzić do pracy, rozmnażać się, mówić, jeść.

Does he have good bones, which suggests good breeding?
Czy ma mocne kości, co sugeruje, że dobrze się odżywia?

Consequently, he is cultivating a breeding ground for internal conflict from both fundamentalists and democrats.
W rezultacie przygotowuje on idealny grunt pod wewnętrzny konflikt, do wywołania którego może dojść zarówno ze strony fundamentalistów jak i demokratów.

Taking into account the practical situation for breeding small birds, the conditions imposed on their import are difficult to fulfil.
Biorąc pod uwagę realne warunki hodowli małych ptaków, wymagania związane z ich importem są trudne do spełnienia.

It neither improves breeding, nor food safety nor the security of provision.
Nie ulepsza ona ani hodowli, ani bezpieczeństwa żywności, ani bezpieczeństwa zapasów.

Dogs are the result of selectively breeding traits that welike.
Psy są wynikiem selektywnego rozmnażania cech, które mylubimy.

They was breeding because your mama wore it.
Rozmnazaly sie bo twoja mama to nosila.

He was born in a slum. Slums are breeding grounds for criminals.
Urodził się w slumsach, a slumsy to raj dla potencjalnych kryminalistów.

Nothing but a breeding ground for tranks, lobos, and zipheads.
Nic prócz żyznej ziemi for tranks, lobos, and zipheads.

Between them and the Spanish, it's a South Brooklyn breeding war.
Pomiędzy nim i Hiszpanem, jest Południowy Brooklyn, odbywają się wojny.